Королевский подарок - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевский подарок | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Видишь вот эту щербинку на короне? Я помню, как она появилась. Когда отец вырезал королеву, он рассказывал нам одну смешную историю, которую мы слышали не менее дюжины раз. И когда он дошел до конца, то так смеялся, что порезал себе палец, а у королевы сделал щербинку в короне, вот здесь. – Она наклонилась еще больше вперед, упершись грудью в плечо Ройсу, и показала крошечную выемку в короне.

Голос Николя звучал так тепло, что Ройс немного оттаял.

– А вы смеялись вместе с отцом, когда он рассказывал свою историю в очередной раз? – спросил он.

Николя ответила не сразу. Она улыбнулась, в глазах у нее сверкнули искорки, от которых внутри у Ройса все сжалось. «Как она хороша, когда беззаботно улыбается», – подумал он.

– Конечно, смеялись. Мама говорила, что отец обидится, если мы не будем смеяться.

– Значит, твоей матери чувства отца были не безразличны?

Николя кивнула головой.

– Так же, как мне твои, – сказала она с очень серьезным видом. – Чему ты удивляешься? Разве жене могут быть безразличны чувства мужа? – спросила она. – Это же в порядке вещей.

Казалось, что Николя не в состоянии остановиться. Ройс смотрел на нее так пристально, будто она говорит на чужом языке, а он старается понять ее. Ей хотелось, чтобы сердитые морщинки у него на лице разгладились. Она поцеловала его.

Эта неожиданная ласка поразила Ройса. Николя смутилась и отпрянула от него, но он не отпустил ее, удержав за рукав.

– Расскажи мне об остальных фигурках, – попросил он ворчливо.

– Тебе правда интересно или ты просишь просто из вежливости?

– Не забывай, – усмехнулся он, – я человек не вежливый, а грубый.

Он явно дразнил ее.

– Знаешь, у тебя в глазах такие замечательные серебристые искорки.

Она не заметила, что сказала это достаточно громко. Ройс укоризненно покачал головой, Николя залилась румянцем и села за стол напротив Хью.

– Видите, белая королева чуть заметно клонится влево? Это Джастин хотел подровнять ей основание. Ему тогда было лет восемь-девять, отец не стал сердиться на него. Он сказал, что Джастин хотел помочь. Мы все помогали отцу делать эти шахматы.

– А что ты делала? – спросил Ройс. – Какие фигурки?

– Нам с мамой отец поручил раскрашивать и наносить глянец. Белые делала я, а черные – мама.

– Очень красивые шахматы, – сказал Хью, а потом резко добавил:

– Хватит болтовни, Николя. К игре!

– Вы наш гость, ваш ход первый.

– Готовьтесь к поражению, – сказал Хью.

– Я готова, – ответила Николя. Она подмигнула Ройсу, чем несказанно удивила его, а потом добавила:

– С этими шахматами у меня связаны лучшие воспоминания. Это все, что осталось у меня от родителей. Я должна помнить все, чтобы потом рассказать нашим детям.

Хью долго обдумывал первый ход. Николя едва взглянула на доску и подвинула пешку.

– Обычаи очень важны для тебя, Николя, не так ли? – спросил Ройс.

Хыо барабанил пальцами по столу, обдумывая следующий ход. Казалось, он ничего вокруг не замечает. Чтобы не помешать Хыо, Николя прошептала:

– Для меня традиции очень важны. А для тебя?

– Обычай всегда говорить правду для меня имеет огромное значение.

Она недовольно взглянула на мужа, но тут Хыо сделал очередной ход. Николя немедленно ответила па него.

– А другие обычаи важны для тебя? – продолжила она.

– Я как-то не думал об этом. – Он пожал плечами.

– Для меня важна эта игра, – проворчал Хью. – Хватит болтать, женщина. Надо думать о том, что делаешь.

Игроки в молчании сделали еще по три хода. Николя опять повернулась к Ройсу и заметила, что он внимательно следит за игрой и после каждого ее хода улыбается. Интересно, о чем он думает?

– Они должны быть важны для тебя, – вырвалось у нее.

– О чем ты?

– Об обычаях.

– Почему? – Он наклонился вперед, чтобы лучше видеть шахматную доску.

– Потому, что они важны для меня. Вам шах, Хью!

– Не может быть!

– Ваша королева в ловушке. – Николя с сочувствием посмотрела на него.

– Нет, не может быть, – огорченно отозвался Хью.

Николя спрятала улыбку, сделала ход ладьей и сняла королеву Хью с поля.

Ройс с трудом верил своим глазам. После первых двух ходов он решил, что мастерство, с которым играет Николя, лишь видимость. Но когда она сделала очередной ход, ему пришлось изменить точку зрения. Играла она великолепно. Она вся была великолепна.

– Всего за восемь ходов! – сокрушался Хью, в отчаянии опуская голову на руки.

Николя протянула через стол руку и похлопала его.

– С каждым разом вы играете все лучше, Хью.

– Нет, это не так, – проговорил он, распрямляясь. – Просто у вас доброе сердце, вы не хотите огорчать меня, Николя.

– Вовсе нет, – вырвалось у нее. Она бросила быстрый взгляд на мужа. – Вы действительно стали играть много лучше.

Хью фыркнул и встал из-за стола. Он вежливо, но холодно поклонился Николя и объявил, что идет спать.

– Твоей жены мне будет не хватать куда больше, чем тебя, Ройс, – громко сказал он, направляясь к выходу.

– При дворе Хью слывет за сильного игрока, заметил Ройс.

Николя улыбнулась. У нее на щеке появилась ямочка.

– Я играю лучше.

Ройс ничего не мог противопоставить такому самоуверенному утверждению. Она на самом деле играет лучше.

– Да, ты играешь лучше, – признал он, – но и я тоже.

– Возможно, – снизошла Николя, – но с тобой я состязаться не буду, потому что тебе будет больно, когда я выиграю.

Это замечание так удивило его, что он рассмеялся.

– Тебе не победить меня, жена, мои чувства не пострадают.

По взгляду, которым она его одарила, Ройс понял, что она ему не верит. Она хотела было встать и положить шахматы назад на полку над камином, но Ройс остановил ее, накрыв ее руки своими.

– Останься на месте, жена. Пора нам поговорить. С этими словами Ройс поднялся. Николя тихонько вздохнула. Она отвела назад волосы, положила руки на стол и улыбнулась Ройсу. Он обошел стол и остановился напротив нее.

– Я готова выслушать тебя, – объявила она.

– Я хочу поговорить о вчерашнем вечере.

– Да?

– Ты опять пыталась обмануть меня, не так ли? Ройс терпеливо ждал, что она начнет отрицать, будто хотела споить его. Потом он собирался заставить ее рассказать все начистоту, даже если на это уйдет вся ночь. Он хорошо продумал, что сказать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению