Король, (не) бери меня в жены! - читать онлайн книгу. Автор: Альма Либрем cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король, (не) бери меня в жены! | Автор книги - Альма Либрем

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Наверное, мне следовало радоваться разладу среди противников Риана, но я понимала, что так просто все не закончится. Еще и бал этот, до которого король просто не имеет права покинуть дворец! Беспокойство за отца, которое я все пыталась отогнать как можно дальше, неизменно возвращалось и немым укором терзало мое сердце.

.. .Гонимая тревожными мыслями, я преодолела свой путь довольно скоро и проскользнула в тренировочный зал. Здесь тоже царила темнота, изредка прерываемая легкими всполохами обрывков паутины. Я отключила магическое зрение, но слишком поздно, и от неожиданности едва не врезалась в какой-то предмет, потеряла ориентацию в пространстве и чуть не упала.

Крепкие мужские руки обхватили меня за талию. Я прижалась к широкой мужской груди и не смогла сдержать тихий вскрик.

- Это я, - ласковый шепот Риана обжег мне кожу. - Извини, если напугал.

- Почему ты не зажег свет?

Он и не думал выпускать меня из своих объятий. Я почувствовала, как горячая ладонь поползла вниз по моей спине, и вздрогнула. Следовало отпрянуть, вырваться из кольца его рук, но мне так не хотелось отталкивать от себя Риана! Не хотелось, чтобы он сделал выводы, что неприятен мне...

- Потому что я не умею, - пожал плечами король. - Ну, точнее, с помощью магии. А тащить с собой канделябр было бы не менее подозрительно. К тому же, я побоялся, что свет может привлечь ненужное внимание.

- Так как же ты сюда пришел? Пробирался впотьмах?

- Да.

Надо было прекращать разговор и выбраться из его объятий. Однако, меня будто приковало к мужчине цепями. Я чувствовала исходивший от него жар и с трудом подавила желание поцеловать, возникшее внезапно и как-то совсем уж противоестественно быстро. Я -маркиза, леди! Должна заботиться о своей чести.

Впрочем, Марго, кого ты обманываешь? Если б ты заботилась о своей чести, то не приходила бы сюда посреди ночи.

- Я сделал что-то не то?

Вопрос Риана прозвучал неожиданно, опалив жаром мой висок. Я едва заметно улыбнулась.

- С чего ты взял?

- Ты дрожишь.

- Риан. - я вздохнула. - Ты говорил, что ты из другого мира. Наверное, в твоем мире иначе понимают многие правила. Не так, как у нас. По меркам нашего общества я - распущенная девица, которую пока что спасает исключительно ее высокое происхождение и то, что она хорошо умеет прятаться в темноте.

Я была готова поклясться, что мужчина смутился.

- Но ведь мы не делаем ничего дурного.

- Не делаем, - согласилась я. - Но это только, хм, на первый взгляд.

- Мы просто стоим, Марго. «Делаем» - это иначе. Я, конечно, не столь распущен, как мой предшественник, но король Риан себе ведь не отказывал в удовольствиях?

- Король Риан - мужчина, - усмехнулась я. - Как и мой отец. Или Арин. Вы можете позволить себе большее. Вам потом не скажут отправляться в монастырь.

- В какой к чертям монастырь?! - возмутился Риан.

- Ну, или замуж за опозорившего.

- Я готов жениться на тебе сию секунду, безо всякого позора, - решительно заявил Риан, но руки все-таки разжал. - Если тебе неприятно, впрочем... Мне следовало думать головой, а не...

Он отступил от меня на шаг.

- Если ты пожелаешь, я даже не прикоснусь к тебе.

- Так-то, я собиралась научить тебя танцевать, - усмехнулась я. - И правильно вести себя на балу. Боюсь, не прикасаясь ко мне, тебе этого сделать не удастся.

- Если ты не хочешь, я готов опозориться в танцах, - Риан, кажется, улыбался. - Все, как пожелаешь, Маргарет.

- Не слишком ли вы, Ваше Величество, идете на поводу у желаний простой девушки?

- Не слишком! - пылко заверил он меня.

- А если бы я пожелала отпустить немедленно всех девушек?..

Это звучало так наивно! Я не привыкла верить словам мужчин - разумеется, не считая отцовских. В темноте же рассмотреть выражение лица Риана было трудно, и я рассчитывала, то он просто рассмеется, попытается перевести наш разговор в шутку.

Но он только поймал меня за руку, вновь возвращая в свои объятия, и прошептал:

- Эту просьбу исполнить куда проще, чем достать звезду с неба, Маргарет. Разумеется, я бы отпустил их всех. Я им ничего не обещал. Отбор - просто формальность.

- Так ведь ты и мне ничего не обещал.

- Обещал. Ты просто не злопамятная, вот и выбросила это из головы. Но я не собираюсь нарушать данное мною слово.

Я не знала, о чем он говорил. Может быть, о том, что обещал защитить меня от герцога Франко?.. Или о том, что хочет жениться? Как же просто было поверить в эту любовь, зародившуюся так внезапно. Я презирала короля и считала его глупцом, и что же, прежний Риан действительно был таковым, но сейчас-то вместо него другой человек.

- Послушай, - прошептал вдруг Риан. - Я знаю, что это прозвучит смешно, но мне ведь действительно нужна разумная королева! Которая просветит меня по поводу того, как все устроено в мире, расскажет, что ей не нравится. Мне даже в голову не могло прийти, к примеру, что женщины, даже дворянки, настолько ограничены в своих правах. В моем мире равенство - это нечто естественное. Даже если не все пока что понимают и принимают, даже если есть притеснения, все не настолько страшно, как полагают наши женщины. То, что они считают правом, данным от рождения, у вас - запретное, табу. Там, где у нас роль играют злые языки и сплетни, у вас сбивают с ног законы...

- Дориана, - отметила я, - отлично разбирается в политике.

- И что, - язвительно уточнил Риан, - виконтесса Делонер в политике ориентируется лучше, чем дочь маршала?

Я не смогла подобрать достойный ответ. Если бы кто-то взглянул на наш отбор со стороны, наверное, сказал бы, что есть явная фаворитка. Я знала, что мое положение обязывало Риана не выгонять меня среди первых. В какой-то мере мне хотелось верить и в то, что я действительно ему нравилась, настолько, чтобы в его взгляде при виде меня вспыхивала подлинная страсть.

Но с другой стороны, я уже однажды была невестой короля, хоть и иного. И добром это не закончилось. Это вообще закончилось канделябром! Так что хорошо, что Риан его сегодня с собой не прихватил.

Мы были так близко друг к другу в темноте, что это можно было назвать непозволительным. Тем не менее, я не оттолкнула мужчину, когда он потянулся к моим губам, хотя понимала, зачем Риан наклонился ко мне так близко. Его ладони лежали на моей талии, а тонкие ткани рубашек не могли сдержать жар ни моего, ни его тела, и тепло сплеталось воедино. Пламя, соединявшее нас с каждой секундой все больше и больше, разгоралось сильнее, и я не знала, есть ли во мне достаточно сил, чтобы сопротивляться этому странному влечению.

Риан накрыл мои губы поцелуем, казалось, забыв о последствиях и об ограничениях, которых мы должны были придерживаться. Здесь, во дворце, и моим, и его главным ограничением должна была стать осторожность, однако, странное взаимное влечение оказалось сильнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению