Король, (не) бери меня в жены! - читать онлайн книгу. Автор: Альма Либрем cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король, (не) бери меня в жены! | Автор книги - Альма Либрем

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

В этот раз мне не пришлось спешить, меня не застали врасплох, а значит, и одежда была подобающая. Я заметила полный зависти взгляд некой холодной, больше похожей на лед девицы, направленный на меня.

- Леди Маргарет, - впрочем, - первой обратилась она ко мне. - Присаживайтесь, здесь есть свободное место! Я так рада вас здесь видеть!

Я упорно не могла узнать эту девушку, но ответила ей мягкой улыбкой и все-таки заняла предложенное мне место. Девица раздраженно встряхнула запястьем, на котором сверкнул браслет, стоивший, должно быть, целое состояние. Белое золото, сапфиры...

- По крайней мере, хоть кто-то приличный на этом отборе, - промолвила она. - Не знаю, о чем думал Его Величество, когда пропускал дальше этих девиц, - девушка откинулась на спинку своего стула и указала на жавшуюся в углу Элизу Крейн, знакомую мне еще с первого испытания блондиночку. - Без рода и богатств. Я, виконтесса Делонер, должна терпеть их компанию!.. Впрочем, к чему слова? Вы и так прекрасно меня понимаете.

- Я не привыкла судить людей по их статусу, - мягко промолвила я, вспоминая, с кем же имею дело, - леди Дориана. Возможно, они достойные девушки. Его Величество ведь не просто так оставил их здесь. Кто мы такие, чтобы подвергать его деяния сомнениям?

Виконтесса бросила на меня удивленный взгляд, но, решив, что за высокопарными словами я скрываю свое истинное мнение, расплылась в улыбке.

- Вы правы, - ответила она, - не стоит резких фраз. Мало ли, кто из этих девиц однажды станет нашей королевой.

- Но ведь вы рассчитываете на победу, леди Дориана?

- Как и вы, леди Маргарет, я полагаю.

- О, - вздохнула я. - Не уверена, что могу настолько решительно заявлять об отношении короля ко мне, чтобы надеяться на брак.

- Полно вам, - виконтесса коснулась моей руки. - Ведь все уже знают о том, что именно вы были на первом свидании с Его Величеством.

Мне понадобилось приложить немало усилий, чтобы не помрачнеть. Я надеялась, что моя встреча с Рианом осталась в тайне, но, судя по голодному взгляду Дорианы, это было не так.

- Вы были бы прекрасной королевой, Маргарет. В вас есть порода! - льстиво отметила она.

- Ну, уж явно не такая порода, чтобы вы захотели уступить мне это место, Дориана, -отметила я, легко избавляясь от приставки «леди».

Девушка встряхнула головой и заправила выбившийся из- прически иссиня-черный локон за ухо. Ее кожа была так бела, что у меня невольно возникали мысли о болезни виконтессы. И странно было, что она, почувствовав во мне конкурентку, решила дружить, а не пытаться бросить вызов. Впрочем...

Если б на моем месте оказалась условная Элиза Крейн, ее наверняка бы растоптали. Но дочь герцога Алатэ - действительно одна из самых желаемых невест страны, мой отец все еще обладает немалым влиянием, а об изгнании его практически никто не знает. В том числе, между прочим, и сам король.

- Я за здравую конкуренцию, - рассмеялась Дориана. - Согласитесь, Маргарет, очень глупо грубить будущей королеве. Не так ли?

- Не стану даже спорить, - покачала головой я. - Потому никому из присутствующих здесь дерзить бы не стала.

Я попыталась уделить внимание еде. Виконтесса, наконец-то справившаяся с завистливостью, то и дело вспыхивающей во взгляде, наклонилась ко мне поближе и прошептала:

- Вы уже с ним целовались?

- Дориана! - с притворным возмущением воскликнула я. - Ну как можно. Я же леди.

- Но да ведь он король.

- Нет, мы не целовались.

- Тогда чем же вы занимались столько времени? Служанка сказала, что вы долго были в беседке. Ее супруг подстригает кусты в саду, и он рассказал жене о том, что вы о чем-то мило ворковали с королем.

Проклятье!

- Мы просто разговаривали, - мягко промолвила я. - О. О разном, Дориана. Однажды мы с Рианом уже были знакомы, и тогда не слишком хорошо расстались. Необходимо было уладить ситуацию. Я б не стала рассматривать меня как главную конкурентку.

Виконтесса хмыкнула. Очевидно, считать главной конкуренткой герцогскую дочку ей было морально проще, чем какую-нибудь другую девицу.

Я хотела сказать что-то еще, но не успела проронить ни слова. Мне почудилось, будто мне на плечи упала паутина - похожая на ту, которую я однажды уже разорвала. Чернота давила, перед глазами поплыло, в ушах зашумело.

- Все в порядке? - обеспокоенно поинтересовалась Дориана.

- Да, - с трудом выдохнула я. - Да... Мне просто нужно подышать свежим воздухом. Здесь очень душно. Я выйду.

Слова срывались с губ, словно чужие. Это не я их говорила, а тот, кто наслал заклинание. Но, так или иначе, я пока что не могла ему сопротивляться.

Плотная черная нить паутины стремительно опутывала меня. Я шла медленно, расправив плечи и нацепив на лицо радостную улыбку, плыла, как лебедь. Обычно я так не ходила и терпеть не могла тратить время на плавные шаги, но сейчас откладывала предстоящую мне неприятную встречу, кто б там меня ни ждал. К тому же, пауза давала мне шанс успеть избавиться от давления чужого заклинания.

Можно было выжечь паутину, уничтожить ее на корню, но я понимала, что моментально себя выдам. Конечно, все знали, что наследница рода Алатэ - одаренная девушка, огонь и воздух - мои стихии, но разве в нашей стране кто-то способен поверить в то, что женщина может полноценно колдовать?

В глазах того, кто сейчас набросил на меня это заклинание, я была всего лишь сосудом, полным сил. Тот же герцог Франко считал, наверное, что сможет поживиться у моего внутреннего источника. И я не хотела разочаровывать того человека, который сейчас оплетал меня магией, и показывать ему свою настоящую силу.

То, что я задумала, было гораздо сложнее, чем просто выжечь паутину. Мне пришлось поднимать ее с помощью собственной магии, оплетать тонкими, практически неощутимыми нитями воздуха.

Паутина больше не жгла меня, но продолжала давить. Теперь, впрочем, незнакомый маг не мог влезть в мое сознание. Я слышала его приказы как будто сквозь подушку, но могла их не выполнять. Для этого требовалось легкое усилие воли, но мне удавалось бороться.

Впрочем, я не могла гарантировать, что, если вдруг маг догадается о моей защите, он не сможет пробить ее. Где гарантии, что заклинание не подомнет меня под себя и не сделает марионеткой незнакомца?

Знать бы, кто все это делает.

Заклинание упорно тянуло меня по коридору. Незнакомец по ту сторону магической паутины требовал, чтобы я шла быстрее. Пришлось действительно ускориться. Корсет неприятно сдавливал грудь, но я не дала себе остановиться. Нельзя выдать, что не чувствую давления магии.

Наконец-то я миновала последний поворот и остановилась у двери. В этой части дворца я прежде никогда не бывала, хотя думала, что знала весь замок, от начала и до конца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению