— Ты полагаешь, что откуп они все-таки платят?
— Ты же сам знаешь не хуже меня, Пол, что везде, где
существует организованный игорный бизнес, существует и откуп.
— Интересно, в чей карман попадают деньги в данном случае?
— Я размышлял над этим, — сказал Мейсон. — Обрати внимание
на расположение каждой из вилл. Все три находятся в пригородной зоне.
— А ведь верно! — кивнул Дрейк.
— Не исключено, что Марта Лавина выбрала эти точки отнюдь не
случайно.
Дрейк задумчиво промолчал.
— Мне интересно узнать, что передали твои наблюдатели
прошлой ночью, — произнес Мейсон какое-то время спустя.
Дрейк усмехнулся:
— Вы кружили вокруг одного и того же места, Перри.
— Я так и предполагал. Меня не покидало ощущение, что меня
катают на карусели. Каков был маршрут?
— Вы проехали вверх по одной улице, затем по
перпендикулярной, вокруг квартала, затем снова по той же перпендикулярной улице
и в конце концов остановились у задних дверей виллы «Лавина». Потом вы с
хостессой вышли из машины и поднялись по ступенькам. На обратном пути вы начали
движение по тому же большому кругу, но что-то произошло, и автомобиль неожиданно
направился прямо к парадному подъезду виллы.
— Тут-то я и не справился со своей ролью, — сказал Мейсон.
— А что была за роль? Предполагалось, что ты должен ответить
на нежность, или наоборот?
— Если бы знать наверняка! Я не имею представления, что включает
стандартная программа, но лично от меня определенно ждали взаимности. Мне это
довольно недвусмысленно давали понять.
— А в финале?
Затрудняюсь сказать. В салоне был установлен микрофон, и
шофер слышал все, что происходило позади него. Впоследствии это могло послужить
поводом для шантажа или обвинения в физическом насилии. Тут уж было бы не до
смеха!
— А какова материальная сторона дела?
— Девушка получает установленную сумму за доставку клиента в
игорное заведение и процент от его проигрыша.
— Ну а предположим, он выиграет?
— Сомневаюсь, что там допускают подобное. Иногда, вероятно,
выигрывают хостессы, но им едва ли позволяют забирать деньги себе. Если
выигрывает клиент, хостесса оказывается в выгодном положении. Она может
продлевать обратную дорогу сколько хочет. Клиент находится в приподнятом
настроении, его карманы оттопыриваются от легкой добычи, а мозг функционирует
по принципу: «Как нажито, так и прожито». Ситуацию в любом случае контролирует
хостесса. Микрофон информирует шофера о происходящем. Девушка может дурачить и
поддразнивать клиента сколько вздумается. Как только ей покажется, что дело
заходит слишком далеко, она употребляет в разговоре какое-то кодовое слово, и
не успевает клиент опомниться, как снова оказывается у подъезда виллы «Лавина».
— Отдает ловким вымогательством, — заметил Дрейк.
— Вчера это действительно могло стать ловким
вымогательством, — задумчиво согласился Мейсон.
— Теперь, Перри, когда ты обладаешь такого рода информацией,
у нас может возникнуть ряд осложнений.
— Это-то меня и беспокоит. Я не сомневаюсь, что осложнений
будет предостаточно.
— Их возможные источники?
— И Марта Лавина, и Родни Арчер, и эта Инес Кейлор. Прибавь
сюда чиновников правительственного надзора, получающих мзду за
покровительственное отношение к игорному притону. Для кое-кого от того, будет
ли функционировать эта лавочка, зависит карьера.
Дрейк кивнул:
— Мне это не нравится, Перри. Выходит, у нас возникает сразу
целый список серьезных противников.
— А я и не люблю слабых противников, Пол. Не нахожу
удовольствия в стрельбе по неподвижным мишеням.
— Что ты мне поручишь теперь?
— Я хочу, чтобы ты отправил к Инес Кейлор человека с
повесткой, обязующей ее явиться в суд в качестве свидетеля защиты. Я хочу,
чтобы ты начал собирать весь возможный материал о Родни Арчере. В частности,
нужно выяснить, нет ли в его жизни женщины, у которой имелись бы веские
основания избегать оказаться замеченной с ним в машине.
— Послушай, Перри, позволь дать тебе один добрый совет.
Мейсон улыбнулся и покачал головой:
— Я знаю, о чем ты, Пол. Не надо.
— Да, знаешь, — согласился Дрейк. — Человек, которого ты
защищаешь, не стоит такой опасной игры. Решивший потревожить осиное гнездо,
неминуемо будет искусан.
— Спасибо за наставление, Пол.
— Ты примешь его к сведению?
— Нет.
— Я так и думал. Очень жаль. С тем, кто решается встать на
пути этих людей, имеет обыкновение что-то случаться. Они не ведают жалости.
— Я знаю, Пол.
— Я многое повидал на своем веку, Перри. Вот тебе один из
многих вариантов: на скоростной автостраде твою машину оттесняют в кювет, она
переворачивается. Тебя выволакивают из нее, а затем избивают до такой степени,
что ты уже никогда не станешь полноценным человеком. Со стороны все выглядит
как обычное нападение. Но сам-то ты отлично знаешь, что это не нападение. И
полиция понимает, что это не так, и становится вдруг необычайно пассивной в
выяснении того, чьих это рук дело.
— В полиции есть честные парни, Пол.
— Конечно, но они сразу же сталкиваются с массой помех,
стоит им только приступить к расследованию.
— И все-таки я рискну оказаться битым.
— На сем мои опасения не заканчиваются.
— Что еще?
— Эта девушка, Кейлор.
— Чем же она тебя беспокоит?
— Я отыскал ее в Лас-Вегасе, — сказал Дрейк. — Я располагаю
точной информацией, что она находилась там по меньшей мере три или четыре
месяца.
— В одиночестве?
Дрейк улыбнулся:
— У нее там шикарное гнездышко. Я, правда, не спрашивал, на
какие средства и сколько существует ключей от входной двери, но Инес мне
показалась пай-девочкой.
— Ясно. И что же?
— Так вот, когда мои люди проследили за ней прошлой ночью,
то выяснилось, что и здесь у нее есть небольшая квартира. Кейлор прописана по
двойному адресу. В силу каких-то обстоятельств ей приходится вести двойную
жизнь, и Марта Лавина в курсе этого и знает, как заставить ее ходить на задних
лапках.
— Организуй ей повестку, и мы выясним, что все это значит, —
сказал Мейсон. — Где она живет, Пол?