— Многоквартирный дом «Уиндмор».
— Прекрасно. Займись ее вызовом в суд. Как только ей вручат
повестку, сразу же дай мне знать. Кто-нибудь из твоих ребят наблюдает за домом?
— Целых трое. Двое с улицы из автомобилей. Конечно, сказать
точно, кто из входящих в дом направляется непосредственно к Инес Кейлор, сложно
— в здании тридцать одна квартира. К счастью, нам удалось снять комнату как раз
напротив, в отеле «Киноут». Третий агент с мощным биноклем на штативе наблюдает
оттуда за входной дверью. Если посетитель нажимает в подъезде кнопку
переговорного устройства, агент, как правило, может определить, кнопку какой
квартиры тот нажал.
— Великолепно, Пол! Не исключено, что я сам появлюсь там,
когда девушке будут вручать повестку. Сразу же после этого она, вероятно,
станет кому-то звонить, или ей могут позвонить, поэтому продумай, чтобы у тебя
было достаточно людей на случай любой непредвиденной ситуации. Как мне добраться
до твоего наблюдателя с биноклем?
— Отель «Киноут» находится прямо напротив дома, в котором
живет Кейлор. Мы сняли сто второй номер. Мой наблюдатель знает тебя. Можешь
отправляться туда в любое время, он будет рад тебя видеть. Стучать так: один
раз, пауза, два раза, пауза, три раза. Он откроет.
— А ты тем временем займись сбором информации о Родни
Арчере.
— Арчер — вдовец. Занимается крупными операциями с
недвижимостью, игрой на бирже, пользуется репутацией «снайпера» в финансовых
кругах. Словом, весь так и пышет респектабельностью, — сказал Дрейк.
— Постарайся узнать его подноготную. Как-никак, а он знаком
с Мартой Лавиной.
— Еще бы! Он же владелец недвижимости. Это у него она
арендует две из своих вилл.
— Ах вот оно что! Кто выбирал здания?
— Право выбора оставалось за ним.
— Следовательно, он наверняка присмотрел те районы, где
полицейские чиновники достаточно покладисты.
— Сказать нечего, к нему не подкопаешься.
— Ладно, — произнес Мейсон, — разузнай о нем поподробнее.
Займись его связями, поройся в прошлом.
— Все это будет стоить денег, Перри.
— Я и не ожидал, что получу информацию даром.
— Но ведь сам ты работаешь именно так!
— Я работаю во имя правосудия.
— А тебе не приходило в голову, что все твои труды могут
оказаться направлены на защиту человека, который на самом деле виновен? —
поинтересовался Пол Дрейк.
Мейсон улыбнулся, произнес:
— Черта с два! — и вышел.
Глава 6
Пройдя по темному коридору отеля «Киноут», Перри Мейсон
отыскал дверь с номером 102, постучал один раз, подождал, постучал два раза,
еще подождал и постучал трижды.
Вслед за непродолжительной паузой послышались шаги и
щелканье поворачиваемого в замке ключа, после чего дверь слегка приоткрылась,
удерживаемая от внезапного напора извне предохранительной цепочкой.
Пара серовато-стальных глаз ощупала Мейсона, затем чья-то
рука беззвучно сняла цепочку, и дверь распахнулась.
Агент Дрейка приветственно кивнул, но осмотрительно не
проронил ни единого слова до тех пор, пока Мейсон не прошел в комнату, входная
дверь не оказалась снова закрытой и запертой, а дверная цепочка — установленной
на прежнее место.
— Как дела, мистер Мейсон? Я не ожидал вашего прихода.
— Вот, решил взглянуть, как вы здесь устроились. Все в
порядке?
— Вполне. Бинокль дает неплохой обзор.
Мейсон прошел туда, где к штативу на треножнике был
прикручен большой, нацеленный на вход в подъезд противоположного жилого дома
бинокль.
— Вам, вероятно, придется немного подрегулировать его под
свои глаза, — сказал агент. — Я настраивал его для себя.
— Не беспокойтесь, все хорошо, — ответил Мейсон. — Я только
хотел посмотреть, какое пространство попадает в поле вашего наблюдения.
Резкость достаточная.
В бинокль были видны входная дверь дома на противоположной
стороне улицы и список с напечатанными на карточках фамилиями жильцов возле
нее. Адвокат даже смог разобрать «МИСС КЕЙЛОР, 321» на одной из них и довольно
отчетливо увидеть кнопку под надписью.
Интересующая нас кнопка расположена очень удачно, — сказал
агент. — Она в верхнем правом углу. Посетитель может загородить какую-нибудь
другую табличку, но кнопка квартиры Кейлор… Вот кто-то приближается к дому.
Хотите пронаблюдать за ним сами или это сделать мне?
Мейсон прильнул к окулярам и двумя пальцами слегка поправил
кольцо настройки:
— Я сам.
Он увидел, как хорошо одетая молодая женщина повернула к
дому, мгновение помедлила, отыскивая нужное имя в списке, и нажала пальцем
затянутой в перчатку руки кнопку переговорного устройства.
— Она звонит в квартиру 409… Фамилии на карточке я разобрать
не могу, — бросил через плечо Мейсон.
— У меня есть список жильцов, — сообщил агент. — Джеймс
Дарвин. Надо прощупать этого парня, мистер Мейсон. Не знаю, чем он их
приманивает, но к нему ходят потрясающие девушки. Проводят там полчаса и
убегают. Их целая процессия. Эта уже пятая за сегодняшний день.
— Его квартира на четвертом этаже?
— Да, на четвертом.
— Девушка, очевидно, знала условную комбинацию звонков. Ей
сразу открыли.
Посетительница толкнула дверь и через мгновение растворилась
в полумраке подъезда.
— С минуты на минуту должен появиться судебный курьер,
который вручит Инес Кейлор повестку с вызовом в суд, — сказал Мейсон. — Как
только он уйдет, к ней поднимется молодая светловолосая женщина — племянница
человека, обвиняемого в грабеже. Она девушка с характером. Возможно, как раз
ей-то и удастся уговорить хостессу рассказать нам, что же произошло на самом
деле.
— Ясно. Что-нибудь еще?
— Да. После ее ухода от вас потребуется предельная
внимательность. Если девушка — кстати, ее зовут Мэри Броган — добьется своего,
то позвонит Полу Дрейку, а он сразу же перезвонит мне.
— Дрейк знает, что вы здесь?
— Да, я предупредил его.
— О'кей. Ну а предположим, ей ничего не удастся?
— При таком повороте событий случится одно из двух: Кейлор
либо выйдет, чтобы встретиться с кем-то и получить инструкции, либо позвонит, и
кто-то придет к ней, чтобы обсудить, как ей себя вести.
— А вам не кажется, что они могут обговорить все по
телефону?