Новый декан - читать онлайн книгу. Автор: Карина Пьянкова cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новый декан | Автор книги - Карина Пьянкова

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Кирстен, кажется, по выражению моего лица поняла, что не шучу ни капли и принялась лепетать, что второй раз такой глупости ну никак не совершит. Отличное утешение, учитывая, что нам могло хватить и одного-единственного раза. Как только еще не загрызли с такой-то глупостью Кирстен…

Точней, почему нас не загрызли, хотя возможность была просто потрясающая? Зверюга еще и ластилась…

Нужно было вызывать полицию, звать Би на помощь, однако я понимала, что сейчас, когда у меня едва не истерика после чересчур близкого общения с местной фауной, справиться с телефоном — задача непосильная. Ну, что же, можно загадать третье за день — да и за всю мою жизнь — Тому-что-из-леса. Надеюсь, Лиам не посчитает, будто его помощью слишком злоупотребляют.

«Хочу, чтобы сюда пришла моя подруга Блэр Сандерс, ее напарник детектив Льюис, мой декан Дин Лестер и ты, Лиам», — загадала я и под недоуменным взглядом соседки по комнате швырнула через плечо леденец.

С изгнанием зверюги произошла заминка, однако я всей душой надеялась, что сейчас Крайтон не оплошает.

— С к-к-каких п-пор ты вдруг стала с-с-суеверной? — удивилась Кирстен тому, что я вдруг сдалась под напором местечковых верований и начала приносить жертвы божку, у которого студенты выпрашивали оценки на экзаменах.

— С тех пор, когда в мою комнату пробралось не пойми что.


Желание сбылось в точности: явились все, кого я только пожелала видеть, в том числе озадаченный Лиам, который первым делом спросил, а зачем мне он-то понадобился. Я и сама не до конца понимала, чего ради вызвала еще и Крайтона. Просто к слову пришлось, наверное.

— И что стряслось такого, что в доме народ будто вымер? — осведомилась по-деловому Сандерс, не спешившая ахать и охать при виде нас с соседкой, бледных и перепуганных едва не до смерти.

Все живы? Все живы. Значит, и драматизировать причин никаких нет. Блэр всегда рассуждала именно в этом ключе. Что с нее взять? Некромант.

Профессор Лестер позволил себе продемонстрировать больше заботы, он сбегал на кухню, откуда вернулась против всех ожиданий не с водой, а с бутылкой коньяка и двумя стаканами. Самое удивительно заключалось в том, что коньяк этот был лично мной неплохо припрятан, чтобы сестры до заветной бутылки не добрались ни случайно, ни намеренно.

Однако чтобы спрятать что-то от матерого, пусть и бывшего, мошенника моих навыков не хватило.

— Сэр, а вы уверены, что стоит спаивать студенток? — уточнил с каменным выражением лица Лиам Крайтон.

— Вполне уверен, сейчас самое время, — отозвался Лестер, и сперва влил коньяк в Кирстен, а после и я получила свою дозу «исключительно в лечебных целях».

После истинный джентльмен поднял меня с пола и водрузил на постель, проворчав, что нечего девушкам валяться на полу. Девушкам на постели и правда понравилось куда больше, а уж под шерстяным пледом, в который меня завернули, так и подавно.

— Так какого дьявола вы обе в таком состоянии? И почему вдруг половине наших пришло в голову запереться? — продолжила допрос Блэр, а вот ее напарник тем временем уже принялся изучать следы массивных лап на полу.

— Кирстен разинула окно и наша зверюга влезла внутрь, — уже немного успокоившись ответила я.

Все-таки не зря припасли коньяк, он пришелся как нельзя кстати.

— Ну и идиотка же ты, — со вздохом припечатала мою соседку Би. — Жить надоело?

Кирстен икнула и заканючила:

— Но было же так душно.

Кажется, кому-то больше наливать не стоило.

— Развезло, — вздохнула Сандерс и обратилась к Льюису: — Ну что скажешь, следопыт? Наш зверик здесь действительно был?

Орлиноносый детектив оглянулся через плечо с недовольной миной, но ответил:

— Еще как был. Странно, что все живы.

Кирстен снова икнула и пьяно расхохоталась во все горло. Развело ее и в самом деле качественно. Нет, я понимаю, особо непьющие девушки хмелеют быстро и качественно, однако тут какой-то явный перебор.

— А то чудище Валери лицо вылизывало. Так смешно-о-о! Вэл едва не плачет, а зверюга ее лижет!

Тут уж на меня уставились все присутствующие, и с таким выражением, словно бы это я на досуге людей грызу. Нет, ну что за приступ паранойи? Мало ли кто там меня лижет!

— Давайте уже на кухне договорим, а? — взмолилась я и очень выразительно покосилась на соседку. Не при ней же говорить про то, что не сработало загаданное Лиаму желание. Выпила Кирстен всего ничего, как захмелела, так и протрезвеет. А кое-что… кое-что ей знать все-таки не стоит.

— А ты сама-то дойдешь? — скептически уточнила Блэр, глядя на меня с подозрением.

Вмешался Лестер.

— Донесут, — весомо произнес декан и, не слушая никого, подхватил меня на руки, демонстрируя, что свои студентки как и своя ноша не тянут.

Би поглядела на нашу «скульптурную группу» более чем выразительно и широко довольно ухмыльнулась. Впору было называть подругу сводницей. И черта с два она от меня узнает о сегодняшнем разговоре между мной и профессором Лестером!

Глава 16

На кухне было тихо, темно и пусто. Разумеется, ровно до того момента, когда вся наша взволнованная компания туда завалилась. Сестры же так и продолжали делать вид, что в доме вообще никого нет, однако Би как и положено матерой некромантке, жизнь вокруг чувствовала настолько же хорошо, как и смерть. В общем, тот факт, будто дом набит трупами, мы исключили достаточно быстро и со стопроцентной гарантией.

— И что же такое тайное ты собираешься поведать без чужих ушей? — осведомилась по-деловому у меня Сандерс, снисходительно поглядывая за тем, как профессор Лестер хозяйничает на чужой кухне со сноровкой холостяка, который все-таки научился обеспечивать желаемый уровень комфорта самостоятельно.

Декан задумал приготовить для всей компании глинтвейн.

Лиам сел за стол и замер как сова на ветке, только изредка поворачивая голову и хлопая глазами. Я бы даже заподозрила, что Крайтон мечтал оказаться подальше от всех, в своей комнате, но кто знает, что может твориться в голове Того-что-из-леса, не человек все-таки?

Меня саму со всем возможным почетом прямо в пледе усадили также за стол рядом с Лиамом и велели отдыхать. Я начала было заверять, что не особо и устала, а заодно рвалась к плите сама, опасаясь за сохранность нашей утвари, попавшей в мужские руки.

— Дай мужчине самому разобраться, — начала урезонивать меня Блэр. — Вряд ли профессор устроит пожар. Лучше поведай, что такого ты не могла сказать при Кирстен? Она ведь как и ты видела тварь.

Тут подал голос Лиам:

— Наверное, то, что я не смог исполнить желание Валери и прогнать из комнаты зверя. Моя догадка верна?

Кивнула.

— Да, именно это я и хотела сказать без Кирстен. Как так вообще вышло?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению