Вкус Дружбы - читать онлайн книгу. Автор: Зозо Кат cтр.№ 232

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вкус Дружбы | Автор книги - Зозо Кат

Cтраница 232
читать онлайн книги бесплатно

— Как ты узнал, где мы? — удивился Луффи.

— А, это Шакки, — пожал плечами старик. — Женская интуиция — опасная вещь. Рад, что с вами все в порядке.

Мы с Луффи улыбнулись старику, стараясь избегать грустных мыслей.

Больше всех был удивлен Ло и его команда. Он не ожидал, что мы с Темным Лордом найдем общий язык, учитывая нашу первую встречу. Позже к нам присоединилась и сама Хэнкок со своей свитой, привезя нам целую повозку еды.

Луффи и Джимбей сразу на нее накинулись, запихивая в рот куски побольше. Я бы тоже не отказалась перекусить, да вот только как? Черт, пальцы совершенно не хотят слушаться. Если как шевелятся. И что мне теперь, голодать что ли? Ох, беда, беда…

В эту же секунду я почувствовала, как в мой рот буквально впихнули хорошо прожаренный кусок мяса. Это был Луффи.

— Я голодать тебе не дам, — сказал он спокойно, прожевывая еду.

Окружающие нас ребята были удивлены подобному поведению. Особенно Ло и Хэнкок. У них лица аж слегка потемнели. Что не так? Как для меня — это нормально. Хотя может, я к этому так отношусь, потому что это происходит уже не в первый раз? А что прикажете делать? Я есть хочу! Ом-ном-ном, вот это вкусненько было.

— Мугивара-я, — обратился к Луффи неожиданно Ло. — Лучше ты займись своим желудком.

— Фто? — недовольно пробурчала я, пережевывая очередной кусок. — Но я ефо не наелаф!

— Отлично, тогда тобой займусь я, — сказал Ло и, присев прямо передо мной, взял небольшую порцию тушеной картошки, зачерпнул ложечкой и поднес к моим губам.

Э? Вот теперь мне кажется, что это не правильно. Я смущенно отвернулась.

— Не надо, — сказала я, стараясь сохранить спокойствие в голосе. — Я больше не голодна.

— Что не так? — спросил Ло. Мне показалось или в его голосе прозвучала обида? Он что, ревнует меня к Луффи? Да ладно! Лицо Ло тут же приобрело серьезное выражение. — Зозо-я, я твой врач. Ты мой пациент. Это естественно заботиться о пациенте, пока он лечится. Так что, будь хорошей девочкой и принимайся за еду.

В эту секунду даже кончики моих ушей буквально заполыхали от смущения, но я, молча, съела протянутую в мою сторону картошку. Черт возьми, вкусно, но… эх!

— Ха-ха-ха! — смеялся Рейли, наблюдая за всей этой картиной. Хэнкок, тоже смотря на Ло, пыталась покормить Луффи, но этот парень прекрасно справлялся и сам. — Как славненько-то у вас все вышло. Луффи и Императрица Змей, Зозо и Хирург Смерти. Забавно, забавно… я снова проиграл пари Шакки по всем статьям. Ха-ха-ха!

— О чем ты? — спросил Луффи. Я так же с непониманием посмотрела на старика.

— Не важно, — отмахнулся Рейли, продолжая хихикать. — Чертова женская интуиция. В любом случае я вам должен кое-что рассказать. Вас ведь разбросал Кума.

— А! Тот медведь! — воскликнул Луффи.

— Пацифисты, — вспомнила я целое войско, что видела на войне. Джимбей впервые оторвался от еды и посмотрел на нас. Он тоже был на той войне и все видел своими глазами.

— Пацифисты это всего лишь клоны Кумы, — сказал Рейли. — Недавно я разговаривал с ним, и он рассказал, что спас вас, разбросав по разным островам. Так же он добавил, что работает на революционную армию твоего отца, Луффи.

— В Маринфорде мне так не показалось, — серьезно отметил Луффи. — Он был каким-то… другим. Словно сам больше не человек.

— Похоже, его изменили, — неожиданно для всех сказал Ло. — Я слышал о подобном, но мне всегда казалось, что это только слухи. Что Кума добровольно отдал себя на эксперименты Вегапанку. Но раз он потерял свое сознание, то эксперимент завершен. Кумы больше нет.

— Понятно, — вздохнул Рейли. — И теперь зная все это, что вы намерены делать?

— Мы отыщем наших накама, — решительно заявил Луффи, и я согласно кивнула, прожевывая очередную еду. Теперь я ела спокойно и даже не обращала внимания на то, что меня все это время кормит Ло.

— Вы в этом уверены? — спросил Рейли, перестав улыбаться. — Луффи, Зозо, вы хотите, чтобы с вами повторилось все то же самое, что было на Сабаоди? — мое сердце дрогнуло. Это было ужасно. Мы за одно мгновение потеряли всю команду.

— Как не противно это говорить, — заметила я. — Мы еще не готовы к Новому Миру.

— Именно, — кивнул старик. Луффи задумчиво замер. Он тоже помнит весь этот ужас, через который пришлось всем пройти. — У меня есть предложение. Вам надо отложить свои приключения на несколько лет и за это время набраться сил. Кума отправил ваших друзей в те острова, где они смогут набрать больше знаний и опыта. Я же тем временем возьмусь за тренировку Луффи.

— Сколько же лет на это потребуется? — серьезно спросил Луффи.

— Два года, — ответил Рейли. — Два года для того, чтобы вы стали сильнее.

— Ясно, — вздохнула я. — Думаю, так будет лучше. Остается вопрос, как об этом сообщить ребятам?

— На это я уже нашел ответ, — сказал Рейли и улыбнулся. — Нужно вернуться в генштаб и ударить в центральный колокол шестнадцать раз.

— Че? — у меня чуть глаза не выпали от такого предложения. — Ты что такое говоришь, старик? Там ведь дозорных сейчас больше, чем звезд на небе! Такая шумиха поднимется…

— Сомневаюсь, что опасные противники до сих пор там, однако на шумиху я даже рассчитываю, — заметил старик. — По старому обычаю в колокол бьют восемь раз, когда провожают старый год и еще восемь раз, когда встречают новый. Но если это сделает Луффи, репортеры стоять в стороне не будут. Это и будет знаком для ваших друзей.

— Это слишком опасно! — сказала я, на что Хэнкок тут же согласно закивала.

— Я пойду! — решительно сказал Луффи. Я знала, что его не переубедить, поэтому хотела сказать, что пойду с ним, однако Луффи опередил меня. — Ты не пойдешь.

— Что? — начинала злиться я. — Конечно, я пойду! Ты же идешь!

— Нет, — категорично ответил парень и посмотрел на мои руки. Черт! Я буду только обузой!

— С ним пойду я, — сказал Рейли, смотря на меня. — Не волнуйся, со мной он не пропадет.

Как ни странно это меня успокоило. Рейли хоть и был человеком, у которого больше половины века за плечами, однако порох все еще имелся. Его сила довольно ощутима.

— Ладно, — кивнула я. — Однако боюсь для некоторых наших определенных личностей простых ударов в колокол будет недостаточно.

— Согласен, — кивнул Луффи. Почему-то мы одновременно подумали о Зоро. Ох уж этот непутевый…

— Что же вы предложите? — спросил старик. — Только смотрите, чтобы об этом знали только вы и дозорные не смогли понять наши планы.

Я задумалась. Что заставит ребят понять, что встреча состоится через два года на том же месте? Когда началась вся эта история, мы планировали разбежаться и прятаться на архипелаге три дня, но теперь все изменилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению