Недоступный - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Недоступный | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Бросаю туда взгляд и тяжело вздыхаю. Ненавижу.

Глава 26

Кент

– Дженна нас прибьёт, когда мы войдём. Мы отсутствовали больше четырёх часов. Она так за тебя волнуется.

Мне на плечо ложится рука Билли, и он похлопывает меня.

– Ничего, я сумею её убедить не злиться, – с улыбкой заверяю.

– Она становится мегерой. Это, на самом деле, не похоже на неё. Она терпимая мегера, а рядом с тобой невыносимая, – хмыкает Ванбли.

– Наверное, все женщины превращаются в чудовищ, если их добычу хотят отобрать, – добавляет Ачэк.

– Но они довольно соблазнительны в гневе. Им просто надо научиться управлять и использовать в верном русле. – Подмигиваю мужчинам, и они смеются, понимая ход моих мыслей.

На самом деле всё иначе. Мужское общество накладывает на меня особую миссию. Не выделяться среди них и не говорить о том, что женщины поистине великолепны в любом состоянии. Особенно Дженна. Я не могу успокоиться и прекратить думать о том, что могу с ней сделать. Я хочу всего. Буквально всего. Начиная от совместной пробежки голышом, заканчивая ужином на острове на закате. Мои фантазии постоянно перебивают друг друга, от этого я не всегда улавливал суть разговора или отвечал неправильно. Но я только начал узнавать себя. Я знакомлюсь с тем человеком, который никого и никогда не интересовал. А, оказывается, он приятный и умеет чувствовать. Много всего чувствовать. И его ничего не пугает. Он словно проснулся внутри меня и призывает сохранять спокойствие, ведь всё происходящее правильно. Да, отчасти меня очень напрягает отношение Канги. В обычной жизни я бы не стерпел и поставил его на место так, как умею. Но здесь всё иначе. Я вижу, как Дженна боится влияния его слов на меня, и не могу допустить, чтобы она снова плакала от боли. Целую ночь я думал и изводил себя, крепче прижимая её к себе, наслаждаясь её ароматом. Всё слишком хорошо, чтобы быть правдой, и единственное, чего я пока не понимаю, насколько я нужен ей, и она мне. Что между нами происходит, и во что это выльется. Я предпочитаю знать всё наверняка, а здесь невозможно угадать. Вероятно, я не уезжаю отсюда, потому что опасаюсь потерять все эти ощущения. Я не готов прощаться с ними.

Мы подходим к дому под оживлённую беседу ребят о предстоящих посевах, а я в голове представляю совсем другие занятия: обед, ванну, кровать, Дженну. Можно в любой последовательности, но Дженна обязательно.

Усмехаясь от своих мыслей, вхожу за парнями в дом и натыкаюсь на Билли.

– Вы почему остановились? – удивляюсь я. А они, словно хищники, напрягают плечи и готовятся нападать. Но на кого?

Из столовой раздаётся весёлый смех женщин. Я не понимаю причин, почему они себя так ведут. Но как только смех стихает, то слышу незнакомый голос мужчины, видимо, рассказывающего анекдот, потому что он сразу же сопровождается взрывом хохота.

– Кент, постарайся держать себя в руках, потому что я явно услышал голос Хэйли, – Ачэк кривится и хлопает меня по спине.

Что?

– Я его не звал, клянусь. Последний раз мы говорили пару месяцев назад, и тогда он собирался в командировку в Африку, – оправдывается Ванбли.

– Мда, веселье только начинается, видимо, – мрачно бросает Билли.

Они все проходят вперёд, а я за ними. Нет, какого чёрта? Кто, вообще, сюда пригласил Хэйли, да ещё и Дженна меня не предупредила?

Когда мы входим в столовую, то смех сразу же прекращается. Из-за мужчин, стоящих впереди меня, я не могу увидеть этого козла, называющего каждого из присутствующих по имени. Но я взрослый человек и должен показать этой твари, что он меня не волнует. А это я умею делать прекрасно. Но его присутствие меня волнует. Раньше бы не волновало. Сейчас я стискиваю зубы и, действительно, применяю всю свою выдержку, чтобы не растолкать всех, не найти Дженну, чтобы затем взвалить её на плечо и нестись отсюда со всех ног.

Толпа расступается передо мной. Мужчины отходят к своим женщинам, и я встречаюсь со взглядом карих глаз, смотрящих в упор в мои. Чёрт. Я представлял Хэйли, как щуплого, безобразного хмыря, который ничем не сможет меня удивить. По моему представлению он никчёмный, наглый и, в принципе, ничтожный тип. Но почему-то фортуна здесь оказалась не на моей стороне и я вижу подтянутого, загорелого, весёлого, симпатичного мужчину с копной густых тёмных волос, лежащих в творческом беспорядке. Твою ж…

– Кент. – Меня кто-то берёт за руку, и я поворачиваю голову. Дженна. Она испуганно смотрит на меня. Она бледна и явно чувствует вину за собой. А так и должно быть! Какого на хрен чёрта, я спрашиваю?!

– Хэйли, познакомься, это новое увлечение нашей Дженны, Кент Мёрфи из Чикаго. Он ветеринар комнатных собачек, – с таким явным пренебрежением и ядом в голосе тянет Канги, что меня сейчас стошнит или я выйду из себя.

– Канги, – предостерегает его Токо, но мужчина смотрит на меня победным взглядом. Видимо, ни один из отцов никогда не будет воспринимать меня, как человека, а только как повод, чтобы доказать своё превосходство. Ничего. Я вытерплю. Ради Дженны.

– Кент Мёрфи. Ветеринар, говорите? – задумчиво повторяет Хэйли. – Где-то я уже слышал это имя…

– Наверное, когда водил туда одну из своих любовниц, – едко фыркает Дженна, но очень тихо. Вряд ли её расслышали остальные. Только я. Она ещё крепче сжимает мою руку. Она боится. Но мне нравится то, что она не рада видеть своего бывшего, раз так крепко держится за меня.

– Хэйли. Очень много слышал о тебе, – прочищая горло, сухо киваю.

– Правда? Надеюсь, что только хорошее, ведь я о тебе ничего не слышал. Вы давно вместе? – смеясь, интересуется он и протягивает мне руку. Не хочу пачкаться.

– Достаточно, чтобы знать обо всём прошлом Дженны. – Всё же протягиваю свободную руку и пожимаю его. Надеюсь, он не такой тупой и поймёт, что я, действительно, знаю достаточно, чтобы иметь причину его убить.

– Тогда ты уже в курсе, что у Джи нет свободного времени. Тебе придётся перейти на ночной режим, если хочешь видеться с ней хотя бы раз в месяц. – Меня передёргивает от его слов.

– Как интересно, Хэйли, но Дженна всегда находит время для меня и для наших встреч. Вероятно, была проблема не в недостатке времени, а в мужчине. Не расстраивайся, насколько я слышал, ты женат, поздравляю. – Выдавливаю из себя гадкую улыбку, замечая, как тёмные глаза из милых и незатейливых, превращаются в противное дерьмо.

– Ах да. Не получилось, и такое бывает. Я развёлся месяц назад…

– Ты развёлся или тебя попросту выгнали? – Видимо, Дженна не выдерживает и атакует довольно громко.

Поглаживаю пальцем вену на её запястье, чувствуя, как там быстро пульсирует. Мне не хочется, чтобы она так заводилась из-за этого куска использованной мебели.

– Дженна, это невежливо, – вставляет Канги. Остальные только наблюдают за нами, и мы выглядим словно два воюющих лагеря, ведущих переговоры о предстоящем сражении. Ничего, я всё вытерплю, но не дам в обиду Дженну.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению