Дело о мифических обезьянах - читать онлайн книгу. Автор: Эрл Стенли Гарднер cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело о мифических обезьянах | Автор книги - Эрл Стенли Гарднер

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Я вам уже давно говорила, что решительно во всем полагаюсь на вас, мистер Мейсон.

– Я просто хотел убедиться, что вы понимаете, что к чему.

– А я буду при этом присутствовать? В комнате судьи?

– Да. Сначала они против этого возражали, но я заявил, что ваше присутствие является необходимым условием с моей стороны. Мне вообще показалось, что Ричард Джилмен – симпатичный человек, он сам намеревался явиться ко мне с объяснениями, но начальник все из тех же соображений секретности запретил. Они даже направили запрос в Вашингтон и ждут оттуда указаний, что им делать и какие шаги предпринять. – Посмотрев на часы, Мейсон добавил: – Пойду постараюсь переговорить с судьей Бэгби до того, как он начнет заседание.

Мейсон взглянул на Ирвина и кивнул ему. Тот быстро подошел к адвокату, и они вместе направились к судье.

Харви Эллингтон и Гамильтон Бергер были уже тут. Судья как раз говорил:

– Я понимаю сложившуюся ситуацию, но далеко не уверен, господа, что мы можем пойти на такое. Закон гласит, что слушание дела должно проводиться открыто, а свидетели должны давать показания в присутствии обвиняемого.

– Я тоже говорил об этом, – вмешался Мейсон.

– И тем не менее приняли этот вариант? – спросил судья.

– Да. Согласился сделать попытку и посмотреть, что из этого получится. Хочу добавить, что, если такое слушание меня не удовлетворит, я буду настаивать на том, чтобы оно вновь было перенесено в зал заседаний, где мы будем допрашивать свидетелей по всем правилам, и там уж суду решать, какие вопросы являются существенными, а какие к делу не относятся.

Бергер покачал головой:

– Вряд ли это правильно.

– Почему? – спросил Мейсон.

– Действуя таким образом, вы пытаетесь одним выстрелом убить сразу двух зайцев: сначала выведаете все, что вам нужно, а потом заявите, что не удовлетворены показаниями свидетеля, и потребуете перенести слушание в зал заседаний. И начнете снова допрашивать.

Мейсон удивился:

– Не вижу в этом никакого смысла. Кому нужно два раза подряд слушать показания?

– Я тоже, представьте, не вижу в этом смысла, но предупреждаю, что так может случиться, – сказал Бергер.

– Если вопрос стоит так, – рассердился Мейсон, – то давайте с самого начала не будем затевать волокиту, а начнем публичное слушание дела и поскорее закончим с этим.

– Минуточку, минуточку, господа, – вмешался Ирвин. – Стоит ли строить предположения, мистер Бергер? Не делайте из мухи слона.

– Если бы вам раньше доводилось иметь дело с Перри Мейсоном, вы бы этого не сказали. Он сумеет повернуть дело так, что муха непременно станет слоном.

– И тем не менее мы очень заинтересованы в компромиссном решении вопроса, – покачал головой Ирвин. – Защита только на таких условиях соглашается на слушание дела при закрытых дверях, а мы просто не можем допустить, чтобы мистер Джилмен давал показания в открытом процессе.

– Как вы не понимаете, что этим вы даете Мейсону фору! – вспылил Бергер. – Вы раскрываете ему все свои карты.

– Во-первых, мы ни в коем случае не являемся заинтересованной стороной в данном деле. Ну, а во-вторых, у нас просто нет другого выхода.

Бергер был вынужден уступить.

– Хорошо, – сказал он. – Приглашайте подзащитную и приступайте к делу.

Судья Бэгби отправил судебного служащего за Глэдис Дойл.

В ожидании девушки Ирвин вышел в коридор. Через несколько минут он вернулся с Ричардом Джилменом. Они вошли в комнату судьи как раз в тот момент, когда в противоположном конце отворилась дверь и ввели Глэдис Дойл.

Совершенно неожиданно Джилмен улыбнулся и сказал вымученно-развязно:

– Привет, красавица!

Она шагнула вперед и протянула ему руку:

– Здравствуйте! Я была уверена, что вы придете мне на выручку. Раньше или позже, но вы должны были появиться и объяснить, что я тут ни при чем!

– Мне очень жаль, что получилось позже. И, кроме того, боюсь, что мало чем смогу вам помочь.

– Минуточку, минуточку! – воскликнул судья Бэгби. – Прекратите разговоры, ведь мы должны внести в протокол все сказанное. Прошу секретаря занять свое место, чтобы приступить к работе. Насколько мне известно, свидетель, приглашенный защитой для дачи показаний, находится на государственной службе. Он выполняет конфиденциальное задание правительства, и его начальство считает, что появление свидетеля на суде помешает исполнению его миссии. С другой стороны, этот человек знает о целом ряде фактов, связанных с делом, которое мы здесь разбираем. Насколько я понял, установлено, что он в ту ночь находился как раз в том месте, где произошло убийство, и виделся с обвиняемой. Поэтому защита вызывает этого человека в качестве своего свидетеля. Мы пришли к соглашению, что слушание дела будет продолжено за закрытыми дверями, секретарь запротоколирует все сказанное. Если впоследствии обвинение и защита не будут возражать, этот протокол можно будет приобщить к общему протоколу в виде его части. Далее оговорено, что если защита все же не будет удовлетворена результатами такого закрытого заседания, она сможет потребовать снова перенести слушание в зал. Я все правильно изложил, господа?

– Я не одобряю этого, но вынужден согласиться, – проворчал Гамильтон Бергер.

– Все правильно, – сказал Мейсон. – Я только прошу мисс Дойл подтвердить свое согласие.

– Я как раз собирался узнать мнение вашей подзащитной, – снова заговорил судья Бэгби. – Итак, мисс Дойл, вы являетесь в этом деле подозреваемой. Вы слышали условия и согласны на них?

– Я согласна со всем, с чем согласен мистер Мейсон, – ответила она. – Я ему полностью доверяю.

– В таком случае перейдем к делу, – сказал судья. – Какой порядок вы предпочитаете, джентльмены?

Мейсон сказал:

– Я бы просил мистера Джилмена сделать неофициальное сообщение, которое помогло бы понять подоплеку данного дела и…

– Джилмен расскажет все, что относится к этому делу, – подхватил Ирвин, – однако есть кое-какие вещи, которые мы хотели бы сохранить в тайне.

– Я настаиваю на том, чтобы вы рассказали решительно все, – перебил его Мейсон. – Мы же можем дать подписку о неразглашении услышанного. Вы, мистер Джилмен, сделаете это в форме связного рассказа, а потом, если возникнет необходимость, защита и обвинение смогут задать вам вопросы. Поскольку допрос неофициальный, нет никакой необходимости придерживаться тех канонов, которые приняты на суде. Вы понимаете, что нас интересуют только факты, которые мы, возможно, сумеем в дальнейшем использовать в качестве свидетельских показаний.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию