Под опасным солнцем - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Бюсси cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под опасным солнцем | Автор книги - Мишель Бюсси

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Короче, мой капитан, у нас возникает новая группа вопросов.

Новая страница.


3. Кто изваял эту пятерку тики?

4. Почему их разместили вокруг пансиона?

5. Почему для одного из тики моделью выбрали Мартину?

6. Какая связь между Клем и Мартиной?

7. Что означают эти пять тики?


Тут я выпрямилась, как будто сдавала устный вступительный экзамен в Высшую школу частных детективов.

— Насчет этого последнего вопроса, — не переводя дыхания, проговорила я, — у меня есть соображения.

На капитана услышанное явно произвело впечатление. Он сел на кровать.

— Выкладывай. Похоже, ты хорошо подготовилась.

— Пять читательниц, пять тики, пять ман. Можно подумать, что каждый тики представляет собой предполагаемую ману одной из читательниц. Мартина ассоциируется с тики доброжелательности и чувствительности, это похоже на правду.

— Продолжай…

— Маме подошел бы тики денег и успеха, с короной и драгоценностями, твоей жене — тики ума, с большой головой и одним глазом.

— Спасибо тебе от нее!

Не за что, мой капитан.

Ты еще не такое услышишь… Я продолжала:

— Остаются два последних тики, мана таланта и мана смерти… и остаются Клем и Элоиза. Кто из них кто?

— Тебе мое мнение известно.

— Ага… Но можно выстроить и другую теорию: почему бы пяти тики не представлять собой одну и ту же ману, ту, которой должна обладать женщина, чтобы стать совершенной, это примерно как у суперзлодеев, которые хотят собрать несколько талисманов, чтобы обрести абсолютную власть.

Янн смотрел на меня с восхищением. Меня впервые смутил его безмолвный комплимент, и потому я поспешила продолжить.

Новый листок.

— Переходим к черным жемчужинам?


8. Почему Мартина носила на шее жемчужину, которая стоит столько же, сколько бриллиант?

9. Почему этот подозрительный садовник, Пито (зачеркнула и написала Чарли), нарушил тапю, чтобы ее украсть?

10. Кто во второй раз украл эту жемчужину — вернее, заменил ее другой, дешевой, когда она висела в зале?


Поднесла карандаш к губам, пососала его. Так ведь делают сексапильные женщины?

— Если позволишь, — ввернул Янн, явно равнодушный к штучкам в стиле Лолиты, — я бы добавил одиннадцатый вопрос.

Он взял ручку и стремительно, почти неразборчиво записал:


11. Какая связь существует между этой подменой черных жемчужин и Мари-Амбр?


Я улыбнулась и вписала своим карандашом еще два слова между Мари-Амбр и вопросительным знаком.

и Маймой

Правда же, капитан, это логично? И я добавила для полноты картины:

— Я не меньше мамы понимаю в черном жемчуге. Так что никаких поблажек, ты должен подумать и о том, нет ли связи со мной! Больше ничего? Переходим к татуировкам?

Капитан кивнул. Я перевернула еще одну страницу и написала чуть помельче:


12. Куда подевался Метани Куаки, убийца-насильник-татуировщик из пятнадцатого округа? Он все еще на Хива-Оа?

13. Кто была его подружка?


Янн втянулся в игру и продиктовал мне продолжение.


14. Что означает этот символ, перевернутый Эната, найденный на телах обеих жертв? На каких врагов он указывает?


Я продолжала писать, согласившись на эту партию в пинг-понг:


15. ПИФ прилетел на Хива-Оа, чтобы узнать правду об этом двойном убийстве и закончить свой роман. Что он узнал?


Очередь Янна:


16. Связано ли это с камешками, найденными на стопке его одежды и в комнате Титины?


Моя очередь:


17. Сказал ли он об этом женщине, которая была с ним в хижине мэра? Кто эта женщина?


Янн, после короткой паузы:


18. У Танаэ такая же татуировка — это случайность?


Вот именно! Я, радостно:


19. Мартина и Клем — родственницы убитых?


Янн:


20. Разгадка — в рукописи ПИФа? Куда подевалась рукопись?


Я вспомнила пустую красную папку, которая лежала в этом самом шкафу, под рубашками. Это последний вопрос. Я встала, подошла к окну.

— Об этом ты мог бы спросить у своей жены! — Протерла стекло рукой, как будто могла убрать дождь, потом почти весело прибавила: — Ой, нет, не успеешь!

Янн тоже услышал шум. Повторяющиеся сильные удары, все более и более частые, слишком громкие, чтобы можно было принять их за стук капель по крыше хижины.

Мой капитан и не пытался разглядеть тени за окном, он настежь распахнул дверь бунгало «Нуку-Хива».

Это был не стук молотка. Это был топот копыт скачущей галопом лошади.

Я только и успела вскрикнуть от неожиданности и выругаться, сквозь струи дождя разглядев при свете фонарей у входа в пансион Фарейн верхом на Авае Нуи, — как они скрылись из виду.

* * *

Янн долго всматривался в темноту, потом достал телефон — может, Фарейн оставила ему сообщение?

Меня хватило на иронию:

— Хоть ты и жандарм, твоя жена тебя совершенно не слушается!

Мой капитан, похоже, глубоко задумался, но я не отставала — мне не столько хотелось подразнить его, сколько утешить.

— Ты и сам это слышал. Она сказала, что знает, где скрывается убийца. И отправилась за последним доказательством. Вы всегда так играете вдвоем в жандарма и полицейского — кто первым поймает преступника?

Янн даже не улыбнулся. Он был не на шутку встревожен и неотрывно смотрел на дождь, продолжавший лить в темноте.

— Вы что, так и не помирились? — сбавив тон, тихо спросила я.

Янн наконец отозвался:

— Можешь мне поверить, я старался, но…

Он не закончил фразу. Перед нами в темноте возникли две тени, они спустились с лестницы. Только когда до них осталось всего несколько метров, я узнала Клем и Элоизу, которая меня даже не заметила, она укрывалась под фирменным зонтом полинезийской авиакомпании, Танаэ предоставила его в распоряжение постояльцев. Клем, напротив, дождь был нипочем, вода стекала с ее черных, как вороново крыло, волос, но она замедлила шаг и улыбнулась мне. Пройдя еще несколько метров, они расстались, и каждая направилась к своему бунгало.

И они тоже не послушались капитана…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию