Варька и вурдалаки - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Полякова cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Варька и вурдалаки | Автор книги - Маргарита Полякова

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Прошу прощения, но у меня возникли непредвиденные обстоятельства, которые невольно задержали церемонию. Я буду готов принять вас в тронном зале через пятнадцать минут. – Пират откланялся и вышел из комнаты. А Ухрин просветлел и облегченно вздохнул.

– Как у тебя это получилось? – восхищенно спросил монах.

– Появление врасплох плюс нахальное давление на неизбежные в таких случаях угрызения совести, – мрачно поведала Варька. – Я просто поставила Хай-Ри перед выбором – или принять меня в тронном зале, или сказать мне в лоб, что я тронного зала недостойна. Он пошел по пути наименьшего сопротивления.

Ровно через пятнадцать минут в кабинете появился положенный этикетом церемониймейстер и сообщил, что он рад проводить гостей в тронный зал, где их милости граф и графиня де Сент-Труа Тьен ждут прибывших. Варька поднялась по лестнице, подошла к дверям и постаралась собраться с духом. Ей предстояло непростое испытание – войти, увидеть сидящую на ее месте женщину, которая увела у Варьки и замок, и титул, и мужчину, да еще и сделать вид, что ее все это совершенно не трогает.

Однако, как оказалось, все было не настолько запущено – на Варькином законном месте восседал Хай-Ри. Трон графини де Сент-Труа Тьен стоял сбоку и на ступеньку ниже.

– Меня Хай-Ри сидеть у своих ног, как комнатную собачку, не заставил бы, – пробормотала Варька на ухо Ухрину.

– Говорят, графиня до сих пор краснеет при встрече со своим супругом и опускает глаза при разговоре с ним, – нравоучительно поведал Варьке монах, видимо, ожидая, что та проникнется благоговением к сопернице. Угу. Как же. Щас. Единственное, чем обычно проникалась к соперницам Варвара, – так это неистребимым желанием повыщипывать из них перья.

– Интересно, а при исполнении своего священного супружеского долга она тоже глаза опускает? – цинично полюбопытствовала графиня.

– Кто знает? – дипломатично пожал плечами Ухрин, уловив в глазах Варьки зловещий огонек. Бывший пират, неплохо знавший графиню, тоже, видимо, почувствовал, что ситуация накаляется, и поспешил представить гостям свою супругу Луизу де Сент-Труа Тьен. Варька подумала пару секунд, решила ситуацию не обострять, сделала реверанс, и они с Хай-Ри сели за стол переговоров. Надо сказать, что пират, ощущавший себя перед ней виноватым, очень облегчил Варьке задачу. Он признал ее графиней (несмотря на недовольно сморщившийся носик благоверной супруги), согласился с обозначенной границей и подписал мирное соглашение. Варька и Хай-Ри старательно избегали острых тем, охотно шли друг другу навстречу и дружно игнорировали щебетавшую какой-то вздор Луизу.

Когда Варька и Ухрин направились наконец домой, был уже очень поздний вечер. Ухрин дремал, три головы Лукерьи рассказывали каждая о своем, а Варька, вспоминая принадлежащего другой женщине Хай-Ри, тихонько хлюпала, пока этого все равно никто не видел. Очень трудно быть сильной женщиной. Проще стать такой, как Луиза, спрятавшись за чью-нибудь широкую мужскую спину. Жить в каком-нибудь тереме на территории Руси. Или в уютном особняке в княжестве Руальда. Или даже во дворце Вулиметра. Но Варька слишком привыкла быть независимой. Ей так часто приходилось выживать, что она просто-напросто отвыкла от мечты о рыцаре. Да и какие могли быть рыцари в XXI веке! Нет, она не могла пойти по пути наименьшего сопротивления. Это было просто не в ее характере.

Руины замка гоблинов после благополучия Тьена произвели на Варьку еще более тягостное впечатление, чем обычно. Она посклоняла Охрима во всех известных ей формах, спустилась с крыла Лукерьи и пошла осматривать появившийся буквально из ниоткуда палаточный городок. Гоблины устроились отдельным лагерем, строители – отдельным, а прямо посередине возвышался Варькин шатер, на пороге которого сидели Нарк с Дисой и о чем-то оживленно беседовали.

– Ну? Как все прошло? – подлетели они к графине.

– Нормально, – успокоила их Варька. – Он все подписал и все признал.

– Фу-у-у! У меня от сердца отлегло! – сознался Нарк. – Расскажешь?

– Ой, нет уже. Давай завтра! Я устала до смерти… Диса, идешь на заслуженный отдых?

– Иду.

Варька с Дисой зашли в шатер, и графиня с недовольной миной оглядела походную обстановку.

– Сознайся честно, Диса, неужели ты добровольно отказалась от удобств Рюрикова замка? – полюбопытствовала Варька.

– А что такого? Шатер – это тоже очень неплохо. К тому же у вас тут такие мальчики… – мечтательно закатила глаза Диса.

– Тебе Нарк, что ль, понравился? – оживилась Варька.

– В общем, да… – засмущалась Диса. – А что, он связан какими-нибудь обязательствами?

– Насколько я знаю – нет. Но я уточню, – пообещала Варька. – Если ты тоже кое-что для меня сделаешь.

– Что именно? – поинтересовалась Диса.

– Будешь звать меня на «ты», – поведала ей графиня, натянула по уши одеяло, ткнулась носом в подушку и моментально уснула.

Проснулась Варька почему-то опять посреди ночи. Поняв, что спать ей больше вовсе не хочется, она накинула пеньюар и высунула из шатра нос. Помимо вооруженных стражников, охранявших вход в ее палатку, бодрствовал еще и Нарк.

– Ты чего не спишь? – удивилась Варька.

– Тебя охраняю, – спокойно пояснил Нарк. – Я слишком хорошо знаю, как ты похищаться умеешь. Чего ты из шатра вылезла посреди ночи?

– Ты знаешь, мне почему-то совсем спать не хочется. Пошли у костра, что ли, посидим…

Нарк кивнул, расстелил на траве одеяло, накинул Варьке на плечи плащ, и они оба удобно устроились у огня. Костер плясал, потрескивал и настраивал на лирические мысли. Во всяком случае, неторопливая беседа ни о чем постепенно переросла в целый сонм воспоминаний о прошлом.

– Тебе, конечно, сложно привыкнуть к такой разрухе и не лучшим условиям проживания. Особенно после непыльного существования в Тьене. Ты, наверное, устала, – посочувствовал Варьке Нарк.

– Ё-моё, Нарк, ну уж ты-то чего меня так активно жалеешь? – фыркнула Варька. – Ладно, остальные меня графиней считают, но ты-то знаешь, что я обыкновенная студентка из небогатой семьи провинциального Тырдымовска. Ты что, думаешь, в общаге, где я жила, мне каждый день слуги кофе в постель приносили? Или в честь меня там горячую воду чаще давали? Бог ты мой, Нарк, да после моей жизни в родном измерении здесь даже шатер среди поля роскошью кажется. Чего мне тут не хватает? Чего? Замка, который в Тьене был? Хорошее, конечно, дело, не спорю, но обойтись без него я вполне могу. Тем более что обходиться, судя по всему, придется недолго. Другое дело – куча государственных проблем, с которыми я столкнулась. Вот от этого я точно устала, поскольку не представляю, с чего начать и как все это решить. Но я же не одна бьюсь-то над всем этим! Вы же рядом! Вот если бы вас не было – тогда да. Тогда бы мне пришлось совсем кисло.

– Все равно на сей раз ты попала в данный мир не очень удачно.

– А кто спорит? Такое ощущение, что Охрим влупил мне по полной программе за все мои прошлые прогрешения. Ты же помнишь, как мы колбасились славно, когда я была графиней Тьена! Все было настолько весело, что почти не страшно. А сейчас ты знаешь… Я боюсь впасть в отчаяние. Вокруг такой бардак… Ты знаешь, я даже думаю, что все-таки отказалась бы от идеи попытаться навести здесь порядок. Если бы не вы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию