– Детектив. – В комнату вошел констебль. – Кажется, там женщина в саду.
– Женщина?
– Она прячется за кустом.
– Так. Следите, чтобы никто ничего здесь не трогал, – приказала Малик и поспешила на улицу.
Глаза быстро привыкли к солнечному свету, и она рассмотрела лавровую изгородь, которая росла по периметру участка Икбаля. У маленькой калитки, выходящей на дорогу, Малик заметила несколько пышных кустов. Ветки одного из них дрогнули, когда кто-то резко отстранился от зеленых зарослей и рванулся к калитке.
Детектив Малик бросилась следом, на ходу доставая из сумочки складную дубинку.
– Постойте! – выкрикнула она, выбежав на дорогу.
Женщина остановилась и медленно развернулась на месте, недоверчиво поглядывая на дубинку в руках детектива. На вид ей было лет пятьдесят. Потрепанная широкополая шляпа прикрывала от солнца загорелое лицо. На широком ремне, туго затянутом на талии, висело множество мешочков разного размера и несколько собачьих поводков.
«Веселая фермерша», – решила Малик, переводя взгляд с грязных прогулочных ботинок на лицо женщины. Детектив опустила дубинку вниз и примирительно выставила вперед вторую руку.
– Вы это мне? – спросила женщина невинным тоном.
– Вам. Зачем вы за нами следили?
Женщина в притворном удивлении сложила руки на груди.
– Я? – произнесла она одними губами.
– Пожалуйста, назовите свое имя.
– Конечно. Без проблем. Но зачем?
– Назовите свое имя.
Женщина задумалась, подняла глаза к небу, будто пытаясь найти там ответ, и наморщила нос.
– Ладно. Меня зовут Дениз.
Было видно, что она лжет.
– Дениз? Точно?
– Абсолютно, – ответила женщина и уверенно кивнула.
– Хорошо, а фамилия?
– Моя фамилия?
– Ваша. Да.
– Я … Дениз Денисон.
– Дениз Денисон?
– Верно. – Женщина просияла.
– Думаете, я в это поверю?
– А почему нет? Я честно ответила на ваш вопрос.
Таника поморщилась.
– Хорошо, я вам все сейчас объясню. Я детектив Таника Малик, расследую убийство. И если вы не назовете мне свое настоящее имя, я вас арестую.
До женщины наконец дошло.
– Вы хотите сказать… Икбаль мертв?
– Вы были знакомы с мистером Кассамом?
– Да… была. Я Сьюзи Гаррис, – она словно забыла все, что сказала ранее. – Проживаю на Оквуд-драйв, дом 14.
– Благодарю. Но почему вы сразу не назвали свое настоящее имя?
– Копам настоящее имя не называют, – заявила Сьюзи с таким видом, будто озвучила прописную истину.
Таника Малик тяжело вздохнула.
– Скажите, когда в последний раз вы видели мистера Кассама?
Сьюзи несколько секунд собиралась с мыслями.
– Вчера. Кажется. Я приходила к Эмме – это его собака. Понимаете, Икбаль иногда работает по ночам, он ведь таксист. Мы с ним давно договорились о том, что по утрам Эмму выгуливаю я.
– Почему вы прятались за кустом в его саду?
– Увидела полицейскую машину и решила выяснить, что происходит. Так вы не шутили? Он мертв? Но этого не может быть. А что случилось?
Детектив не хотела делиться какими-либо подробностями, но прекрасно понимала: шанс раскрыть преступление возрастет, если начать расследование раньше.
По соседству с коттеджем мистера Кассама стоял всего один дом, но заросший сад, задернутые шторы на окнах и табличка «Продается» на газоне указывали на то, что он давно пустовал.
Пока Сьюзи была единственным человеком, с которым можно было поговорить о покойном, хотя она, похоже, не знала его близко.
Таника Малик объяснила ей, что все выглядело так, будто убийца пробрался в дом ночью и выстрелил в хозяина, пока тот спал.
– Это очень странно, – заключила Сьюзи, обдумав сказанное.
– Почему?
– Икбаль был милейшим человеком, спросите любого, кто с ним знаком. Он был добрым, всегда спокойным. Мечтал подкопить немного денег и купить небольшую яхту.
Малик вспомнила книги по парусному спорту и бронзовую статуэтку.
– А что насчет семьи? Вы знаете его ближайших родственников?
– Никогда их не видела. Икбаль как-то говорил, что родился в Брадфорде и прожил там много лет, но часть своего детства провел в Марлоу, потому и вернулся сюда спустя годы.
– Что вам известно о его родных?
– Родители, кажется, умерли. Он был единственным ребенком в семье.
– Значит, ближайших родственников у него нет?
– Понятия не имею. У многих есть двоюродные братья или сестры, так что… Все возможно.
– Последний вопрос. Вы сказали, что каждое утро выгуливаете собаку?
– Верно.
– У вас есть ключ от дома мистера Кассама?
– И не думайте, на меня вам это убийство не повесить. Икбаль очень заботился о своей безопасности. Я могу попасть только в его сад. Вхожу вон там, – Сьюзи указала на калитку, через которую женщины выбежали на дорогу.
– Он точно никогда не давал вам ключ?
– Совершенно точно, не сомневайтесь.
– Хорошо. Скажите, а где вы были сегодня утром?
– Так. Около восьми я вернула клиентке ее черных лабрадоров – они оставались у меня на ночь. А потом отправилась домой. Я живу одна. Послушайте, будь я причастна к тому, что здесь произошло, я бы не появилась в саду у Икбаля после приезда полиции. Я не настолько глупа.
К коттеджу подъехал микроавтобус со спутниковой антенной на крыше. Детектив Малик выдохнула, опустив плечи. Кто сообщил прессе о случившемся?
«Нужно поручить констеблю поскорее их выпроводить. И увести добермана».
– У меня к вам две просьбы, – обратилась она к Сьюзи. – Во-первых, не могли бы вы взять к себе собаку мистера Кассама? На время. Пока мы не найдем ей постоянных хозяев.
– Конечно, я заберу Эмму. А вторая просьба?
– Видите журналистов? – Детектив указала на оператора, проверявшего настройки камеры. – Я буду очень благодарна, если вы не станете давать им интервью.
– О, вам не о чем беспокоиться, я умею держать рот на замке.
– Спасибо.
Когда детектив Малик вернулась с женщиной обратно к дому, навстречу им выбежала Эмма. Увидев Сьюзи, она радостно завиляла хвостом, и та с улыбкой потрепала собаку по загривку. Было видно, что они давно и хорошо знают друг друга.