Несмотря на напряженные донельзя сутки, ей снилась только лесная зелень с высоты полета ястреба, приносившая неожиданное спокойствие и умиротворение.
*8*
Утро ворвалось в сознание ярким дневным светом, отдаленным птичьим гомоном, собачьим лаем, мычанием коров и истеричным кудахтаньем. Деревенские звуки слились в ушах Лиоры в какую-то дикую и раздражающую какофонию. Напряжение вчерашнего дня, поздний отход ко сну и несвоевременный подъем породили тянущую головную боль и привычное, но от того еще более неприятное глухое раздражение. Лиора за прошедшее с отъезда из родного дома время неплохо приспособилась к кочевой жизни, но вставать в любое время дня и ночи с одинаково бодрым настроем так и не научилась.
Благо недалеко от выделенного ей домика текла небольшая речушка, в которой вполне можно было искупаться и немного прийти в себя. Прохладная даже по летним меркам вода несколько привела ее в чувство, а оставшийся в вещах сыр с куском вяленого мяса притушил голод и несколько поднял общий настрой. Что бы ни происходило вчера, долго об этом думать не имело никакого смысла. Если за разрушением поместья последуют новые злоключения – значит нужно быть к ним готовой, да и все.
Но пока защитные контуры были невредимы. Никто чужой не подходил к жилью и не пытался помешать археологам.
Сколько бы не нервировал Лиору факт наличия где-то невидимого, но явно существующего недоброжелателя, приходилось признать, что пока единственным вариантом было ждать его следующего хода. Мика обещал написать отцу и через его знакомых в Малом порту выяснить, кто мог ввезти боевой артефакт в Баронства. Если, конечно, это не было сделано с помощью контрабандистов. Гилд намеревался с местными охотниками прочесать местность вокруг деревни, Нисс – сторожить вещи и жилье на случай нового появления врага. А Лиоре оставалось только делать то, ради чего она приехала сюда.
Так что да Сильва посадила отака на плечо и отправилась к Киву и рабочим, уже с час как выдвинувшимся на работы. Только клинок с собой взяла. Мало ли что. Мало ли кто.
На раскопе уже вовсю кипела работа. Кив, обрадованный возвращению Лиоры, тут же предложил поискать другие строения в округе или хотя бы определить четко местоположение того, к которому должны были вести колонны. Их действительно было больше двух. Во времена Четырнадцати Королевств обрамлять рядами колонн дороги к важным строениям было распространенной практикой, и здесь неведомые строители поступили так же. Помимо уже видной пары, из земли стараниями рабочих за прошедшие сутки показались верхушки еще четырех каменных столпов.
Лиора, осмотрев чертежи Кива, призадумалась. По всем расчетам выходило, что здание находилось под приречным холмом. Если это была постройка Четырнадцати Королевств, то удивительно, как она не попалась никому на глаза за те века, что люди жили в Навире. Иначе записи о строении бы были в Волчьей Летописи, а их там не было.
Кто-то мог специально спрятать постройку или некое природное явление привело к текущему положению дел? После появления медоеда в таверне, ночного гостя в выделенном деревенскими доме и мортиса в замке Тариса Лиора уже начинала думать, что в скрытом под толщей земли здании была похоронена чья-то тайна. Иначе объяснить череду опасных происшествий казалось просто невозможным.
Использования мортиоса Лиоре крайне не нравилось. Это был боевой артефакт, из тех, чьи перемещения тщательно отслеживаются. Боевой имперский артефакт – в Союзе мортисы почти не применялись. Притащил его кто-то из разведки имперцев? Кто-то из их агентов из какого-нибудь церковного ордена, имевшего на востоке миссию? Что мортис делал здесь, в Баронствах, магов в которых было по пальцам пересчитать? Не для них ведь его сюда притащили. Да и невидимый и испарившийся невесть куда ночной гость… Он – или она – сам мог быть магом и использовать маскировку. Но тогда ради чего вся эта клоунада? Навести, скажем, морок на показавшееся из земли строение с самого начала – и дело с концом. Сил потребуется немало, зато гарантия результата. Точно никто не будет раскапывать руины, которых не увидеть. Или можно было простым внушением заставить Мику свернуть раскопки. У сына барона было несколько защитных артефактов, но хорошему волшебнику наверняка удастся их обойти. И еще пару десятков более простых вариантов. Нет, едва ли противостоящий им был магом. Волшебник, желавший сорвать раскопки, действовал бы иначе.
Но нет, кто-то здесь желал помещать раскопкам, но не хотел привлекать к этому лишнего внимания, работая под случайность. Или мешать хотели самой Лиоре с Волчьими Стражниками. Возможно… Лиора оборвала сама себя. Гильдия не стала бы заниматься такой ерундой на Осколке. Ее бывшие работодатели были влиятельными и мстительными людьми. Но тогда мортиас бы ударил вовремя, да и ночной гость оставил бы после себя не паранойю, а отравленную стрелу в глотке.
Значит дело в раскопках. Что здесь такого важного? Надо проверить все магические потоки вокруг спрятанного под землей строения еще раз и как можно тщательнее.
Бродя по окрестным холмам и пытаясь понять, что происходит, Лиора едва не пропустила подкравшиеся сумерки. Работники Кива уже отправились в деревню, и место раскопок опустело. Девушку отвлекло от размышлений какое-то смазанное движение среди распложенного за рекой леса. На мгновение ей показалось, что оттуда кто-то наблюдает за ней. Насторожился и Герберт, негромко зашипев. Отак кинул картинку вновь какого-то смазанного марева, неуместного в окружающем магическом поле. Но присутствие наблюдателя было кратким. Сколько Лиора ни вглядывалась в размытый в подкрадывающейся ночи подлесок, так ничего и не увидела. Ощущение чужого взгляда растворилось без следа так же резко, как и появилось. Отак некоторое время напряженно принюхивался, а потом вновь опустил голову на лапы, привычно устроившись на плече девушки. Из его восприятия кусок непонятного марева тоже полностью исчез.
Лиора решила было осмотреть лес, где должен был находиться наблюдатель, но быстро отказалась от этой затеи. Смеркалось, а из нее и при дневном свете следопыт был аховый. На берегу реки, казалось, не примялось ни одной травинки, а в густом подлеске увидеть что-либо Лиора не смогла бы даже при лучшем освещении. Отак же на вопрос о запахе и магии лишь неопределенно пожал плечами. Выглядел этот явно подсмотренный у людей жест четырехлапого существа потешно.
Вечер принес вкусную еду, неплохое для столь отдаленной местности пиво и свежие сплетни, собранные за день Гилдом, который успел сделать неплохой крюк по долине в поисках следов таинственного недоброжелателя. Одни рассказывали, что дух мстительного Зерва обрушил на наглых вандалов, сумевших-таки дотянуться до его коллекций, весь свой гнев и похоронил под обвалами не меньше дюжины мерзавцев. Другие говорили, что с приходом нового властителя призрак Альберта, первого лорда Тариса, обрушил свое имение, дабы оно не досталось чужаку, и во всполохах синего света отправился искать приют в горах. Или на море. Или еще где. Байками полнилась долина, и некоторый из них долетали до Больших Тополей. Увы, среди толков об урожае, увеличении пошлины на вылов рыбы и грохоте со стороны усадьбы больше ничего о чужаке сказано не было.