Даркут. Великий перелом - читать онлайн книгу. Автор: Алим Тыналин cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Даркут. Великий перелом | Автор книги - Алим Тыналин

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Мы познаем Пустоту, идя путем огня и воды.

— Я слышал, ваш храм разрушили. Что от вас осталась жалкая горстка. Что вы прячетесь от…

Шашу осекся, заметив остекленевший взгляд Амрака.

— Ладно, об этом как-нибудь в другой раз.

Амрак бросил уголек в огонь. Они расстелили остатки шкур и улеглись спать.

Из кустов выполз степной ракоскорпион и пополз к трупу девушки с коричневыми волосами.

Пленная душа

Наступила осень, и дни напролет шел дождь. Сандаэра приехала с сыном в Акташ. Город раньше подчинялся даркутам, но после раскола между племенами объявил о независимости. Ябгу Судани с войсками находился в двух переходах от Акташа и грозился спалить его дотла.

Сандаэра искала шамана Хорула. Он, по рассказам сведущих людей, хорошо лечил от козней злых духов.

В Акташе шамана не оказалось. Летом он уехал в лес, окружающий город. Старуха взяла проводника и повела сына в чащу.

Лесные птицы порхали меж деревьев. Туяр улыбался, хлопал в ладоши и гукал. Пускал слюну на густую бороду. Проводник косился на Туяра, но молчал. Чем дальше от города, тем дремучее лес. Кроны деревьев плотной крышей смыкались над головой.

Они тихонько проехали мимо мегатерии, висевшей на стволе карагача. Вдалеке мелькнул силуэт волосатого носорога.

Выехали на поляну. Посреди стояла черная кибитка, огороженная плетеной изгородью. Над круглой верхушкой — бунчук с хвостом яка. Рядом загон для скота с деревянным навесом.

— Вон там Хорул, — показал проводник на кибитку и протянул ладонь. — Отдайте плату, и я пойду.

Сандаэра покачала головой.

— Ух ты, быстрый какой, красавчик, — сказала она, хотя проводник был приземистый малый со сломанным носом и кривыми ногами. — А если это не шаман вовсе? И как нам потом обратно дорогу искать? На загривке кабана ездить по лесу?

— Это ваши заботы, бабуля, — возразил проводник. — Я вас привел куда надо, платите деньги и расходимся.

Но Сандаэра — не глупая девочка двенадцати лет. Она цепко схватила проводника за руку.

— Слушай, красавчик, ты чего-то не понял? Уговор был, что ведешь до Хорула. Где он, Хорул твой, где? Покажи мне его. Я откуда знаю, кто в кибитке живет? Может, там о шамане и не слыхивали.

Проводник вздохнул. Со старой женщиной, женой прославленного воина Кобу, и ее полоумным сыном особо не поспоришь. Будь на ее месте нормальный мужчина, можно было бы перерезать ему горло. А так он слез с гаура и направился к кибитке. Сандаэра тоже спешилась, дернула взрослого сына, сосущего палец, за руку и пошла следом.

На колышках изгороди висело множество рогатых черепов овцебыков и бизонов. Проводник подошел к кибитке и встал у порога. Внутрь заходить ему не хотелось.

Над лесом хмурились багровые тучи. Громыхал далекий гром.

Сандаэра сказала проводнику:

— Жди здесь, — и вошла в кибитку, ведя сына за собой.

В кибитке было темно, светильники стояли на треногах. На стенах висели пучки ароматных сушеных трав, маски демонов и чудные шапки с перьями совы и орла. На полу валялись шкуры саблезубых тигров, каменных львов и пещерных медведей. Старуха повела носом, поморщилась от тяжелого, пропитанного настойками воздуха.

Кибитка разделена надвое ширмой. За ширмой кто-то покашливал. Неужели шаман тоже старик? Сандаэра отодвинула дверцу, зашла за ширму.

Сундук, гора одеял, круглый столик, на огне казан. Рядом с казаном на коряге сидел мужчина. Смуглый, тощий, впалые щеки, редкие седые волосы. В потертых штанах и рубашке.

Туяр улыбнулся новому человеку, полез обниматься. Мужчина отпихнул Туяра.

— Ты Хорул? — спросила Сандаэра. — Дело есть.

И уселась на стопку покрывал. В казане булькала вода. Мужчина кинул в воду коренья и ответил:

— Да, я Хорул, сын радуги и грома, провидец невидимого и слушатель подземного царства. Если я сожму правую руку…

— Короче, — перебила Сандаэра и дернула Туяра за одежду. — Не лезь к казану, сынок, он горячий. Короче, Хорул, с недавних пор мой сын потерял разум. Видишь, какой он здоровенный? Он сын Кобу-багатура, может, слышал о таком? Да-да, того самого, что сразил лучшего радзантского рыцаря. Мой сын тоже недавно получил звание багатура. А затем впал в детство. Не могу вылечить. Все уже перепробовала. Помоги, Хорул? Говорят, ты хорош в этом деле.

— Может, обратишься к Хункару? — спросил в ответ Хорул. — Он настолько мудр, что я просто прах у его ног.

Сандаэра покачала головой и усмехнулась, еще больше сморщив лицо.

— Хорул, о каком Хункаре ты талдычишь? Я не знаю его. Мы пришли к тебе с берегов Тойаласа, потому что ты искусный шаман. Я все понимаю, ты хочешь поднять плату за свои услуги. Вот, смотри, этого хватит?

И она кинула Хорулу мешочек с монетами. Хорул развязал кошель, заглянул внутрь. Довольно кивнул.

— Ладно, ну его к лешему, этого Хункара. Ты готова, женщина? Я отдохнул и могу камлать прямо сейчас.

— А чего тянуть бизона за яйца? — спросила Сандаэра. — Давай, приступай.

Хорул спрятал мешочек в сундук. Достал костюм шамана: шкурки лис и куниц, сшитых вперемежку, желтые, синие и красные ленточки, маленькие колокольчики, сломанные стрелы и медвежьи когти. Надел со стуком и звяканьем. На голову натянул белую шапку с перьями совы и рогами оленя. Взял посох с навершием в виде медвежьей морды.

Из-за ширмы вытащил плащ. Надел. На плаще рисунки медведя, вставшего на дыбы, Тэйанга и Амай. Пояснил Сандаэре и восторженно хлопающему Туяру:

— Это мой дух-помощник.

Из кармашка достал мешочек, высыпал в казан. Старуха разглядела коренья и красно-белые грибы. Хорул помешал варево деревянной ложкой, понюхал. Зачерпнул, выпил. Постучал ложкой по днищу казана.

Треснутым голосом запел протяжную песню. И пошел в танце по маленькому кругу, размахивая посохом и подпрыгивая.

Сандаэра отодвинулась подальше, потому что шаман чуть не задел ее посохом. Взяла Туяра за руку, чтобы тоже не кинулся танцевать.

Долго танцевал и пел Хорул. По кибитке размеренно стучал дождь. Сандаэра успела подремать. В кибитку заглянул проводник, спросил:

— Долго еще ждать-то?

Но Хорул затянул такой громкий напев, что проводник не дождался ответа и вышел наружу.

Когда дождь прекратился, Хорул упал на шкуры, затрясся и закатил глаза. Туяр заплакал и показал на него пальцем. Сандаэра сидела и ждала. Она знала, что началось самое важное.

* * *

В Нижний мир дух Хорула попал быстро. Спасибо грибам и кореньям, вызывающим видения.

Светила никогда не освещали Подземный край. Здесь всегда темно. Повсюду черные горы. У подножий — нестерпимо горячие камни. Между гор текли огненные реки, по берегам росли кроваво-красные травы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению