Мейсон усмехнулся:
– Хороший главнокомандующий меняет план кампании в
соответствии с изменившимися обстоятельствами.
– А они изменились?
– Сильно… Пол, нам необходимо кое-что сделать. Прежде всего
направить детектива в мотель «Северные огни». Пусть он там все проверит. Это
нужно сделать сегодня же вечером. Позвони ему из ближайшего автомата.
– К чему такая спешка?
– Потому что завтра там не будет свободных мест. Пока не
занят только двадцать первый номер. Полиция труп увезла, комнату
сфотографировала, и теперь ее можно сдавать. Так что, если твой человек
заявится в мотель сейчас, ему дадут двадцать первый номер. Далее, другой
детектив, с официальным удостоверением частного детектива, пусть отправится
туда утром. Он попросит показать ему регистрационные карточки и спишет оттуда
номера всех автомобилей из Невады. Если таковые окажутся, нужно немедленно
проверить, кто является их владельцами, чем они занимаются и где находятся в
настоящее время.
– Сделаем, – пообещал Пол Дрейк. – А теперь я, может, поеду?
До дома далеко.
– Обожди еще с полчасика. А я посижу спокойно сзади и
хорошенько обо всем подумаю.
Делла Стрит усмехнулась:
– Иными словами, нам предлагается сидеть тихо и не
приставать с глупыми вопросами.
Глава 15
Не вполне отдохнувшая Делла Стрит появилась на следующее
утро в конторе в десять часов. К ее величайшему изумлению, Перри Мейсон был уже
на месте.
– Перри, и давно вы пришли?
– Примерно полчаса назад… Выспалась?
– Ровно наполовину. Господи, до чего же не хотелось
вставать!
– События идут своим чередом. Человек Дрейка звонил сказать,
что Горас Шелби пересек границу, проехал через Тихуану и теперь едет к Энсенаде.
Похоже, что он не догадывается, что за ним следят. Сейчас он едет уже не так
осторожно, на большой скорости. И он пересел в другую машину.
– Да?
– Ту он оставил на стоянке в Сан-Диего, а себе за наличные
приобрел подержанную в одном из многочисленных автомагазинов, которые, как мне
кажется, вообще не закрываются.
– Что слышно про Дафнию?
Мейсон сразу посуровел:
– У них против нее нет ни одной серьезной улики, но
прокуратура прочитала все доклады полиции, нашла что-то между строк, решила,
что вещественных доказательств хватает с избытком, и назначает суд. По их
мнению, они выиграют дело.
– А по вашему?
Мейсон подмигнул:
– Я играю на обе стороны, но представляю одну Дафнию, больше
никого. Независимо от того, чего она ждет от меня, я защищаю ее интересы.
– Ну и что вы сделали?
– Потребовал предварительного слушания.
– Достаточно ли у них данных, чтобы обязать ее явиться в
суд?
– Они считают, что да. Они убеждены, что Ральф Экветер
появился в этом номере мотеля уже после того, как Горас Шелби уехал, что Дафния
купила все эти китайские блюда для него и что они ужинали вдвоем с Экветером.
– В таком случае это она подсыпала ему барбитурат? –
спросила Делла Стрит.
Мейсон кивнул.
– Почему они так уверены, что Гораса Шелби там не было?
– Они тоже нашли того таксиста, с которым разговаривал Пол
Дрейк.
– Есть еще какие-то новости?
– Человек Пола Дрейка уже занял двадцать первый номер в
«Северных огнях».
– Были затруднения?
– Никаких. А теперь, Делла, нам нужно посоветоваться с Вилли
Хедли, детективом-физиком.
– Это тот, кто специализируется на автомобильных авариях?
Мейсон кивнул:
– Он прекрасно знает металлургию и разные подробности о
материалах, поэтому может определить, на какой скорости двигалась машина перед
столкновением. Вот я и подумал, что он должен взглянуть на эти разъединенные
части трубы и сказать нам нечто такое, до чего пока еще не додумалась полиция.
Они восприняли газовую трубу как нечто само собой разумеющееся, но в
действительности-то голыми руками этого не сделаешь. Для этого нужны
инструменты, а что бы ни воображала полиция, никакой суд присяжных в мире не
поверит, что Дафния могла возить с собой набор слесарных инструментов, при
помощи которых можно разъединить газовые трубы.
Лицо Деллы Стрит прояснилось.
– Вот это мысль! Я об этом даже не подумала!
– Сомневаюсь, чтобы Гамильтон Бергер, окружной прокурор,
тоже думал на эту тему, – усмехнулся Мейсон. – Позвони-ка Вилли Хедли.
Через минуту Мейсон уже говорил со специалистом:
– Вилли, вы помогли мне при разборе нескольких случаев
автомобильных аварий. На этот раз я хотел бы, чтобы вы поработали по делу об
убийстве. Поезжайте в мотель «Северные огни». Там в двадцать первом номере было
совершено убийство, во всяком случае, полиция считает это убийством. Там
разъединили газовую трубу, в результате чего умер человек, предварительно
усыпленный барбитуратом.
– Чего вы от меня хотите?
– Узнайте, что там произошло.
– Вы полагаете, что я колдун или ясновидец?
– Внимательно осмотрите газовую трубу. Газовые трубы одними
пальцами не разъединяют.
– Сумею ли я туда проникнуть? – спросил Хедли. – Нужно ли
мне действовать силой или же…
– Нет, нет. Поезжайте туда как можно скорее. Представьтесь
человеку, который занимает номер, и он будет само радушие. Трубу они снова
соединили. Но вы уж постарайтесь разобраться во всем.
– Как я понимаю, мне надо захватить фотоаппарат и сделать
снимки?
– Берите все, что нужно: аппарат, микроскоп, осветительную
технику…
– Хорошо, что еще?
– Смотрите, чтобы никто посторонний не узнал, чем вы
занимаетесь. Жилец не в счет.
– Ясно. Сейчас соберусь и поеду. Думаю, я быстро доберусь.
– Только не привлекайте к себе внимания.
– Не беспокойтесь, я буду провинциальным туристом, самым
натуральным болваном, – пообещал Хедли.
Мейсон повесил трубку и сказал Делле:
– А теперь поеду к Дафнии и узнаю, как она провела ночь.
– Бедняжка, – вздохнула Делла.
– Все зависит от того, как смотреть на это дело. Ты должна
согласиться, что она поступила опрометчиво, поместив своего дядюшку в соседнем
номере, а затем разыграв эту комедию со снотворным.