Король, (не) бери меня в жены! - читать онлайн книгу. Автор: Альма Либрем cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король, (не) бери меня в жены! | Автор книги - Альма Либрем

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

Мои познания в магии, конечно, были достаточно скудны, и ничего утверждать я не мог, но побелевший советник Ларсен уже одним своим внешним видом показывал, что я мыслю в правильном направлении.

- Ваше Величество, - заныл он, - умоляю, пощадите!

- Щадить? Тебя? - изогнул брови я. - Это за какие такие заслуги?

- Но ведь вы никогда не были жестоки! Никогда никого не казнили! Вы даже герцога Алатэ после того, как он вас прилюдно оскорбил, всего лишь отправили в ссылку а-а-а-у-уа-ы-ы-ы!

Последний звук был последствием решительного пинка не сдержавшейся Марго.

Я не стал уточнять, как именно прилюдно оскорбил меня герцог Алатэ, лишь предположил, что маршал, вероятнее всего, сказал чистую правду. Ну, а кто королю виноват, что чистая правда заключается в том, что он редкостный идиот, совершенно не умеет править собственным государством и, принимая одно за другим сомнительные решения, успешно тащит страну на дно? Ну уж точно не Алатэ, отправленный в ссылку за то, что слишком любил Земнолесье.

- Я нисколечко не сомневаюсь, что ссылка была подстроена, - в моем голосе зазвенел гнев

- и магия, которую я упорно пытался держать на коротком поводке, не отпуская на свободу.

- И что на меня воздействовали с помощью волшебства, как, впрочем, и всегда. Так что ссылка для маршала отменяется. А у тебя, Ларсен, есть шанс. Сейчас тебе светит только тюрьма, а то и смерть через повешенье, - я не знал, как здесь казнят и казнят ли вообще, потому ткнул пальцем в небо, но, очевидно, попал. - Но ты можешь стать просто изгнанником-дворянином, который, хм, подвернулся под горячую руку королю. Ты будешь жить в своем родовом поместье, вести скромные дела, не показывать нос в столице - и все. Так что выбирай, Ларсен. Какой из этих вариантов кажется тебе более привлекательным?

Не следовало даже уточнять - разумеется, второй.

- Я все скажу, - прошептал мужчина. - Я знаю, где здесь орки. Герцог Франко... Он называл координаты, и я совершенно случайно запомнил их. Только помилуйте, прошу вас, Ваше Величество! Не велите казнить!..

- Посмотрим, как ты будешь себя вести, - вздохнул я. - Маргарет, - повернулся уже к девушке. - Найдутся тут четыре лошади?

.Четыре лошади, разумеется, нашлись. Маркиза Алатэ не тянула с выбором и решительно указала на самых лучших скакунов. Запрягать их пришлось самостоятельно, у нас не было времени сейчас поднимать на ноги слуг - да и провернуть все следовало максимально тихо. Ларсен причитал, умолял отпустить его немедленно, выболтал секретов с десять от герцога Франко, не меньше, но разжалобить ему так никого и не удалось.

Ларсена усадили на коня, развязав ему предварительно ноги, но оставив магические путы на руках. Он вздохнул, скорбно воззрился на свои запястья, но спорить все-таки не решился

- вовремя понял, что вместо спасения получит только лишний тычок в спину от разъяренной Марго. Она и вовсе белела с каждой секундой. Хотя собирались мы быстро, а ехать, по словам Ларсена, было не так уж и далеко, она боялась опоздать.

Она первой взлетела в седло - конечно, после советника, которого туда мы усаживали вдвоем с Арином, - и собиралась уже ударить каблуками по лошадиным бокам, но я успел поймать девушку за руку.

- Все будет хорошо, - шепотом пообещал я, впрочем, не заботясь о том, что на нас мог смотреть Арин или этот мерзопакостный советник. - Слышишь? Мы обязательно найдем твоего отца и освободим его. И Грааль найдем. Мы уже у цели.

- У меня дурное предчувствие, - покачала головой Марго. - Это все так долго закручивалось. Герцог Франко не стал бы столько ждать, если б для проведения ритуала не нужен был конкретный день. А это время очень близко, ты же понимаешь!

- Понимаю, - кивнул я. - Но мы обязательно со всем справимся. У нас еще есть время.

- Ага. До рассвета.

- Даже если до рассвета. Успеем.

Маргарет закрыла глаза, словно пыталась смириться со сказанными ей словами, и через силу улыбнулась. Я чувствовал, как она дрожала от волнения, но знал, что лучше всяких утешений сейчас Марго поможет именно действие - реальная попытка помочь ей, и желательно попытка успешная.

Мы больше не тратили время на разговоры. Я запрыгнул в седло и направил свою лошадь по пути, указываемому советником Ларсеном.

Дорога, по его словам, была несложной и недлинной. В степи вообще, по мнению Ларсена, невозможно было ошибиться. Он ехал впереди, сковываемый заклинанием, не позволявшим даже сдвинуться с места в случае лжи или попыток завести не туда - по крайней мере, именно это пообещал Ларсену Арин, накладывающий путы. Я подозревал, что все далеко не так просто, и за те несколько минут, что Арин поколдовал над надоедливым советником. Сотворить подобную магию было невозможно, но, разумеется, высказывать свои сомнения вслух не стал.

В какой-то момент, определив направление. Мы даже осмелились пустить лошадей галопом. Под покровом ночи ехать было проще - не приходилось скрываться. Останавливать нас было некому; то жалкое сопровождение, которое смогли выделить Маргарет во дворце, давно уже спало, а местная стража не патрулировала так далеко.

Герцогу Алатэ практически не дали людей. Его отправили на границу одного, с жалкой кучкой верных солдат вперемешку с отщепенцами, загнали в тупик и взяли в плен - просто ради того, чтобы один не в меру жадный советник мог обеспечить себе чуть более долгую жизнь, чем на самом деле ему полагалось.

И ради этого все вокруг плясали под дудку герцога Франко! Я поражался, как ему вообще удалось собрать такое количество подлых и абсолютно незамутненных людей, не заподозривших ни на одну минуту, что их могут элементарно использовать, не заботясь об их потребностях, какими бы те ни были! Это же надо, позволить себе подобное коварство...

Кони замедлились. Ларсен попытался указать связанными руками куда-то вперед и выкрикнул: - Там!

Голос его звучал сипло, устало. Я не сомневался, что Ларсену было очень страшно, и сейчас, возможно, не только мы казались ему угрозой.

- Там ничего нет, - прорычал Арин. - Куда ты нас привел, сволочь?

И вправду, впереди простиралась степь. Где-то далеко шумело море, приветливо подмигивало мириадами звезд безоблачное ночное небо.

- Там, - повторил советник и тяжело вздохнул. - Дальше я ничего не знаю. Там!

Ларсен вдруг скатился с коня и, не обращая внимания на ушибы, на то, что руки его все еще были связаны, бросился, петляя, в некое подобие леса, из которого мы только что выехали

- нескольких рядов деревьев. Полыхнула его собственная магия - он пытался открыть портал, но крайне неудачно, потому что переместился всего на несколько сотен метров.

Я собирался повернуть коня и броситься следом за ним, но Маргарет остановила меня коротким жестом, а потом решительно указала вперед.

Сначала я даже не понял, на что именно показывает Марго. А потом в ночи умудрился рассмотреть яркие огненные всполохи - словно кто-то пользовался магическим пламенем...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению