Ген Дикости - читать онлайн книгу. Автор: Кира Уайт cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ген Дикости | Автор книги - Кира Уайт

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Все высыпались из машин и начали разминать затекшие мышцы. А затем направились к багажнику, искать, что бы пожевать на ужин.

Смотрю, как Шейн надевает наплечную кобуру и проверяет пистолеты.

– Куда это ты собрался? – спрашиваю у него.

Все поворачиваются к нам и с интересом наблюдают за разыгравшейся сценой.

– Пока совсем не стемнело и не пошел дождь, я хочу взглянуть на местную аптеку. Может, удастся найти что-нибудь полезное. Анна и Миранда, вы идете со мной. Мы быстро сходим туда и обратно, нас не будет максимум час. Остальные отдыхайте. – чего это он раскомандовался моим отрядом?

У Анны и Миры застыли такие обреченные выражения на лицах, будто Шейн собрался утащить их в адское пекло. Я с трудом сдерживаю смех. Но решаю обнадежить их, ответив Шейну.

– Я пойду вместо девушек.

Достаю пистолет, проверяю обойму, вставляю оружие в кобуру и закрепляю ее на поясе. Затем беру свою катану и надеваю вместе с ножнами за спину.

– Ты уверена? – с сомнением спрашивает Шейн.

– Не собираюсь спорить по этому поводу. Мои люди устали, я пойду с тобой.

– Ладно. Кайл, ты за главного. Не дай отряду Скай перегрызть друг другу глотки.

Да что он себе позволяет? Я хмуро смотрю на него, а затем поворачиваюсь к своим.

– Рене, ты остаешься за старшую. И смотри, чтобы Ким и Мира не поубивали друг друга. Если что, разрешаю их связать.

Не обращая внимания на возмущенное лицо Ким и на лучезарную улыбку Миры, я развернулась и последовала к выходу. Шейн направился за мной. Мы вышли из амбара, обошли его справа, и Шейн повел меня в сторону заброшенных строений, которые отсюда прекрасно просматривались.

– Шейн? Может, отложим до утра? Ты весь день был за рулем, тебе не помешало бы отдохнуть.

– Нет! – сказал, как отрезал, а потом уже более мягко добавил: – Утром на это не будет времени. Уехать надо будет как можно раньше, нам некогда рассиживаться.

Просто киваю и решаю больше не лезть к мужчине. Через десять минут мы равняемся с первыми домами. Я оглядываюсь вокруг и вдыхаю полную грудь чистого воздуха, который уже пахнет грозой. Оказывается, мне очень этого не хватало. Заброшенный населенный пункт похож на небольшую деревню, вряд ли мы найдем здесь много полезного, но я все равно направляюсь вперед. Минут двадцать уходит на то, чтобы найти аптеку. Удивительно, но дверь оказывается заперта, зато окно разбито. Через него мы и проникаем внутрь. Вокруг царит разруха, полки на три четверти пусты, на полу валяются коробки из-под таблеток, какие-то тюбики и пузырьки. Шейн направляется вглубь небольшого помещения, а я бегло просматриваю этикетки, расправляю пакет и отправляю туда успокоительные, средства от головной боли, нахожу мазь от ушибов, тампоны, смотрю, что бы еще могло пригодиться. Конечно, у всего этого уже истек срок годности, но лучше хоть что-то, чем ничего. За этим занятием меня и застает, вернувшийся Шейн.

– Все это есть в списке? – скептически спрашивает он.

– Нет, но может быть что-то из этого пригодится. Не зря же мы пришли.

Он вздыхает и смотрит в окно.

– Я не нашёл ничего интересного. Скоро совсем стемнеет, нам пора возвращаться.

Только он произносит эту фразу, как раздается страшный грохот, от которого я чуть не подпрыгиваю на месте.

– Еще и дождь начнется с минуты на минуту, громыхнуло прямо над нами. Бросай это все, пошли!

Мужчина решительно направляется к окну и уже через несколько секунд оказывается на улице. Я поспешно следую за ним, завязывая на ходу пакет. Шейн забирает у меня его, пока я выбираюсь наружу. А затем возвращает обратно.

Пока мы были внутри, на улице ощутимо стемнело, туч на небе стало только больше. Раздается еще один раскат грома, а затем сверкает молния, на секунду освещая все вокруг. Мы идем как можно быстрее, чтобы успеть вернуться в амбар до того, как первые капли дождя упадут на землю.

Я шагаю чуть впереди, пытаясь разглядеть дорогу, чтобы сориентироваться в какую сторону идти дальше, но внезапно Шейн хватает меня за руку и дергает на себя, а потом прижимает к высокому покосившемуся забору справа от нас.

– Что ты…

– Тихо! Я видел какое-то движение возле дороги рядом с лесом.

Я замираю на месте и поворачиваю голову в ту же сторону, куда смотрит мужчина, но ровным счетом ничего не вижу. Меня охватывает страх. Боже, а если это Дикие? Или того хуже… Звери? Умереть в первый день вылазки не очень-то хочется, как, впрочем, и в любой другой день.

– Как ты что-то увидел? Там же темно! – шепотом произношу я и перевожу на него глаза.

Он не отводит взгляда от леса и все еще прижимает меня к забору. Он стоит так близко, что я чувствую, как напряглись все его мышцы.

– Я уверен, что видел движение. Нужно быть осторожнее. Нам нельзя возвращаться в амбар, иначе, мы можем привести за собой хвост.

Я понимаю, что он прав, и от этого мне становится только страшнее. Шейн переводит взгляд на меня и несколько долгих секунд изучает мое лицо. Что там написано? Мне плевать, надо убираться с открытой местности. Только я собираюсь ему об этом сказать, как на нас обрушивается поток воды. Вот так сразу, не было никаких предупредительных первых капель, небеса просто разверзлись, и дождь хлынул водопадом. И уже через три секунды мы промокли до нитки.

Шейн крепче перехватывает меня за руку и держась за забор движется в противоположную от дороги сторону. Дождь льет сплошной стеной, видимость меньше, чем нулевая. Как мужчина видит, куда идти, остается для меня загадкой. Проходит несколько минут, прежде чем мы подходим к одному из заброшенных домов. Шейн открывает дверь и буквально заталкивает меня внутрь, затем закрывает ее и подтаскивает к ней какой-то комод, который до этого стоял здесь же у стены. Я дрожу, с волос и одежды на пол стекает вода, собираясь лужицей возле моих ног. Шейн проверяет обстановку, смотрит сначала в одно окно, затем в другое.

– Здесь никого нет. – спустя несколько минут говорит он мне. – За окном ничего не видно из-за дождя.

Я смотрю на него, он тоже промок насквозь. Мужчина забирает у меня из рук пакет из аптеки, который я все это время прижимала к себе, и ведет через кухню, в которой мы находились, в соседнюю комнату. Здесь нет ничего, кроме старого дивана. Я смотрю по сторонам. Что Шейн собирается делать? Он уходит в соседнюю комнату, и я плетусь за ним. В этой комнате тоже пусто, только большой шкаф лежит на боку посреди помещения. Я разворачиваюсь и подхожу к окну. Вижу сплошную серую стену из дождя. Удивительно, хотя дом разграблен, но окна целы. Я слышу какой-то шорох за спиной и резко оборачиваюсь. Шейн вернулся, в руках у него какое-то одеяло, которое он несколько раз трясет в воздухе, выбивая из него пыль.

– Это единственное, что удалось найти. – сообщает он мне.

– Если ОНИ найдут нас здесь? – тихо спрашиваю я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению