Король, (не) бери меня в жены! - читать онлайн книгу. Автор: Альма Либрем cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король, (не) бери меня в жены! | Автор книги - Альма Либрем

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

- Он действительно стал иным. И магия Витольда его не брала. И я подумала, а вдруг? Вдруг нас в самом деле наградили нормальным королем? Он действительно хотел тебя спасти, и ты же видел, как он колдовал! Я. Это не слепые от любви глаза, папа. Это то, что было на самом деле. Такое не сыграешь. Так не соврешь. Он стал другим. Другим человеком. А теперь. Витольд, ты же слышал, заявил: он стал прежним. Энергетические нити срослись. Вернулось то глупое чудовище, которое правило нами столько времени. Все вернется на круги своя. Ты отправишься в изгнание, а я за тобой, если вдруг герцогу Франко не вздумается все-таки обзавестись молодой женой. Тогда я, возможно, убью его, а может, просто сбегу, но какая разница? Риана больше не будет. Тогда уж лучше, чтобы он умер, и. И я могла хотя бы оплакивать его, а не смотреть на это чудовище в его теле!

Отец потянулся ко мне, и я скользнула в его объятия, уткнулась носом в плечо и закрыла глаза. Слезы вновь солеными дорожками побежали по щекам, и уже ничто не могло заставить меня сдержаться. Здесь, в золотой клетке дворца, мы могли лишь ждать, когда король придет в себя и примет решение.

Но даже смерти ему пожелать искренне я не могла. Мне хотелось верить - верить в нечто несбыточное и невозможное, в то, что однажды наступит день, когда он вновь направит на меня влюбленный взгляд своих синих глаз, и я наконец-то смогу сказать ему правду о своих чувствах.

- То, что ты рассказала мне, звучит невероятно. Но еще невероятнее - то, что делал Риан. Я знал его с самого детства, и никогда он не был настолько силен и духом, и телом, как в этот день. Марго! Не отчаивайся. Если это тело и должно было кому-то принадлежать, то только такому, как он, обновленный. Может быть, это прежний король - подделка. Не плачь, - отец заставил меня поднять голову и заглянул мне в глаза. - Он вернется, не сомневайся. Таким, каким ты его полюбила. Когда-то один бродячий провидец сказал, что быть мне отцом королевы... И я уверен, эта королева будет счастливой и любимой. Слышишь? Счастливой и любимой. А сейчас просто найди в себе силы ждать. И однажды, когда он придет в себя, сам к тебе придет. Сам. И никакой герцог Франко не встанет между вами.

Глава тридцать четвертая. Риан

Голова раскалывалась жутко. В ушах звенело, словно вчера я переслушал музыки в наушниках. Но ведь вчера я был в мире, где наушников-то не существует, так что. Это точно невозможно.

Во рту пересохло, глотнуть слюну казалось невозможным в силу этой самой слюны отсутствия. Я чувствовал себя так, словно меня бросили где-то в пустыне под раскаленным солнцем. И, если честно, боялся. Понимал, что сейчас открою глаза и увижу знакомую люстру на кухне. Может быть, все произошедшее оказалось сном. Слишком хорошим, однако, сном.

А может, тот удар, нанесенный орком, просто выбросил меня обратно в мое тело. Конечно, перспектива более приятная, чем просто умереть, но мне стало дурно от понимания: я могу больше никогда не увидеть Маргарет.

Впрочем, это не имело значения. В той ситуации нельзя было действовать иначе. Ни один порядочный мужчина не позволил бы себе сдаться. Тем более, все равно бы прибили. Конечно, жить в теле короля Риана куда приятнее, чем вновь оказаться обыкновенным аналитиком, офисной мышью, ежедневно возвращающейся в свою норку-квартиру на просторах небольшого провинциального городка, но.

- Ваше Величество!

Я шевельнулся. Открыл глаза.

Наверху красовалась та самая чудовищная лепнина, которая так раздражала меня в бытность королем. Шторы, расшитые золотом. Покрывало с какими-то отвратительными львами новой модели, еще и колется ужасно. Подушки, больше напоминающие неприступный форт. В целом, кровать, как и прежде, была чем-то средним между шеесворачивательной установкой и райским ложе.

Надо мной, загораживая кусок лепнины, стоял Пьер. Вид у камердинера был крайне обеспокоенным.

- Ваше Величество, - поинтересовался он, - как ваше самочувствие? Изволите ли вы?..

- Помолчи, - прохрипел я.

Голос звучал так тихо, что мне не под силу было распознать, какому телу он мог принадлежать. Вроде ничего общего с королем Рианом, но в то же время.

- Ваше Величество, - заворковал камердинер, - возможно, вы пожелаете, чтобы я подготовил ванную? Позвал служанок?..

- Кажется, - почти прорычал я, потому что говорить нормально с таким пересохшим горлом не представлялось возможным, - я уже говорил, что не заинтересован в присутствии посторонних служанок в ванной!

- Но, может, в этот раз вы желаете изменить своим привычкам?..

Ага, бегу и падаю.

Нет, надо было добраться до зеркала. И чем скорее, тем лучше. Потому что...

Мне хотелось убедиться в том, что я все тот же король Риан. Не то чтобы мне очень ценно то прекрасное тело, но я как-то уже с ним сжился, привык, как к своему! Возвращать себе постоянную боль в спине, полуслепые глаза и усталость, внезапно накатывающую в самый неподходящий момент, не хотелось совершенно.

Но я чувствовал себя слишком хорошо, как для человека, которого закололи ятаганом. Чрезмерно хорошо. Не могло же мне все это присниться!

- Ваше Величество, - вновь заворковал Пьер, - может быть, вам нужна помощь в чем-нибудь? Прикажете подать лекарства?..

- Какие лекарства? - удивился я. - Отродясь не пил никаких лекарств.

Сейчас бы чего-нибудь от головы! Но мое любимое лекарство осталось недостижимой частью другого мира, а я все еще пребывал в этом. А у короля Риана до моего попадания в его тело ничего не болело, и голова в частности.

Было б там чему болеть! Если верить Маргарет - а я ей верил, - прежний Риан обладал отборной трухой вместо головного мозга, а шевелить мог чем угодно, за исключением извилин.

- После того, что вы пережили. - заблеял камердинер. - Это могло на вас ужасно сказаться, Ваше Величество!.. Позвольте.

- Отойди, Пьер.

- Ваше Величество!..

- Я сказал, отойди. Лучше воды бы принес, чем причитал у меня над головой.

- Будет сделано!

Он стремительно поклонился и умчался куда-то.

- Ты куда! - окликнул я его уже у двери. - Графин вон на столе стоит! Или это не та вода?

- Вода? А мне показалось, вы сказали «вино».

- Я сказал «вода», - твердо промолвил я, - а не «вино». Кто начинает день с вина?!

- Вы! - гордо отрапортовал Пьер, но, поймав мой сердитый взгляд, поспешил исправиться.

- Вы, как король, имеете полное право диктовать собственные правила, игнорируя условности общества. Посему, если вы желаете вина, то можете пить вино!

- Я четко определился со своими желаниями, - язвительно отозвался я. - И потому я желаю выпить воды. И, исходя из твоей логики, могу выпить ее, игнорируя все условности общества.

Пьер как-то странно покосился на меня, но ничего не сказал. Я же, подумав, что управлять камердинером стало еще сложнее, чем прежде, сполз с кровати, кое-как завернулся в покрывало, все такое же колючее, как и прежде, и поплелся к зеркалу. Надо хоть посмотреть, что за сюрприз мне приготовил этот мир... И почему Пьер ведет себя так, словно все встало на свои места и вернулся прежний король.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению