Роковое сокровище - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роковое сокровище | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Это невыносимо! Кажется, она совершенно спятила и не может разобраться в собственных мыслях! Окончательно выведенная из себя, расстроенная, девушка набросилась на Бродика.

— Не смей меня целовать! Никогда! — прошипела она.

— Еще как посмею! — уверенно, с непонятным восторгом объявил Бродик.

Но она не собирается стоять здесь и выяснять отношения!

Джиллиан повернулась и попыталась с достоинством удалиться, пока не поздно. Но ничего не вышло. Бродик успел схватить ее за руку.

— Джиллиан!

— Ну что тебе? — грубо бросила она, не глядя на него.

— Рамзи приехал.

Девушка, позабыв обо всем, резко вскинула голову:

— Правда?! Бродик кивнул.

— Будешь помнить мой поцелуй, когда встретишься с ним. И не только. Всю ночь не заснешь, мечтая о моих ласках.

Он еще смеет отдавать приказы!

Джиллиан не знала, чему больше возмущаться: высокомерию или наглости этого тщеславного индюка.

— Неужели? — фыркнула она.

— Вот увидишь, — улыбнулся Бродик. Джиллиан, которой не терпелось оставить за собой последнее слово, шагнула ближе и выдохнула:

— Я никогда не полюблю тебя!

Он угрожающе навис над ней, очевидно, стараясь запугать, нагнулся и, в свою очередь, шепотом пообещал:

— Полюбишь!

Глава 14

Все незамужние особы женского пола немедленно насторожились при появлении лэрда Рамзи в сопровождении членов клана Синклеров. Девушки томно вздыхали, пестрой стайкой следуя за Рамзи, пересекавшим огромный зал. Бродик с тайной тревогой наблюдал, как отнесется Джиллиан к красавцу Синклеру.

Правда, еще до его появления он усадил ее в углу, настойчиво предложив подождать, пока собравшиеся не поприветствуют Рамзи.

Но оказалось, что он мог не беспокоиться. Довольная улыбка мелькнула на губах Бродика. В отличие от остальных дам Джиллиан не вскочила, не бросилась за лэрдом и, кажется, не особенно восторгалась. Вместо этого на лице девушки выразилось явное облегчение при виде Майкла, младшего брата Рамзи. Похоже, она куда больше интересовалась теми, кто приехал с Синклером, поскольку провожала каждого человека пристальным взглядом. Когда Джиллиан наконец успокоилась, Бродик сообразил, что она боялась увидеть предателя.

Вошедший последним Дилан немедленно направился к лэрду, чтобы поздороваться и рассказать, как обстоят дела, и, закончив, осторожно осведомился:

— Где леди Джиллиан? Я что-то не видел ее среди танцующих.

Бродик молча кивнул в направлении ближайшего угла. Дилан повернулся, узрел предмет своих волнений и удовлетворенно ухмыльнулся.

— На ней наш плед! — с гордостью заметил он. — Ну разве она не прекраснее всех собравшихся дам?

— Ты прав, — согласился Бродик.

— Лэрд, а почему миледи сидит в одиночестве? Неужели Мейтленды не хотят ее признать? Считают чужачкой? Разве Йен не объяснил, что, не будь ее, они не пировали бы сегодня? Клянусь Богом, кажется, эти болваны не понимают, что, если бы не ее отвага, Алек был бы мертв!

С каждым вопросом гнев Дилана все больше разгорался, t пока наконец лицо его не побагровело от негодования. Сама возможность того, что кто-то посмел обидеть леди Джиллиан, очевидно, доводила его до умопомрачения.

— И ты вообразил, что я позволю кому-нибудь унизить Джиллиан? Найди своих подчиненных и узнаешь, почему Джиллиан сидит одна. Они никого к ней не подпускают.

Дилан осмотрелся и немного успокоился. Ярость быстро сменилась самодовольством. Роберт и Лайам устроились у очага с явной целью перехватить любого не слишком умного смельчака, кто попытается приблизиться к Джиллиан. Стивен, Кит и Эрон заняли позиции на противоположном конце, весьма удачно перекрыв все подходы к даме.

— Как воспринял Рамзи известие о том, что на самом деле замышляли похитить Майкла? — поспешно сменил тему Бродик.

— Я ему не сказал.

— Почему?

— Кругом крутилось лишком много народа, включая этих ублюдков Макферсонов. Не знаешь, кому и довериться…

— Ни одной живой душе, — резко перебил Бродик.

— И то верно, — вздохнул Дилан. — Я просто передал ему, что ты и Йен просите немедленно приехать, чтобы посовещаться по срочному делу. И настоял, чтобы он взял с собой Майкла. Когда же удалось застать его без свидетелей, сообщил, что Алек нашелся.

— Видно, Йен уже рассказывает ему всю правду. — Бродик озабоченно нахмурился при виде мужчин, погруженных в невеселую беседу. Лицо Мейтленда попеременно искажалось гневом и подозрением, но Рамзи ничем не выдавал своего отношения к случившемуся и стоял спокойно, со скучающим видом, словно слушал жалобы на погоду.

— Кажется, Рамзи не слишком расстроен, — пробормотал Дилан.

— Ошибаешься. Он в бешенстве. Неужели не видишь, как сжимает кулаки? Просто лучше меня и Йена умеет скрывать свои чувства.

— Смотри, лэрд Мейтленд тебя зовет, — сообщил Дилан.

Бродик немедленно направился к друзьям и, приветственно хлопнув Рамзи по плечу, в знак особого расположения ткнул локтем под ребра. Рамзи не остался в долгу.

— Рад видеть тебя, старый приятель, — начал он.

— По всему нагорью ходят гнусные слухи о тебе, Рамзи, но я отказываюсь им верить. Говорят, что ты взял этих слабаков Макферсонов под свое крылышко, но столь отвратительные сплетни просто не могут быть правдой!

— Ты прекрасно знаешь, что Макферсоны вступили в мой клан, поскольку сами пожелали стать Синклерами. Но они отнюдь не слабаки, просто плохо обучены. Им не повезло получить в наставники такого могучего воина, как Йен.

— Что верно, то верно, — кивнул Бродик. — Йен, что ты сказал ему?

— Только то, что Алека похитили по ошибке и на его месте должен был оказаться Майкл.

— Где та женщина, что привезла Алека домой? Я хотел бы перемолвиться с ней словечком, — потребовал Рамзи.

— Да и я тоже. Гости могут расходиться. Веселье окончено! — провозгласил Йен.

Он дал знак старейшинам, и через несколько минут зал опустел. Рамзи пожелал брату спокойной ночи и спросил, не хочет ли тот немного погостить у Мейтлендов. Майкл заметно оживился:

— Алек сказал, что его папа возьмет нас на рыбалку и не позволит утонуть!

— Надеюсь, — вздохнул Рамзи. — Но пока ты здесь, полагаю, станешь хорошо себя вести и слушаться леди Мейтленд?

Майкл с готовностью закивал и помчался по лестнице за Алеком и Грэмом. В зал вошел Уинслоу и направился к Джиллиан.

— Моя жена рассердилась на меня за то, что я не познакомил ее с тобой. Если выберешь время завтра…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию