Черные Холмы - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черные Холмы | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Тэнси задумчиво кивнула:

- Теория неплохая.

- Вот именно, - Лилиан разлила кофе по чашкам. - И поскольку обе мы работаем в той сфере, где мужчины по-прежнему преобладают, нам предстоит вспоминать об этом чаще, чем тем, кто избрал для себя традиционно женские профессии.

- Ты уже осмысливаешь собранные факты или проводишь эмпирическое исследование?

- Пока просто размышляю. Однако на основании сведений, полученных мною от некоего лица, я могу, пожалуй, идентифицировать «кое-что», которое превратило тебя в безнадежную ворчунью.

- На самом деле? - Тэнси положила в кофе сахар. - И кто же это поделился с тобой сведениями?

- Мама. Она рассказала мне, что, пока я была в Перу, ваш с Фарли интерес друг к другу заметно усилился.

- Фарли едва исполнилось двадцать пять.

- Так это должно превратить тебя в львицу, - улыбнулась Лил.

- Перестань, пожалуйста. Я не строю ему глазки и не бегаю к нему на свидания.

- Это потому, что Фарли двадцать пять? Вообще-то, мне кажется, ему уже двадцать шесть. О ужас! Он на целых четыре года младше тебя! - Лилиан театрально закатила глаза. - Да ты у нас растлительница младенцев.

- По-твоему, это смешно?

Лил вовсе не смеялась. Она совсем не прочь привести подругу в некоторое замешательство, но чего ей совершенно не хотелось, так это видеть Тэнси такой несчастной.

- Ты действительно страдаешь из-за микроскопической разницы в возрасте? Будь это разница наоборот, ты бы о ней и не вспомнила.

- Но я не младше, а старше. И мне плевать на логику. Дело ведь не только в возрасте, но и в цвете кожи. Я черная, а он белый. Мы живем в Южной Дакоте. Нет уж! Не надо мне таких отношений.

- Выходит, если бы Фарли было лет тридцать, а цвет его кожи потемнее, у вас бы все наладилось?

- Я ведь сказала, мне плевать на логику! - Тэнси явно нервничала, что было на нее совсем непохоже.

- Вот и чудесно. Тогда давай забудем на время обо всей этой ерунде. Скажи, он тебе нравится? Если честно, я думала, что все дело во взаимном влечении. Вы здоровые взрослые люди. Долгая зима, тесное общение… Мне-то казалось, что вас просто тянет друг к другу. Я ведь хорошо знаю Фарли. Он мне все равно как… брат.

- Ты ведь хотела сказать младший брат, не так ли? - Тэнси посмотрела подруге прямо в глаза.

- Вовсе нет. Просто теперь я вижу, что это куда серьезнее, чем «Эй, парень, какой ты классный! Я не прочь провести с тобой время».

- Я не упустила возможности рассмотреть, что он, наверное, действительно классный. В конце концов, я женщина, и дефектов зрения у меня нет. Но я никогда не делала это с соответствии с желанием провести время. И вообще, что за идиотское определение!

- Ну да, ну да. У тебя этого и в мыслях не было, - Лилиан притворно опустила глаза.

- Даже если и было, я никогда не пыталась воплотить это в действительность… Ради бога, Лил! Мы обе не обошли вниманием стати Грега-почти-что-Адониса, когда он помогал нам здесь прошлым летом. Ну и что с того?

- Да, стати у Грега были отменные, - задумчиво пробормотала Лил. - Одни плечи чего стоили.

- Да уж…

На мгновение взгляд у обеих затуманился.

- Как же мне не хватает секса, - Лилиан вздохнула.

- И это ты говоришь мне?

- Тебе, тебе! Так что же мешает вам с Фарли?…

- Доктор Чанс, я уже знаю, что вы собираетесь мне сказать.

- Сейчас мы это проверим! Я полагаю, что ты избегаешь мыслей о Фарли, потому что он для тебя не просто «кое-что» с первичными половыми признаками. Тут замешано чувство.

- Я… - Тэнси хотела было возразить, но в конце концов махнула рукой. - Ладно, ты права. Я даже не знаю, когда все это началось. Фарли приходил иногда, чтобы помочь с делами, и я всегда думала: «Какой приятный парень!» Он на самом деле приятный парень… Мы болтали о всяких пустяках, а потом я вдруг стала ощущать такое, знаешь, странное щекотание в груди. И… я же не дурочка. Я опытная тридцатилетняя женщина.

- Угу.

- Я сразу обратила внимание на то, как он на меня посматривает. Стало ясно, что у нас взаимное чувство, но сначала я не придала этому значения. Подумаешь, увлеклась симпатичным ковбоем. Что тут такого? Но чувство не проходило. А на прошлой неделе, в этот ужасный день… - она взглянула на Лилиан, и та понимающе кивнула. - Мне было так плохо, и Фарли присел рядом. Он меня поцеловал, и я, сама того не желая, ответила. Впрочем, я тут же опомнилась и сказала, что все это не должно повториться. А он улыбался и улыбался… Знаешь, что он мне ответил? Что я его просто с ума свожу. Ну что это за разговоры? Неудивительно, что теперь я не в настроении.

Она взяла из коробки еще одно печенье.

- Никак не могу выбросить из головы его дурацкую ухмылку.

- Тебе наверняка не понравится то, что я скажу, и все-таки… - Лил легонько стукнула Тэнси по лбу.

- Ох!

- Дурочка. С чего это ты ведешь себя как неразумная девчонка? Небольшая разница в возрасте и разный цвет кожи - вовсе не повод отталкивать того, кто тебе небезразличен… И кому небезразлична ты сама.

- Я часто слышала о том, что цвет кожи не имеет значения. Так вот, обычно так говорят белые. Поверь мне, Лил, во многих странах отношения между представителями разных рас - по-прежнему большая проблема.

- Знаешь, что я тебе отвечу? Отношения между людьми - вообще большая проблема.

- Так зачем их еще больше осложнять?

- Потому что любовь - это так здорово! Тэнси, у тебя ведь еще не было серьезных отношений с мужчинами.

- Неправда. С Томасом мы прожили больше года.

- Вы нравились друг другу, вы желали друг друга. Наконец, вы занимались одним делом… но все это не совсем то, Тэнси. Вы никогда не относились друг к другу как к своей второй половинке. Я-то знаю, что это такое: жить с симпатичным парнем, который тебе очень нравится, но никогда не будет для тебя тем единственным, который… Когда-то таким единственным для меня был Купер, но он, как пишут в романах, разбил мое сердце. И все же лучше жить с разбитым сердцем, чем совсем не знать такой любви.

- Может быть, и так. Но своя теория есть не только у тебя. Моя теория гласит, что ты так и не смогла изжить свое чувство к Куперу Салливану.

- Это правда.

Тэнси вскинула руки к вискам:

- И как ты с этим справляешься?

- Пока лишь пытаюсь справиться… Все поменялось в тот ужасный день, когда убили пуму. Купер принес мне курицу с клецками… А еще он поцеловал меня. Тут даже не щекотание в груди, Тэнси. Это поток, который захлестывает меня с головой. Я не знаю, что будет с нами дальше… Допустим, я лягу с ним в постель. Поможет мне это преодолеть поток и выбраться наконец на твердую землю или я просто пойду ко дну? Пока что приходится теряться в догадках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию