Суд ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Анна Минаева cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Суд ведьмы | Автор книги - Анна Минаева

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Возможно, – согласилась я. – Но вы нарушили закон, когда разыграли свою смерть. Нарушили его, когда проникли в дом, который больше не принадлежит вам, ведь ваше имя и статус тоже мертвы.

Это была довольно спорная тема. И без королевской стражи обсуждать это было бессмысленно.

Видимо, это понимала не только я.

– Прошу вас подождать несколько минут, – мистер Аурен встал с кресла и, дождавшись от меня кивка, вышел из гостиной.

– Он же сейчас сбежит! – запаниковал Грег, впервые заговорив и зашевелившись.

– Не сбежит, – вздохнула я, отставив от себя чай.

– Дана, как ты вообще его нашла? Это было просто невозможно!

– Прошу прощения за ожидание, – голос хозяина дома заставил моего помощника замолчать. Гном вернулся в комнату и поставил на стол плоскую квадратную коробку из тонкого дерева. Откинул крышку и вернулся на место. – Это то, за чем вы пришли, мисс Крамер.

Вот тут даже я удивилась. Потому что мистер Аурен только что принес украденное ожерелье.

Я несколько мгновений рассматривала украшение, которое Грег не так давно смог изобразить на бумаге, и качнула головой, заметив недостачу.

– Из него исчез один камень, мистер Аурен. Неужели, это и было причиной кражи?

Мой вопрос повис в воздухе, а гном только тяжело вздохнул. И заговорил. Заговорил совершенно не о том, о чем я спрашивала. И, признаться, я даже не была готова услышать настолько откровенную историю.

– Я в самом деле не собирался разыгрывать свою смерть, – произнес он. – Я пытался сохранить семью. Но мои длительные поездки и путешествия сильно подкосили наш брак. Милена пропадала на приемах, гуляли сплетни о ее неверности, наши чувства охладели. Желай я развода, она осталась бы ни с чем. Но я не мог так с ней поступить. Свою жизнь я мог бы начать заново, она – нет.

У меня дыхание перехватило. Не столько от слов гнома, сколько от эмоций, которые он излучал.

Все его слова были приправлены долей сожаления и боли.

– После моей «смерти» Милена пыталась подделать завещание, несмотря на то, что и так большая часть состояния должна была отойти ей. Это только убедило меня в том, что я все сделал правильно. Благо копия завещания хранилась у одного моего доброго друга.

– К чему вы это все рассказываете? – Грег кашлянул, полностью сбитый с толку.

– Разве не для этого вы сюда явились? Мисс Крамер?

– Продолжайте, – попросила я, не в силах отвести взгляд от украшения, за которым скрывалась самая настоящая семейная драма.

– Это ожерелье я заказал в день, когда понял, что восстановить нашу семью уже не выйдет. Я должен был спрятать свою семейную реликвию на время. Не пользуясь банками и ячейками, записанными на имя мистера Аурен. Чтобы не выдать себя. Нужно было безопасное место. И тот, кто сможет его сохранить.

– И вы выбрали вашу жену? – вскинула я брови.

– Мисс Крамер, несмотря на все разногласия в нашем браке, Милена довольно бережно относилась к моим подаркам. И мне оставалось лишь надеяться, что какое-то время она сможет сохранить для меня одну вещь.

– Я так понимаю, речь идет о том камне, что не вписывался в рисунок украшения. И сейчас отсутствует на своем месте?

– Да, мисс Крамер. Этот камень передавался в моей семье из поколения в поколение многие столетия. Это талисман, который помогал всем нам стать успешными купцами. Умело вести дела. К сожалению, моей жене он не помог, пока находился у нее. Все, что я оставил, приходит сейчас в упадок.

Гном на мгновение замолчал, смочил горло чаем. И продолжил.

– И сейчас я наконец получил возможность вернуть свой талисман. К сожалению, на месте извлечь камень я не смог. Ожерелье же на днях должны были доставить тайной посылкой обратно моей жене. Мне оно ни к чему. Но я так понимаю, что в этом уже нет смысла. Вы ведь поделились с ней всеми своими подозрениями касательно меня?

– Ваша жена знает о существовании тайного прохода, – ответила я честностью на честность.

С точки зрения закона мистер Аурен не был вором. Все это принадлежало ему. Но мошенником он все же стал в тот час, когда разыграл свою гибель в каком-то там шторме.

– Почему вы остались в столице? – спросила я, чувствуя себя невероятно паршиво. – Вы могли уехать. Начать новую жизнь. Вернуть себе талисман намного раньше и покинуть это место.

– Я купец, мисс Крамер, – теплая улыбка промелькнула в густых светлых усах. – А где можно развить свое дело лучше, чем в столице? Да и талисман слишком ценен, чтобы держать его всегда при себе. Это сейчас мне удалось заполучить ячейку в одном из самых лучших банков королевства...

– Но вас ведь знают в лицо…

Я все еще была сбита с толку всей этой историей.

– Теперь есть те, кто будет заниматься торговлей и другими делами от моего имени. Мне больше незачем делать все самому.

В гостиной стало тихо.

Но всего на секунду.

– Вызывайте стражников, мисс Крамер, – спокойствие мистера Аурена было завидным. – Я готов дать чистосердечное признание в том, что сделал. Но талисман своей жене я не верну. Он принадлежит мне. Ожерелье пускай забирает. Она ведь даже не подозревала о том, что ценность на самом деле не в нем самом.

И вот тут мне стало настолько не по себе. Настолько… сложно. Будто я сейчас была тем, кем хотела стать все это время. Судьей. Тем, кому пора было вынести приговор подсудимому, опираясь на все улики и факты.

Одно слово – один приговор.

И так неуютно от этого стало. Так противно. Ведь со стороны закона мистер Аурен виновен. А со стороны нравственности – нет.

– Вы вернете ожерелье своей жене сами, – голос охрип, но это не остановило меня. – Мне нужно закрыть это дело, мистер Аурен. Но не мне решать, вызывать ли стражу. Это дело семейное, а не криминальное.

– Что?! – Грег подпрыгнул на месте, покосившись на меня с удивлением. – Дана, но ведь…

– Раз вы собирались вернуть миссис Аурен ожерелье, сделайте это, – с трудом произнесла я и встала, чувствуя себя раздавленной.

Совершенно не за такими чувствами я охотилась, расследуя дела. Я шла в эту отрасль, чтобы наказывать преступников. А мистер Аурен таковым не являлся. По крайней мере, не до той степени, к которой я была готова.

– Мисс Крамер, – гном тоже встал, – правильно ли я понимаю, что…

– Да, мы сейчас же отправляемся к вашей бывшей жене. А если вы с этим не согласны, я вынуждена буду сообщить королевской страже обо всем произошедшем.

Мистер Аурен молчал несколько долгих мгновений. Потом наклонился, забрал коробку с украшением и выпрямился.

– Я принимаю ваше решение, госпожа дознаватель. Сопроводите меня тогда в этом нелегком путешествии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению