Эльф - читать онлайн книгу. Автор: Даниэль Зеа Рэй cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эльф | Автор книги - Даниэль Зеа Рэй

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Какого черта ты ничего не выяснил?

— Я и предположить не мог, что у нее есть счета, — оправдывался мьер.

— Придется тебе поискать получше, — прорычал Дамьен.

— Раздобыть такую информацию практически невозможно, — возразил мужчина.

— Ты хотя бы понимаешь, кем она может оказаться? Скольких состоятельных мьеров ты знаешь?

— Всех, — ответил поверенный.

— Именно. А это означает, что либо деньги краденные, либо…

Дамьен закрыл глаза и глубоко вздохнул.

— Либо она принадлежит к одному из древних родов, — закончил за него брат.

— И что из этого? — не понял поверенный.

Дамьен подскочил с места и с размаху вывернул обеденный стол со всем содержимым на пол. Тарелки, приборы и угощение с грохотом упали на гладкий паркет вместе со столом, безвозвратно испортив блестящее лаковое покрытие.

— Ты что, вообще ничего не понимаешь? Она может быть одной из них!

Поверенный сглотнул и умолк.

— Если ее родители были изгнанными, ничего хорошего нас не ждет! А проблемы с Фийери мне сейчас тоже не нужны! Я хочу, чтобы ты в ближайшее время узнал, кто она и что здесь ищет, — уже спокойно продолжил Дамьен. — Если в моем доме живет одна из представительниц 'Сообщества', я первым хочу об этом знать! И приставить двоих к ней. Пусть глаз не спускают, — приказал Дамьен и направился к выходу, оставив своих оппонентов сидеть на стульях среди полной разрухи, которую он сам же только что учинил.

Глава 5

— Доброе утро, — промычал Райлих и уселся за обеденный стол перед отцом и сестрой.

— Ты опоздал на завтрак, — как всегда без эмоций заметил Король.

— Это сейчас важно?

— Ты не дисциплинирован.

— Что ж, такой у тебя сын. Другого нет, насколько я помню.

— Не дерзи, — шикнул Король и посмотрел на дочь. — Где ты была вчера?

— Со мной, — ответил за сестру брат.

— Я не с тобой разговариваю. Так, где, Эйлин?

— Мы ездили в город с Райлихом.

— Разве я разрешал тебе покидать этот дом?

— Но, Райлих был со мной!

— Я разрешал покидать тебе этот дом? — проревел свой вопрос Король.

— Нет, Ваше Величество.

— Вчера тебя искал Далий. И где ты была в это время?! В городе!?

— Далий мне не муж.

— Скоро станет! — закричал отец и стукнул кулаком по столу.

Маленькое тельце Принцессы содрогнулось от этого грохота. Она уже поняла, чем для нее кончится этот завтрак. Отец поднялся с места и подошел к молодой девушке. Она повернулась к нему лицом и ничего не говоря, посмотрела в глаза. В ее взгляде не было страха. И сколько бы раз Фийери не пытался его там отыскать, кроме презрения и ненависти в ее глазах он ничего не видел. Хлопок разрезал тишину, и по бледному бархату королевской кожи разлился пунцовый след от ладони самого Короля.

— Запомни, Эйлин. Если еще раз Далий спросит меня 'где ты', а я не смогу ему ответить, ты будешь стоять перед ним на коленях и просить прощения в моем присутствии. Все поняла?

— Да, отец.

— Можете продолжать. Я закончил.

Райлих с выражением безразличия на лице проводил отца взглядом.

— Норамы опять сорвали встречу! — бросил на прощание Фийери и вышел из помещения.

— Сильно он тебя сегодня, — заметил Райлих.

— Ничего. Я знала, что этим все закончится. Далий специально это сделал?

— Думаю, что нет.

— Ненавижу его.

— Неужели?

— Оставим эту тему. Ты был там. Что произошло? Почему они сорвали встречу?

— Дамьен погнался за каким-то парнишкой. В это время на пешеходном переходе произошла авария, и чуть было не погибла девушка. Парень спас ее, а Дамьен спас парня.

— Интересно, кто он и почему нужен Нораме?

— Меня тоже это интересует. Надеюсь, он поделится со мной информацией.

— Вряд ли. Дамьен не скажет тебе лишнего.

— Я тоже, — пожал плечами Райлих и улыбнулся сестре.

* * *

— Доброе утро, мисс Веровски, — поприветствовал администратор отеля влетевшую в парадную дверь Тайрин.

Вслед за Тайрин вошла шикарно одетая Лой и весьма непринужденно улыбнулась.

— Добрый вечер. Ключ от номера двенадцать, пожалуйста, — попросила Тайрин.

— Вам оставили посылку, мисс.

— Какую посылку? — удивилась Тайрин.

— Вот эту.

Мужчина достал из-под стойки большой пакет, в котором лежал потерянный рюкзак Тайрин.

— Кто это передал? — удивилась девушка.

— Какой-то молодой человек, — ответил администратор и пожал плечами.

— Как он выглядел? — спросила Лой.

— Высокий, смуглый, ничего примечательного…

— Спасибо, — улыбнулась Лой, и, схватив Тайрин за руку, потянула ее к лифту.

Войдя в комнату, первое, что сделала Тайрин, это проверила помещение на наличие посторонних предметов. Лишнего она не нашла, а ее собственные вещи были на тех же местах, где она их оставила вчера.

— Ты знаешь кого-нибудь высокого и смуглого? — спросила Тай.

— Нет, смуглых среди нас нет.

— Скорее всего, кто-то случайно нашел его на улице и разыскал отель по фамилии. Надо же, бывают на свете еще такие люди, — с фальшивой притворностью отметила Тайрин.

— На твоем месте я бы проверила, может, нашедший за услуги хорошие чаевые взял, — усмехнулась Лой.

Тайрин открыла рюкзак и все перепроверила. Ничего не пропало, ни единой вещи. Даже мелочь в кошельке была на месте. Тайрин замерла на месте и закрыла глаза. Лой не поняла, что происходит, но решила не мешать девушке.

— Уходим, Лой, — вдруг воскликнула Тайрин. — Немедленно.

Она едва успела схватить свои документы, как в дверь номера постучали.

— Достань пистолет, — проговорила Тайрин и тихо вдоль стены подошла к двери.

— Обслуживание номеров. Для вас подарок от отеля, — прозвучал незнакомый женский голос за дверью.

Лой спряталась за углом, сняв блокировку с оружия. Тайрин спокойно распахнула дверь, примкнув вплотную к стене. Два выстрела из пистолета с глушителем раздались в тишине помещения. Тайрин с силой толкнула дверь, она ударила удивленную нападавшую по руке, и та немного замешкалась. Тайрин припала к полу и взмахом ноги выбила оружие из рук стрелявшей. Лой высунулась из-за угла и навела на дамочку пистолет. В этот момент прогремел выстрел, брызги крови ударили Лой в лицо, и незнакомая девица в униформе упала на пол. Пуля разнесла ей голову.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению