– И возьмите веревку. – Люди не двинулись со своих мест. – Ну же, подберите эту чертову веревку!
Оказавшись внизу, Бекс поняла, что все присутствующие, включая ее мужа, смотрели на нее как на сумасшедшую.
– Ты говоришь, женщина в опасности? – спросил наконец Колин.
– Да, Джудит Поттс. В ее доме сейчас убийца.
– И как ей поможет эта веревка?
– Нужно просто перенести ее через мост. Там ждет детектив Таника Малик, она знает, что с ней делать. Колин, ты мне поможешь?
Мужчина внимательно посмотрел на жену. Он наконец начал понимать, что она говорила серьезно.
– Разумеется, дорогая, – кивнул он, приходя в себя. – Все за мной, – он оглянулся на певчих. – Нужно передать эту веревку детективу.
Бекс немного успокоилась. С таким количеством людей и веревкой они наверняка справятся с дубом. И обязательно спасут Джудит. Правда?
Джудит сидела в ужасающей тишине и в панике искала в голове хоть какую-то мысль.
На ее счастье, Дэнни заговорил первым.
– Вы сказали, я не убивал Лиз, – отчеканил он.
– Именно так и сказала.
– И вы никогда не сможете доказать, что я убил Стефана. Я не был с ним знаком, так что не мог желать ему смерти.
– Верно. – Джудит была рада тому, что Дэнни нарушил молчание.
– Это все ваши выдумки.
– О, нет, вовсе нет. Вы убили Стефана по просьбе Элиота.
– Зачем мне это?
– Вот вы мне и расскажите.
Дэнни нахмурился и задумался. Он пытался понять логику Джудит.
– Вы почему-то решили, будто я убил Стефана по просьбе Элиота, а Элиот убил Лиз по моей просьбе. Но это невозможно. Когда застрелили Лиз, он вел аукцион.
– Откуда вам это известно?
– Не знаю. – Дэнни откашлялся, явно желая выиграть время. – Кажется, сказал кто-то из полиции.
– Полная чушь! Но в чем-то вы правы. Вы убили Стефана по просьбе Элиота, но он убил не Лиз, а Икбаля.
– Что?
– Да, он убил Икбаля.
– Да что мне толку от смерти Икбаля?
– Он сделал это не для вас, а для Энди Бишопа. Это и был ваш план, верно? Вы убили Стефана Данвуди по просьбе Элиота Говарда, Элиот убил Икбаля Кассама по просьбе Энди Бишопа, и, наконец, Энди убил Лиз по вашей просьбе. Круг замкнулся. Все просто, если разобраться. И довольно умно, надо признать. Я имею в виду, если бы вы убили Стефана, а Элиот – Лиз, полиции понадобилось бы не более пары минут, чтобы понять: два человека поменялись убийствами. А если добавить в уравнение третье лицо? Тогда все становится совсем запутано. Вы застрелили Стефана – совершенно незнакомого вам человека. Элиот, которому его смерть была выгодна, обеспечил себе алиби, спокойно отправившись на репетицию хора. Я прекрасно помню тот самодовольный взгляд, который он бросил в камеру. Он гордился собой, своим умом, гордился тем, что всех провел. Следователи не могли в чем-то его подозревать: в момент преступления он находился в другом месте. А потом, ранним утром, он выбрался из постели и застрелил Икбаля – человека, с которым никогда не встречался. На этот раз он избежал подозрений полиции по другой причине: у него не было мотива. Смерть Икбаля была выгодна Энди Бишопу. Именно он отдал Элиоту ключ от дома таксиста. Сам же Бишоп отдыхал на Мальте, куда, кстати, отправился еще до убийства Стефана, чем обеспечил себе двойное алиби. На всякий случай. Вернувшись в Марлоу, он убил Лиз. Женщину, с которой никогда не был знаком. Жаль, что у такого хитроумного плана было слабое место. С тем чтобы окончательно запутать следствие, вы использовали пистолет Люгера и бронзовые медальоны с надписями «Вера», «Надежда», «Милосердие» – каждый из вас оставил по одному на теле своей жертвы. Пистолет Люгера помог вам убедить полицию в том, что все убийства были совершены одним человеком. Ведь не могли же разные люди использовать одно оружие, верно? Оставлять возле тел жертв медальоны тоже было отличной идеей. Всем известна фраза «Вера, Надежда, Милосердие». Подбросив медальоны, вы навели следователя на мысль, что жертвы связаны между собой, а убийства – дело рук одного человека. И подсказали, что ожидать нужно лишь трех преступлений. Вы полагали, что, как только будет найдено тело Лиз с медальоном «Милосердие» на шее, полиции станет ясно, что все закончилось. Пройдет время, но никто так и не сможет установить связь между жертвами, а потом появятся новые дела, а эти позабудутся. Вам бы все сошло с рук. Но теперь я знаю, что преступления были совершены не одним человеком. Трое мужчин притворились одним убийцей, чтобы запутать следствие.
– Вы сказали, у плана было «слабое место». Что это значит? – Дэнни сделал шаг в сторону Джудит.
– Хм, а я гадала, попадетесь ли вы на удочку? – спокойно произнесла Джудит, хотя ее внутренний голос кричал так, что закладывало уши: «Где эта чертова полиция?»
– У плана была своя ахиллесова пята. Полиция ведь могла понять, что между тремя жертвами нет связи, кроме оружия, из которого их застрелили, и медальонов. И следователи могли переключиться на трех мужчин, которым были выгодны эти смерти. На трех мужчин, накрепко связанных друг с другом.
– Я не связан с теми двумя! – выкрикнул Дэнни.
– Связаны. И вам это отлично известно.
– И как же?
Таника стояла под проливным дождем и смотрела на то, как Колин Старлинг и несколько прихожан несли по мосту канат от колокола. Она наконец поняла, в чем состоял план Бекс.
– Обвяжите его вокруг ствола! – крикнула детектив. – Нужно скорее сдвинуть дерево!
Когда все принялись за дело, на мост выехал белый джип, разрезая темноту светом фар. Бекс резко свернула на Ферри-лейн и, держа руки в положении десять и два, выкрутила руль, разворачивая машину на сто восемьдесят градусов. Между дверью багажника и стволом дуба остался небольшой зазор.
– Там есть фаркоп, – выкрикнула она.
Таника кивнула и накинула веревку на буксировочный крюк.
Вдалеке послышались звуки сирен патрульных машин.
Таника проверила прочность узла и, перекрикивая завывающий ветер, сообщила Бекс:
– Готово!
Бекс захлопнула дверцу машины. Колин подбежал к открытому окну с водительской стороны и положил руку на плечо жены.
– Бекс… – Он замолчал, подбирая слова.
Женщина заглянула в лицо мужа и увидела восторженный блеск в его глазах.
– Я не понимаю, что происходит, – выдохнул Колин, – но я давно хотел сказать, что ты потрясающая. Я всегда считал тебя потрясающей женщиной.
Сердце Бекс подпрыгнуло в груди. Перед ней стоял ее Колин, такой, каким он был много лет назад. Искренний, энергичный, обожающий свою жену.
– Я люблю тебя, – сказала Бекс и подмигнула мужу.
– И я люблю тебя.