Повторим брачную ночь? - читать онлайн книгу. Автор: Майя Блейк cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повторим брачную ночь? | Автор книги - Майя Блейк

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Повернувшись, Ева увидела Люка.

- О, привет, красавчик!

Ее широкая улыбка, казалось, очаровала ее мужа, его недовольный вид исчез, и он подошел и встал рядом с женой, одной рукой нежно поглаживая ее округлившийся живот.

Они обменялись взглядами, в которых читалась такая пламенная любовь, что у Мэйзи от тоски сжалось сердце. Но она заставила себя улыбнуться и уговорила застеснявшегося Люка, прятавшегося позади нее, выйти к гостям. Через несколько минут он и близнецы Джиордано уже обследовали новую игрушечную комнату, которую Ромео построил для Люка.

Махина вынесла на террасу напитки, и, как только она ушла, снова воцарилась напряженная атмосфера.

- Чего конкретно Кармело хотел от тебя? - коротко спросил Ромео.

- Те же нелепые требования, которые тебе предъявил Лоренцо. Они оба в ужасе от того, что один из них обретет большую власть, чем другой. Но у Кармело хватило нахальства угрожать моей семье. Этого я не могу допустить.

Ева закатила глаза.

- Тебе не кажется, что ты выражаешься как плохой актер из фильмов про гангстеров? Кроме того, я знаю, что у вас двоих достаточно компромата на этих людей, чтобы отправить их за решетку на долгий срок.

Ромео покачал головой:

- Я говорил об этом с адвокатами. У нас нет прямых улик, только косвенные.

- Итак, какая остается альтернатива?! - воскликнула Ева. - Дуэль на восходе солнца около Этны?

Ромео сжал зубы, но не стал оспаривать нелепое предположение Евы. У Мэйзи внутри все похолодело, как от слов Ромео, так и от напряженного выражения его лица.

- Ты собираешься вернуться в Палермо, да? - в ужасе прошептала она.

Он посмотрел на нее, и его глаза были грозные и холодные, в них не было и тени нежности, которая светилась в них до разговора с Закхео.

- Это единственный выход. Я не собираюсь допускать, чтобы мой сын жил в страхе.

Закхео кивнул в молчаливом согласии.

Мэйзи старалась не чувствовать себя лишней и еще более несчастной, когда Ромео продолжил разговор с четой Джиордано, переходя на итальянский всякий раз, когда спор разгорался сильнее.

Когда Ева громко зевнула и начала клевать носом, Закхео встал и отвел ее в дом. Чувствуя, что не сможет сидеть и говорить о всяких мелочах, в то время как внутри у нее все разрывается от осознания того, что в сердце Ромео есть место только для его сына, но не для нее, она вскочила со стула.

- Я пойду проверю, как там мальчики.

Он поймал ее за руку и остановил.

- Ты расстроилась, потому что я хочу вступить в конфликт с Лоренцо?

- А разве мое мнение сможет заставить тебя изменить решение? Я думала, что ты пойдешь другим путем, а не станешь вступать в прямую конфронтацию.

Он сжал челюсти.

- Я полагаю, весь этот его умильный вздор был просто блефом. Я подозреваю, что это просто способ вымогательства, возможно, состряпанный в сговоре с Кармело. Все слишком подозрительно совпадает по времени. Но чем бы это ни было, я должен раз и навсегда положить этому конец.

Она попыталась высвободиться, но он крепко держал ее руку.

- Поскольку ты уже принял решение, мое мнение тебе не нужно, не так ли?

- Gattina…

- Не называй меня так.

Эти слова вырвались у нее прежде, чем она смогла остановиться.

Он раздраженно выдохнул.

- У тебя внезапно возникли проблемы с этим ласковым прозвищем?

- Нет, только ты используешь его, когда пытаешься засадить меня обратно в маленький ящичек с надписью «Улажено».

Его губы дрогнули.

- Даже если бы такой ящичек существовал, физические и психологические царапины, которые ты оставила на мне, доказывают полный провал моих намерений.

Она снова попыталась отнять у него руку, и наконец он ее отпустил.

- И твои намерения будут всегда обречены на провал. Потому что я не позволю тебе больше распоряжаться мной. Больше никогда.

Его тело напряглось.

- Ты полагаешь, что я именно это делаю с тобой?

- А чем еще ты занимался, если не отмахивался от всех моих возражений, намереваясь все сделать по-своему с тех пор, как узнал про Люка? - огрызнулась она.

- Он мой сын. И было ясно, что я потребую своей доли участия в его жизни. Ты знала это. Неужели ты думала, что я не сделаю все имеющееся в моей власти, чтобы дать ему все, чего был лишен сам? - спросил он.

- Нет, но что за мать я была бы, если бы не согласилась на единственное решение, которое, по твоим словам, могло спасти нашего сына?

Его ноздри раздулись.

- Ты полагаешь, что это больше не соответствует истине?

- Я согласилась на это замужество, потому что оно могло защитить нас, пока ты не найдешь мирного решения проблемы. А теперь ты заявляешь, что планируешь нечто вроде вендетты, и я спрашиваю себя, стоило ли мое замужество всех осложнений, которые свалились на меня, если результат будет совсем другой! Не лучше ли было бы мне оставаться в Ранеле, одной с сыном, пока ты беспечно играешь со смертью?

На секунду он казался ошеломленным, потом черты его лица застыли в выражении чистейшей горечи.

- Значит, ты жалеешь о своем замужестве? - резко спросил он низким, ледяным голосом.

- Скажи мне правду, Ромео. Неужели жениться на мне было абсолютно необходимо?

Он сжал челюсти и после долгого молчания ответил:

- Да.

- Чтобы спасти Люка от Лоренцо или чтобы дать ему свою фамилию?

Она внимательно смотрела на него. Ее сердце отчаянно билось в груди.

- В то время обе причины не исключали друг друга.

- Значит, ты не преувеличивал важности одной по сравнению с другой?

Он резко выпрямился и отошел к краю террасы. На несколько минут воцарилось молчание, потом его кулаки разжались.

Он обернулся:

- Ты права. Я должен был хорошенько обдумать все это и найти лучшее решение.

Ее мучительный вздох был едва слышен, но он как будто открыл все шлюзы, и новые волны боли прокатились по ней. Она поняла, какой была идиоткой, когда рассчитывала на то, что он скажет, будто их брак не был ошибкой. Что он был больше чем просто средством обеспечить безопасность Люка. Что, как бы их совместная жизнь ни началась, этот брак стоил того, чтобы стараться его спасти.

Его слова показали Мэйзи, как глупа она была, питая какие-либо надежды. Как и пять лет назад, Ромео совершил ошибку, связавшись с ней. И сожалел об этом. Только на этот раз он сказал ей об этом прямо в лицо, а не скрылся от нее.

Послышались шаги Закхео, что положило конец их разговору. Поймав на себе испытующий взгляд Закхео, она заставила себя улыбнуться:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию