Мужчины заходят в кабинет, хозяин дома направляется к своему месту и усаживается во главе стола, Шейн садится рядом со мной.
– Добрый вечер, мисс Саммерс. – приветствует меня Коннор Уэст. – Вас можно поздравить!
– Здравствуйте. – сухо произношу я. – Поздравить с чем?
– Вы выполнили первое задание и вернулись без потерь. А ведь подготовка вашего отряда была несколько урезана.
Он выжидательно смотрит на меня. Я делаю то же самое, только с напускным безразличием, тогда как внутри начинает закипать злость. Урезана? Серьезно? Да у нас, считай, вообще не было никакой подготовки. Когда он понимает, что отвечать я не собираюсь, то снова берет слово.
– Вы уже в курсе, что это было не основное ваше задание… – начинает он, но я без страха его перебиваю.
– И что, даже не спросите, как прошло? Сколько мы успели собрать препаратов?
– Шейн ввел меня в курс дела.
"Так и знала" думаю я и стреляю взглядом в молодого Уэста, а мужчина продолжает:
– Как вы уже знаете, главная наша задача на сегодняшний день – спасение детей. Помните инцидент, который произошел незадолго до вашего отъезда?
– Да, ген сработал у одного из детей, насколько я помню.
– Совершенно верно. Ребенка удалось спасти. – на этих словах я подаюсь вперед. – Сейчас он под наблюдением.
– Но как такое возможно? Вы нашли лекарство? – меня поражает это открытие.
– Не совсем, но мы находимся на пути к этому. Осталось буквально пару шагов. Но для этого нам нужен последний ингредиент, который вы и ваша команда должны для нас раздобыть.
– Что это за ингредиент? – нахмурив брови осторожно спрашиваю я.
Мужчины переглядываются. Коннор кивает своему сыну, и я поворачиваюсь в его сторону.
– Кровь Зверя. – как ни в чем не бывало сообщает мне Шейн.
Я отшатываюсь, словно он залепил мне пощечину.
– Ч-что?
– Ты слышала.
– Сомневаюсь. Мне кажется, у меня была галлюцинация.
Шейн раздраженно вздыхает.
– Кровь Зверя. – говорит он повторно.
А я перевожу недоверчивый взгляд с одного мужчины на другого.
– Как вы узнали? – это первое, что приходит мне на ум.
Отец и сын снова обмениваются взглядами, будто мысленно решая, стоит говорить мне или нет. В конце концов, старший Уэст говорит:
– Это неважно. – я открываю было рот, чтобы начать спорить, но он повышает голос на полтона. – К заданию это не имеет никакого отношения.
– А в чем состоит задание, позвольте полюбопытствовать? – не скрывая издевки в голосе спрашиваю у него.
– Вам предстоит выследить и убить Зверя. Грубо говоря, слить из него всю кровь в специальные емкости и доставить ее сюда. А наши ученые сами разберутся, что делать дальше.
Сказать, что я ошеломлена, значит вообще ничего не сказать. Я даже не могу разобраться, какие эмоции испытываю в данный момент.
– Вы ведь это не серьезно? Нас же всех убьют! Невозможно просто так взять и убить Зверя!
– Вполне серьезно. Почему же? Это возможно, просто невероятно трудно. Но ваша команда справится с заданием, я уверен.
– Почему мы?
Он смотрит на меня с сожалением.
– Подумайте сами. Ведь не зря же мы набирали людей, которым нечего терять?
Я застыла, словно статуя. Полностью. Вообще не могу пошевелиться. Складывается ощущение, что кровь у меня тоже замерзла и вообще не движется по венам. Я даже чувствую, как окоченели конечности. Чтобы убедиться, что это не так, мне приходится несколько раз пошевелить пальцами на руках. Это немного приводит в чувство.
А Коннор Уэст тем временем продолжает:
– Задание нужно выполнить как можно быстрее. Даю вам неделю на подготовку. Берите любое оружие, хоть гранатометы, но помните, что нам важна каждая капля крови, а не труп Зверя.
– Неделя. – эхом повторяю я.
– Отдыхайте. Сообщите своей команде новости. Я думаю, им так же, как и вам понадобится немного времени, чтобы прийти в себя и осознать всю ответственность, которая ложится на ваши плечи.
– Подождите. У меня будет условие.
– Какое еще условие? – недовольно спрашивает глава города. – Если вы думаете, что у вас есть выбор, то глубоко заблуждаетесь.
Это заявление злит меня до такой степени, что я на несколько мгновений выхожу из себя.
– И что вы сделаете? Если мы откажемся? Выбросите нас за ворота?
– Я более изобретателен. – сообщает мужчина, а я с отвращением смотрю на него. Даже знать не хочу, в чем заключается его изобретательность. – Но нам ведь не нужны конфликты. – продолжает он. – В чем заключается ваше условие?
Я глубоко вдыхаю и медленно выдыхаю. Складываю руки на груди и с уверенностью, которой вовсе не чувствую, начинаю:
– Мне нужны гарантии. Как только мы выполним задание и вернемся, вы освободите мой отряд от всех этих обязательств. Дадите им гражданство, если они захотят остаться в этом городе, и возможность выбрать любую работу. Если они захотят уехать отсюда, вы без колебаний отпустите их.
Краем глаза замечаю, что Шейн теряет свою обычную маску невозмутимости и изумленно смотрит на меня. Но я отвожу от него взгляд и стараюсь неотрывно смотреть на его отца. Я вижу, что мужчина недоволен. Но если он хочет договориться "без конфликтов", то согласится. И точно, Коннор Уэст коротко кивает мне.
– Договорились.
– Поверю, только когда увижу подтверждение на бумаге. На словах заключать этот договор я не собираюсь!
Кажется, я слышу хруст его зубов.
– Отлично. Завтра Оливия подготовит договор на каждого члена вашего отряда в двух экземплярах. Это все?
Я поднимаюсь с кресла.
– Да, спасибо. Увидимся завтра. Спокойной ночи.
– И вам тоже спокойной ночи.
Я направляюсь к выходу, но оборачиваюсь к Шейну.
– Подожду тебя возле машины.
Выхожу на улицу, упираюсь ладонями в колени и тяжело дышу. Я выиграла это сражение, но, чтобы выиграть войну, придется пройти еще очень долгий путь. Убить Зверя. С ума сойти! Я выпрямляюсь и смотрю на потемневшее небо. Сейчас не это в приоритете. Надо как-то сообщить обо всем этом моим людям. Прикрываю глаза и решительно иду к машине. Надо сделать это сегодня же.
Глава 14
Всю поездку от дома Уэста-старшего и до казармы мы провели в полном молчании. Шейн выглядел слегка отстраненно, а я думала о том, как преподнести новости своей команде, точнее, как они на них отреагируют. Шейн остановился недалеко от входа и впервые за все время посмотрел на меня.