Одно отражение на двоих - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Олешкевич cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одно отражение на двоих | Автор книги - Надежда Олешкевич

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Зачем тогда было меня выгонять? – я окончательно расстроилась.

– А тут вступает в игру взаимодействие между самими семьями. Почет, политика, вхождение в круг судей.

– Неужели надо сразу всем угодить? Почему нельзя жить так, как хочется? Зачем так все усложнять?

– Поэтому я предложил сперва Вирению. Ты можешь отправиться туда и после того, как снимешь накидку. Или можешь сделать это сейчас и пуститься на поиски сильного мага, который способен снять накидку. Но сомневаюсь, что удастся. Или же возвращайся со мной и делай все, что скажу. Это обычная сделка, чтобы по старой дружбе помочь Исмиру, ничего более. Твоя выгода – перестанешь мучиться.

Вдруг залаял Хулиганчик и запрыгнул ко мне на руки, оставляя на платье черные отметины. Малыш по привычке пытался облизать щеку, однако это не вызывало привычной игривости. Мне на плечи взвалили тяжелый груз, отягощающий дальнейшее существование. И хоть в этом есть один крохотный плюс в виде возможности общения с Роланом, я все равно не хотела идти именно таким неприятным путем.

– А почему ты раньше не приехал за мной?

– Я в звеньях бываю только для зачистки. Тем более я надеялся, что ты умная и с первого раза поймешь.

– Жить у тебя обязательно? – уточнила я.

Казалось странным решение мужчины поселить именно в его квартире.

– Есть несколько вариантов: звенья, домик из нашего круга или мой этаж. Первое не подходит, со вторым проблемы, так как придется договариваться насчет него и существует вероятность, что тебя заметят. Не я управляю кругом, поэтому лучше лишний раз на территории его не появляться. В других местах поселить не могу – будет странно, что Льюэс вместо обычного маршрута заезжает еще куда-то. Да и так проще.

– Ладно, я согласна. Но у меня есть одно очень важное условие, – однако перед оглашением его мне захотелось еще кое-что уточнить. Я набрала побольше воздуха в легкие и, прищурившись, спросила: – А зачем ты искал зеркало?

– Решил сбежать подальше от этого мира, – мужчина отвел взгляд, словно сейчас соврал.

Глава 13

Мне не впервой приходилось делать подобное, однако каждый раз накатывало дикое волнение. Как учил Ролан? Голову не опускать, взгляд прямо, дышать ровно…

Пусть после нашей сделки прошло чуть меньше недели, но до сих пор не было никаких результатов, потому что мне не давались азы кокетства и соблазнения. Заводить дружбу с людьми я могу без проблем, но влюблять в себя кого-то – слишком сложная наука, которой сопротивляется само нутро.

– Лия! – напомнил Ролан, находящийся в это время далеко от меня, о необходимости идти легкой походкой.

Он постоянно пользовался магией, шептал на ухо указания, следил за каждым движением и словом. Казалось, ему это было нужнее, чем мне. Хотя именно так и обстояли дела.

Каблук предательски застрял в земле, и я остановилась, пытаясь достать его, однако он за что-то зацепился.

– Вам помочь? – поинтересовался зеленоглазый незнакомец.

– Буду очень благодарна, – с трудом выдавила я, стараясь улыбнуться как можно милее.

Маг сделал пару движений двумя пальцами, и моя туфелька оказалась на свободе без малейшего намека на царапину или прилипшую грязь. Я же мельком бросила взгляд на Ролана, который в это время держал руки вверху, очищая окрестность от последствия недавнего пожара: дым, пепел, сухость, неприятный запах. Он как всегда был в костюме, на этот раз в светло-сером, сосредоточенно следил за тем, что делает, и периодически притрагивался платком ко лбу.

– Лия, отвлекаешься, – зашептал ветер, одновременно выбивая пару прядей из красиво уложенной прически.

И как он заметил?

– Плодородной почвы, – должным образом поприветствовала я мага. – Самилия Фленг.

– Фленг? – выгнул тонкую бровь незнакомец, отличающийся множеством веснушек на лице, да и на руках.

Его взгляд не пронзал насквозь, не леденил душу, а от улыбки не разливалось тепло в груди. Я не ощущала мужскую силу рядом с ним, не хотела прикоснуться к волосам и в особенности к мочке уха, где не нашлось забавной родинки. Даже ямочек на щеках не обнаружилось…

Всего пара минут знакомства, а мне человек уже не понравился, казался неприятным. Хотя он мог быть самым восхитительным мужчиной на свете. Взгляд переметнулся вдаль, на Ролана, который разговаривал с какими-то другими магами. Привычная ровная спина, небольшой наклон головы, когда что-то не нравится. Наверняка он сейчас хмурился, а губы вытянулись в тонкую линию.

– Извините за мою бестактность, – напомнил о себе маг Земли. – Фассид Нерд. И я так понимаю, правильнее будет сказать, добрый день? – обратил внимание он на мою накидку.

– Да, именно так, – слегка склонила я голову набок и словно невзначай коснулась серьги, поправила волосы, а затем провела кончиками пальцев по шее.

Это движение повторялось изо дня в день по несколько раз перед зеркалом, под неустанным надзором Ролана. Однако как бы я ни старалась, на него этот прием не действовал, хотя сам же его и посоветовал.

– Вы уже заканчиваете? – указала я на группу магов, что-то обсуждающих в это время. – Неужели опоздала?

– Хотели посмотреть на устранение обычного возгорания?

– Меня всегда завораживает сплоченная работа. При любой возможности, если нахожусь рядом, стараюсь хоть издалека понаблюдать, как вы красиво разрушаете, возводите, очищаете или охлаждаете. В будущем мечтаю пойти в академию, получить права на магию и хоть раз поучаствовать в этом мероприятии.

– Что ты делаешь? – прошептал издалека Ролан, резким порывом ветра сдувая с моего плеча сумочку.

Накидка неприятно полоснула кожу, однако я научилась держать маску и не кривиться при каждом ее воздействии. Мне пришлось нагнуться, чтобы поднять свою вещь, однако маг Воздуха и это не позволил сделать нормально. Он добавил препятствие для тела, не позволяя просто присесть и взять. Пришлось это проделывать медленно, грациозно, позволяя новому знакомому самому додуматься о необходимости помочь.

– Позвольте мне, – взмахнул он рукой, поднимая в воздух сумочку благодаря нескольким камням.

Он взял ее в свои руки, а затем аккуратно надел на меня, неприятно задевая накидку.

– Благодарю, – сжимая челюсти от боли, прошептала я и игриво отвела взгляд.

Еще немного – и на лице появилась бы гримаса раздражения. Эти потуги заигрывания уже стояли поперек горла. В прошлые разы я еле дотягивала до третьей учтивой фразы, а затем непременно делала что-то не так. Один раз поздоровалась неправильно, второй – опустила голову, потом пропустила мимо ушей несколько вопросов, иногда начинала говорить о слишком приземленных вещах, подходящих только для звеньев. Вести беседу – сложная наука. А еще опаснее игра с целью привлечь внимание противоположного пола, чтобы тому понравиться. Сложность заключалась в том, чтобы выглядеть идеально, быть идеальной и говорить идеально. Глаза собеседника должны загореться, а в его мыслях должен сложиться образ прелестной девушки, который потом будет приходить в самый неподходящий момент.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению