Дело о нерешительной хостессе [= Дело нерешительной хостессы; Гиблое дело ] - читать онлайн книгу. Автор: Эрл Стенли Гарднер cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело о нерешительной хостессе [= Дело нерешительной хостессы; Гиблое дело ] | Автор книги - Эрл Стенли Гарднер

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Да, здесь должен быть потайной винт или нечто подобное. К сожалению, нам сейчас некогда разбираться. Попробуем иначе.

Он с силой ударил зеркальце об изголовье кровати. Стекло треснуло. Перегнув о колено стальную пластину, адвокат выдавил осколки из оправы.

— Трэгг, смотрите! Что это? — воскликнул он.

Лейтенант приблизился, обмакнул палец в высыпавшийся из тайника между зеркальцем и оправой белый порошок, растер его на ладони и медленно произнес:

— Будь я проклят, Мейсон! Это героин.

Гиббс рванулся со стула и попытался бежать. Трэгг ловко схватил его за ворот пиджака и с силой ударил спиной о стену.

— Мейсон, вы убедили меня, — сказал он. — Я покупаю вашу сказку. Но как же открывается вход в волшебную пещеру?

— Очень просто, — ответил адвокат. — Как вы знаете, спокойно заниматься контрабандной перевозкой наркотиков можно только имея надежную ширму. Гиббс и обеспечивал эту ширму. Он нанимал девушек в качестве фотомоделей для выполнения заказов зарубежных фирм, и они, сами того не ведая, контрабандой перевозили через границу наркотики. Отсюда ниточка тянется к Арчеру и Марте Лавине. В промежутках между поездками девушки работали на виллах хостессами.

— Не густо, — задумчиво произнес Трэгг. — Эту птичку, — кивнул он на Гиббса, — мы заловили надежно. Но вот чтобы добраться до Арчера и Лавины, придется проделать еще дьявольски долгий путь.

— Когда вы отыщете настоящую Инес Кейлор, у вас появятся доказательства.

— А где она сейчас?

— Об этом может поведать вот этот господин, — Мейсон указал пальцем на Гиббса, — но если в ближайшие десять минут он нам не ответит, жизнь Кейлор не будет стоить и ломаного гроша. Помните, по словам Деллы, он кому-то звонил и сообщал о ловушке.

Трэгг смерил взглядом Гиббса.

Тот самодовольно ухмыльнулся:

— О'кей, приятель. Попробуй-ка заставить меня говорить!

Трэгг снял плащ, аккуратно сложил его и, бросив на кровать, сказал:

— Делла, вам лучше подождать в другой комнате. Видите ли, Мейсон, бывают ситуации, когда невозможно придумать ничего лучше методов сержанта Голкомба. — Он повернулся к Гиббсу: — А ну встать, подонок! Теперь живо ответь мне, где находится Кейлор.

Гиббс отрицательно помотал головой.

Трэгг хлестнул его ладонью по лицу с такой силой, что тот пошатнулся. Схватив Гиббса за лацкан пиджака, лейтенант развернул его к себе и нанес прямой удар в челюсть.

— Если ты не хочешь разговаривать по-хорошему, придется общаться иным образом, — предупредил он.

В глазах Гиббса отразилась паника.

— Где девушка? — крикнул Трэгг и ударил его в живот.

Гиббс согнулся вдвое.

Трэгг рывком распрямил его и сказал:

— Учти, если с ней что-нибудь случится, тобой займутся мои ребята из управления, и тогда все, что сейчас происходит, покажется тебе самой светской беседой. Понял меня?

— Хорошо, я… я буду говорить… я покажу, где она, — глотнув воздуха, прохрипел Гиббс.

— Так-то оно лучше. Пойдем со мной. И без фокусов! — Трэгг поднял с кровати плащ и повернулся к адвокату: — Мейсон, вы с Деллой возьмите такси и возвращайтесь к себе в офис. Будет лучше, если делом займется полиция. Хорошо?

— Я понял, — ответил Мейсон. — А теперь запомните: существуют две внешне очень похожие девушки. Когда одна из них, Инес Кейлор, уехала в Лас-Вегас, другая стала работать хостессой под ее именем. И все шло бы хорошо, если б не нападение. Инес приехала сюда для дачи свидетельских показаний. Чтобы не допустить этого, подстроили так, что, когда в организм Инес ввели смертельную дозу снотворного, «скорая» забрала ее двойника, Петти, оставив беспомощную девушку умирать в пустой квартире. Когда незадолго до приезда «скорой» к ней поднялась Мэри Броган, Инес, видимо, была уже без сознания, и весь спектакль разыгрывала Петти. Мы все же спасли Инес, но неожиданно появившиеся подставные родственники выгнали нанятого мной доктора, заменили его своим и перевезли девушку в закрытую клинику. Нам нужна настоящая Инес Кейлор, Трэгг! Вы должны найти ее во что бы то ни стало!

Лейтенант Трэгг ухватил Гиббса за наручники и ответил:

— Хорошо, Мейсон. Я добуду ее.

Он рывком поднял Гиббса на ноги:

Пойдем, приятель. Показывай, где она. И не дай тебе Бог перепутать адрес!

Глава 16

Мейсон, Делла Стрит, Пол Дрейк, Мэри Броган и Альберт Броган расположились в кабинете адвоката.

Я признаю свое поражение, Перри, — сказал Дрейк. — Но как тебе удалось все это вычислить?

— Я просто закинул удочку и стал ждать, — усмехнулся адвокат. — Сперва клева не было, потом поплавок задергался… Рывок — и рыбка оказалась на крючке!

— Инес Кейлор уже на пути сюда?

— Да, она сделала письменное заявление прокурору, и Трэгг звонил, что сейчас везет ее к нам. Она сказала, что хочет поговорить со мной. Думаю, это будет интересно нам всем.

В дверь постучали. Мейсон сам поднялся и открыл.

— Хэлло, Трэгг. Заходите.

Лейтенант торжественно объявил:

— Инес Кейлор! На этот раз — самая настоящая.

Вслед за ним в кабинет робко, почти застенчиво вошла красивая молодая девушка. Трэгг принялся представлять ей собравшихся. Когда настал черед Дрейка, она, улыбнувшись, сказала:

— С мистером Дрейком мы уже знакомы. Нам доводилось встречаться.

— Садитесь, Инес, — пригласил Трэгг. — Присутствующим не терпится услышать вашу историю.

— Я родилась на Восточном побережье, — начала она. — Была замужем, но из этого ничего не вышло, и я решила переехать сюда. У меня не было ни гроша, а надо было как-то устраивать свою жизнь, поэтому когда я однажды увидела в газете объявление агентства моделей «Афродита», то сразу же на него откликнулась. Там мне назадавали кучу вопросов личного характера, всю обмерили, сфотографировали и сказали несколько дней подождать.

Ответ пришел почти через месяц. Меня вызвали и сообщили, что есть подходящая работа в Мехико-Сити. Заказ на рекламу для авиакомпании.

Я вылетела в Мехико-Сити. Для поездки мне выдали полное дорожное снаряжение, чемодан и дамскую сумочку. Мне объяснили, что все это собственность агентства моделей и что за каждую из вещей придется отчитываться. Мне сказали, что залоговая цена сумочки сто долларов и поэтому ее лучше не терять. Про себя я подумала, что это, конечно, слишком, но какое мне было дело до формальностей, если я не собиралась ничего терять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению