Алисандра. Игры со Смертью - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Олешкевич cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алисандра. Игры со Смертью | Автор книги - Надежда Олешкевич

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Время потянулось очень медленно. Оно застыло на месте, не хотело делать шаг вперед, приближая мою очередь. На этот раз я числилась в списке самой последней. В комнате ничего не изменялось, за окном однообразно покачивались ветки деревьев, а само ожидание начало утомлять.

Когда количество девушек существенно уменьшилось, сидеть на одном месте стало невыносимо. Я начала прохаживаться по комнате, заложив руки на груди. Очередь медленно таяла.

— Наконец, — в пустой комнате раздался радостный вздох, а после дверная ручка под моим напором пришла в движение.

Я зашла внутрь, и улыбка сразу же исчезла с моего лица.

Зря обрадовалась!

— Ну здравствуй, — с другого конца комнаты раздался знакомый хрипловатый голос.

Подступивший к горлу ком не хотел пропадать. Я резко выдохнула и снова потянулась к дверной ручке. Но той не было. Как в доме Миссунии — выход вовсе исчез, превратился в цельную стену, через которую не пройти.

Страшная картина из прошлого промелькнула перед глазами. Не хотелось быть снова запертой заживо, не иметь возможности выйти, лишь ждать позволения со стороны. Я начала ощупывать стену, но вскоре поняла — бесполезно.

Мне пришлось развернуться и взглянуть на сидевшего за столом дроу. Я заметила его самодовольную улыбку и ощутила, как сердце падает к ногам. Паника вздумала подобраться сзади, пробежаться по спине холодным потом, заставить не дышать и неподвижно ждать продолжения. Но ей никто не собирался поддаваться. Этот дроу оказался не настолько продуманным — старуха в свое время сразу все предусмотрела.

Если убираешь дверь, то не забудь и про окно.

Я быстро побежала к своему спасению. Всего пара шагов, мне осталось сделать рывок и прыгнуть. Но в последний момент я повисла в воздухе, удерживаемая его рукой.

— Еще и выпрыгнуть задумала? — и после этих слов спасительное окно исчезло.

Что делать? Он ведь вряд ли простил ту мою выходку.

Ничего не оставалось, только вырываться из рук Фолина. Но как бы я не пыталась, мертвая хватка дроу не выпускала. Какие-либо поверхности поблизости не обнаруживались, вцепиться за что-нибудь или оттолкнуться не удавалось — так и болталась в его руках, прижатая боком к твердой груди.

В какой-то момент перестала двигаться и повернула к нему голову. Ну и пусть Фолин сильнее, больше, выше и много всего другого. У меня тоже кое-что есть.

Я подняла свободную руку и повторила фокус с удушением. Зеленая дымка послушалась, окутала его шею, но за запястье вдруг схватились и завели его за спину. Недолго думая, я вывернулась и подняла другую руку, продолжая начатое.

В глазах резко потемнело. Мрак окутал меня со всех сторон. Не было больше комнаты, стен, Фолина, лишь я и приближающиеся красные огоньки глаз. Нечто наступало. Это оказался огромный паук. Он вынырнул из темноты, стал хорошо различим, смотрелся грозным монстром, явно желающим утащить меня с собой и использовать в качестве ужина.

Мне следовало закричать, но голос пропал. Я попыталась отбежать, но что-то не давало двинуться. Зато одна рука оставалась свободной, она сжалась в кулаке и…

Рядом кто-то захрипел, а мое тело вдруг упало на пол. Не сразу удалось понять, что комната стала прежней и не было больше того чудовища.

— Да ты ненормальная, — возмутился Фолин, потирая свое горло.

— На себя посмотри, — ответила я тем же тоном, встряхивая головой.

— Я тебя не душил.

— А я тебя не поднимала в воздух и не угрожала ничем, — решила припомнить ему предыдущую нашу встречу.

— Не я тебя в воду кидал.

— О, не твое платье забирали и не хотели отдавать.

Я наконец поднялась на ноги и сделала шаг назад, отдаляясь от Фолина на всякий случай.

— Ты даже не поздоровалась, когда зашла.

Все? Закончились претензии?

— А ты не попрощался, когда улетал, — я снова нашла ответ и не удержалась от тихого смеха.

На лице Фолина промелькнула мимолетная улыбка.

— Что ты тут делаешь? — тон его голоса стал нормальным.

Видимо, дроу тоже больше не хотелось выражать одно лишь недовольство.

— Пришла на испытание.

Дурацкий вопрос. Какие еще могут быть варианты?

— И магии у тебя нет. Никакой вообще, да? — выгнул Фолин одну бровь, закладывая руки на груди и упираясь спиной в стену.

Вот попала!

— Только никому не говори, — я сократила между нами расстояние, чуть ли не дотрагиваясь до его локтя.

— О, это интересно, — и на лице дроу расплылась ехидная улыбка.

Вот… Неужели будет шантажировать?

— Что надо сделать, чтобы не рассказал?

— Почему скрываешь? — не обратил он внимание на мой вопрос.

Его поведение снова начало возмущать. Помимо того, что Фолин знает обо мне кое-что запретное, так еще и отвечает вопросами на вопрос, а это в крайней степени раздражает. Не люблю подобных людей, а этот еще и серый в придачу.

— Тебе какая разница?

Я обошла стол, стараясь не показать свое недовольство, села на его стул и тоже заложила руки на груди.

Фолин долго молчал, смотря в пол. Его грудь медленно вздымалась, словно он пытался успокоиться или наоборот злился по новой. Затем дроу повернул голову и с наигранным спокойствием проговорил:

— Отвечай на вопрос.

— С чего вдруг? — дернула я плечами.

И не подумаю. Кто ты такой вообще, чтобы выкладывать тебе все свои секреты? Хватит и того, что знаешь про магию Смерти — конкретный мой промах.

— Отвечай на вопрос, — медленно повторил он.

Я отрицательно покачала головой.

С чего этот дроу взял, что буду слушаться каких-то приказов? Да со мной родители подобным образом никогда не разговаривали — лишь просьбы и правильные уговоры.

Фолин резко повернулся и громко опустил кулаки на стол, заставляя меня подпрыгнуть от неожиданности.

— Отвечай на мой вопрос! — чуть ли не прорычал он эту фразу.

Ой, вот не надо пугать своим грозным видом. Когда зашла в комнату, в сто раз страшнее было, чем сейчас.

Я хмыкнула, затем улыбнулась и наклонила голову вбок.

Злость явно раздирала его изнутри. Казалось, он сейчас разнесет этот стол в щепки, а потом сделает со мной что-нибудь ужасное, не обращая внимание на крики и мольбу о прощении. Но Фолин ничего не поломал, подошел ко мне, взял за ворот платья и поднял в воздух. Наши лица оказались слишком близко друг от друга. Я ощущала его неприязнь своей кожей, она опаляла, заставляла вжать голову в плечи и настроится на худшее.

— Не беси меня, девочка. Делай, что говорю, — его глаза пристально смотрели в мои.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению