Варька - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Полякова cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Варька | Автор книги - Маргарита Полякова

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Никогда не показывай свои слабости посторонним. Они слишком хорошо этим пользуются. А что касается Катрины и Сабрины… Не переживай из-за дураков и не пытайся их понять. Не трать свои драгоценные нервы, внимание и время на людей, которые все равно не могут быть тебе опасны.

– Да я не вынесу их присутствия! – расстроилась Варька.

– Одна – может быть, и нет, а вместе со мной – запросто, – пожал плечами черт.

– Елки-палки… Рюрик, они нас увидели и направляются прямо к нам!

– Спокойно! Сиди и ничего не предпринимай. Я – не благородный рыцарь. И даже не мирная нечисть. Я знаю, как обращаться с девушками такого сорта, умею это делать, и главное – меня ничто не остановит это сделать. Так что поверь мне. И оставь их мне поразвлечься.

Варька нервно поежилась и махнула рукой. Никакого желания видеть Катрину и Сабрину она не испытывала вообще.

Сестры, даже не спросив разрешения, брякнулись за столик Рюрика и Варьки и начали клеить черта прямо на Варькиных глазах. И тут Рюрик начал над ними прикалываться. По-черному. Однако первые минут двадцать ни Катрина, ни Сабрина искренне этого не замечали. Сначала Варька еще пыталась сдерживаться, потом начала хихикать, а затем, когда Рюрик начал пихать ее локтем в бок и шипеть, чтоб она не мешала ему развлекаться, на Варьку напал ржак. Она искренне пыталась его спрятать, имитируя кашель, но, похоже, ей это не совсем удалось, поскольку до Катрины наконец дошло, что здесь что-то не так.

– Вы что, издеваетесь? – спросила она у Рюрика.

– А что, заметно? – хмыкнул Рюрик, и девиц де Крус прорвало. Катрина и Сабрина вскочили, зашипели, что теперь-то им все понятно, и вылетели из «Млина».

– Извини, Рюрик, – никак не могла успокоиться хохочущая Варька. – Я, конечно, понимаю, что слегка подпортила тебе развлекаловку, но я просто уже не могла сдержаться.

– Да ладно… – простил графиню великодушный Рюрик и тоже рассмеялся.

– Спасибо тебе, – с искренней душевной теплотой сказала Варька и прижалась щекой к плечу Рюрика.

– За что? – не понял черт.

– За поддержку. За смех. За то, что поставил этих мармышек на место. Ты знаешь, я даже уже и не помню, кто и когда последний раз доставлял мне столько удовольствия.

– Да брось ты! – поежился от Варькиной похвалы черт. – Мне самому эта сцена удовольствие доставила.

Графиня подняла бокал и как-то не очень весело улыбнулась:

– За тебя, Рюрик.

– Знаешь что, Варвара?! Кончай ты мне тут расстраиваться из-за этих двух дур! – вспылил черт. – Ничего такого, из-за чего ты могла бы печалиться, нет ни в Катрине, ни в Сабрине!

– Ты знаешь, меня не только девицы де Крус тревожат… – вздохнула Варька.

– Я могу тебе чем-нибудь помочь? – сразу заинтересовался Рюрик.

– Слушай, а ведь можешь, наверное… – задумалась Варька. – Ты же можешь найти моего благоверного супруга, некоего гоблина Болдани?

– Могу. А зачем он тебе?

– Да низачем! Просто должен же хоть кто-нибудь ему посоветовать избегать Хай-Ри, чтобы не распроститься со своей жизнью.

– Ты что, не хочешь, чтоб Хай-Ри убил Болдани? – удивился Рюрик.

– С некоторых пор, нет, – нахмурилась графиня.

– Это почему?

– Да потому что замуж мне за Хай-Ри не хочется. Совсем, – созналась Варька.

– Понятно, – иронично улыбнулся черт. А Варька, проникнувшись симпатией к этому ничему не удивляющемуся типу, попыталась поделиться с ним своим состоянием.

– Ты знаешь, Рюрик, может, конечно, со мной что-то не так… Может быть, я вообще больная, но замуж мне абсолютно не хочется. Ни за кого. Даже за Хай-Ри, хоть он мне и нравится. Я еще не готова к этому просто-напросто. Хотя… я прекрасно понимаю, что для женщины, конечно же, это ненормально.

– Почему? – пожал плечами Рюрик. – Наоборот – нормально. Свободные отношения, обоюдное удовольствие, никакой ответственности…

– Бог ты мой, ну почему же Хай-Ри-то этого не понимает? – возмутилась Варька, а черт поднял на нее змеиный зеленый взгляд и улыбнулся.

– Слушай, графиня, а тебе никогда не приходило в голову, что это не ты ненормальная, а Хай-Ри ненормальный? Должна же быть хоть какая-то причина того, что твой пират не понимает элементарных вещей? Может, он у тебя больной просто? Может, тебе не влюбляться в него надо, а лечить его срочно? А? – Варька рассмеялась, а Рюрик наклонился ближе и доверительно посоветовал: – Ты знаешь, Варвара, давай-ка ты вернешься домой и выспишься. Уверяю тебя, с утра все будет выглядеть совсем по-другому.

– Ладно, – вздохнула Варька.

Черт проводил ее до кареты, помог усесться и протянул Варьке какие-то бумаги.

– Что это? – удивилась Варька.

– Моя посильная помощь в борьбе с девицами де Крус. Почитай на досуге. Я думаю, ты девочка умная и сама поймешь, что с этими бумагами делать. Может, конечно, это и не самый действенный способ бороться с сестрами де Крус, но неприятности ты им доставишь определенно.

– Правда? – оживилась Варька.

– Как пить дать! – заверил ее Рюрик, чмокнул в щеку, и карета графини двинулась по направлению к Тьену.

Тем временем события продолжали развиваться по нарастающей. Катрина, подумав, решила напакостить Варьке опять и начать полномасштабное наступление на ненавистную графиню по всем фронтам. И первым ей под руку подвернулся Ухрин, подозреваемый Катриной в том, что он – Варькин шпион. Монах, разумеется, о надвигающемся на него бедствии не знал ни сном ни духом. Ухрин был не совсем трезв (точнее, совсем нетрезв, поскольку обмывал с Вулиметром только что написанный хит) и очень весел (поскольку хит удался).

У него не было никакого предчувствия. И даже предвидения. И если даже ему и было послание свыше, то оно затерялось на полдороге. Поэтому оказать сопротивление Катрине Ухрин просто не смог. Тем более что Катрина приложила максимум усилий, чтобы остаться неузнанной. Она заявилась к Ухрину с просьбой освятить ее жилище, (для чего сняла на время комнату в гостинице), и монах клюнул. Поставив себе целью в процессе соблазнения перевербовать Ухрина, Катрина по дороге раза два «нечаянно» его коснулась, раза три «нечаянно» задрала платье, и к моменту прибытия экипажа к двери гостиницы Ухрин уже был готов. Настолько, что подхватил Катрину на руки и понес ее в номер.

Пошатываясь от вина и тяжести и пару раз чуть было не навернувшись на лестнице, монах все-таки кое-как дотащил Катрину до кровати. (Последняя по размерам не намного уступала аэродрому родного Варьке Тырдымовска.) Катрина поначалу активно помогала Ухрину себя раздеть, мало заботясь о сохранности собственного наряда, а затем высунулась в окошко и истошно заорала, что ее насилуют. Голоса у визгливых дур отличаются высокой пронзительностью, а потому Катрину услышало максимальное количество народа. Вот тут-то Ухрин и понял, что он попал. За такую провинность его в лучшем случае могли убить. В худшем – расстричь и заставить на Катрине жениться. Представив себе последнюю перспективу, Ухрин вспотел и начал метаться по комнате. Хлипкая дверь уже дрожала под ударами кованых сапог, и монаху ничего не оставалось делать, как сигануть в окно. Именно это монах и сделал. А потом вспомнил, что номер Катрины находится на четвертом этаже. Впрочем, секунду спустя Ухрин уже находился этажом ниже, а еще через секунду перед ним замаячила радужная перспектива разбить себе голову. Монах зажмурил глаза и уже приготовился было отдать Богу душу, но… именно в этот исторический момент Господу Богу его душа оказалась совершенно без надобности. Ухрин завис буквально в паре метров над мостовой, а затем понял, что летит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению