Бархатная смерть - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бархатная смерть | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Хватит, хватит! Давай уголовку, черт бы тебя побрал!

Работаю…

Обвинение в хранении запрещенного вещества. Испытателъный срок. Обвинение в хранении запрещенного вещества с целью распространения год спустя, испытательный срок по первому обвинению отменен. Приговорена к сроку от трех до пяти лет. Срок от трех до пяти – условный. Лицензия компаньонки отозвана. Предписаны и пройдены общественные работы с обязательной реабилитационной терапией. Обвинение в приставании к мужчинам на улице без лицензии, оскорблении действием и сопротивлении при аресте. Обвинения в оскорблении действием и сопротивлении при аресте сняты. Отбыла год в «Райкерс», прошла программу контроля над эмоциями.

– Интересно, подействовала ли программа контроля над эмоциями? Компьютер, отец объекта – это тот самый Энтони ДеСальво, член организованной преступной группировки ДеСальво?

ДеСальво Энтони, отец объекта, предположительно глава клана ДеСальво, предположительно связанного с мафией. Интересы в области распространения наркотиков, нелегальной торговли оружием, «крышевания». ДеСальво Энтони задушен гарротой, подозрение в заказе на его убийство пало на конкурирующее семейство Сантини. Последовала короткая межклановая война с несколькими смертями и/или исчезновениями предполагаемых членов обоих семейств. Арестов, процессов и осуждений не последовало. Желаете получить полные файлы дел?

– Не в этот раз. – Ева поспешила поделиться сведениями с Рорком. – У меня горячий след!

– А у меня – полный ноль. Давай посмотрим на твой горячий след. – Рорк вошел и остановился рядом с Евой, изучая данные на стенном экране. – Да, припоминаю. Враждующие мафиозные кланы ДеСальво и Сантини. Но это давняя история – лет пятнадцать-шестнадцать прошло.

– Ты кого-нибудь из них знал? – спросила Ева.

– Кое с кем познакомился. Они и тогда обходили меня за милю.

Он говорил так небрежно и невозмутимо, что Ева лишний раз вспомнила, насколько Рорк может быть опасен. «Да уж, держу пари, – подумала она, – кто не дурак, давно уже понял, что от него надо держаться подальше».

– Могу лишь сказать, – продолжал Рорк, – они невысокого полета птицы. Жадная шваль с гонором, позеры. Потому-то они так низко летают. Но я бы сказал, что история этой семьи, ее кровавые корни делают твой нынешний объект весьма интересным и перспективным для Авы Эндерс. Эта Бебе из семьи, в которой убийство – обычное дело. К тому же она сама имела столкновения с законом, отсидела срок. Как умер ее муж?

– Хороший вопрос. Компьютер, выдать информацию об обстоятельствах смерти Луки Петрелли.

Работаю… Петрелли Лука. Причина смерти: размозженный череп. Сопровождающие повреждения: сломанная челюсть, сломанный нос, сломанные пальцы на обеих руках, сломанная нога, рука, плечо. Серьезные лицевые повреждения, сопутствующие внутренние повреждения. Тело обнаружено в Ист-Ривер около Хантс-Пойнта 12 июня восемь лет назад.

– Забили несчастного ублюдка до смерти, – прокомментировала Ева. – Компьютер, Петрелли подозревался в связях с организованной преступностью?

Связей не установлено. Подозревался в связи с женитьбой на Петрелли Бебе. Наблюдение и следственные действия связей с преступной группировкой не выявили. Петрелли Лука совместно с женой Бебе владел и управлял рестораном в Хантс-Пойнте, Бронкс. Уголовного досье на Петрелли Луку не обнаружено.

– Значит, она вышла замуж за честного человека, – задумчиво проговорил Рорк. – Родила пару детишек, открыла ресторан. Не в Квинсе, где обитают ее родичи и оспаривают территорию у других кланов, а в Бронксе. Подальше от семейных разборок. Подальше от них, родичей. А потом кто-то забивает ее мужа насмерть.

– И при этом ей надо воспитывать двоих детей, – подхватила Ева, – денег мало, репутация подмочена, есть судимости, нежелательное родство… Трудно сводить концы с концами. – Ева присела на стол и рассеянно погладила вспрыгнувшего вслед за ней кота. – Трудно пробиваться. Уж тому, кто протянет руку помощи, тому, кто не станет попрекать прошлым, сто раз спасибо скажешь. Похоже, мы с Пибоди завтра с утра пораньше отправляемся в Бронкс. Компьютер, занести Бебе Петрелли в список лиц, представляющих интерес для следствия, скопировать все данные в файл. Копию файла переслать на домашний блок детектива Делии Пибоди.

– Ты же этим не удовольствуешься.

– Нет, но это уже кое-что для начала. Пожалуй, пора нам сделать перерыв и угоститься тортом.

– Угоститься тортом никогда поздно не бывает. – Тут подал сигнал внутренний телефон, и Рорк повернулся к нему: – Да, Соммерсет?

– У ворот доктор Диматто и мистер Монро.

– Впустите их. Да, и подайте, пожалуйста, принесенный лейтенантом торт вместе с кофе нашим гостям. В гостиную.

– Я об этом позабочусь.

– Как это так выходит? Люди заявились нежданно-негаданно и получат торт? С какой радости? – нахмурилась Ева.

– Потому что мы гостеприимные и радушные хозяева.

– Не мы, а ты. Это был мой личный торт. – Ева взглянула на стол, заваленный делами, поверх которых растянулся кот. – Ладно, черт с ним, все равно мне надо было поговорить с Чарльзом. Компьютер, переслать оповещение детективу Пибоди: явиться в мой домашний кабинет в восемь – поправка, – в семь тридцать утра. Лейтенант Ева Даллас.

Принято.

– Проверить следующего по списку, сохранить данные. Пусть у меня останется хоть небольшой задел, пока мы изображаем гостеприимных и радушных хозяев. В любом случае Петрелли участвовала в показе моды, который спонсировала Ава, посещала одно– и двухдневные базы отдыха для мамаш, один из курортов прошлым летом, а оба ее ребенка три года подряд ездят в спортивные лагеря.

– Прочная связь, – прокомментировал Рорк, и они вышли из кабинета.

– В прошлом году оба ее сына были награждены именными стипендиями Эндерса, и теперь они учатся в частных школах. Эндерс платит за все, пока они получают высокие оценки и ведут себя примерно. Это мощный мотив. У Петрелли целая куча причин быть благодарной Аве. Да она в лепешку расшибется ради нее!

– Использовать детей, в особенности детей… – Мысль об этом была для Рорка невыносимой. – Смотри, вот что я даю твоим мальчикам, вот какое образование они могут получить, вот какие возможности перед ними откроются, если ты сделаешь мне одно одолжение. Окажешь мне услугу.

– По-моему, все строится.

– Строится. А теперь Ава наверняка спрашивает себя, кто, как и почему мог связать ее с убийством Эндерса, кто мог ее заподозрить. – Рорк провел рукой по спине Евы, пока они спускались по лестнице. – Но она не знала, что придется иметь дело с тобой. Ава тебя не предусмотрела, хотя вроде бы так хорошо все спланировала…

Ева остановилась в дверях гостиной и поморщилась. Чарльз и Луиза стояли у зажженного камина, сцепившись, как боксеры в клинче, и слившись в огромном голливудском поцелуе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению