Выйти замуж за ловеласа - читать онлайн книгу. Автор: Джиллиан Хантер cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выйти замуж за ловеласа | Автор книги - Джиллиан Хантер

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, именно сегодня, — бросив на нее оценивающий взгляд, прошептал он. — И постарайся сделать вид, будто тебя нисколько не волнует, что о тебе думают.

Джоселин с немалым удивлением обнаружила, что пока еще в состоянии вспомнить фигуры танца. Что невозмутимость, с которой он высказал свою просьбу, неожиданно придала ей мужества. Сколько раз ей случалось кружиться по залу и флиртовать в надежде, что кто-нибудь сделает ей предложение, промелькнуло у нее в голове. Что кто-то влюбится в нее. Человек, с которым она сейчас танцевала, не любит ее… да и она сама, если честно, затруднилась бы сказать, какие чувства испытывает к нему. Единственным утешением было то, что он почему-то вызывал в ней доверие, — удивительно, если учитывать обстоятельства, при которых состоялась их помолвка. Желание и доверие. Достаточно ли этого, чтобы стать мужем и женой?

Она внезапно почувствовала на себе его взгляд. Как ни странно, он не улыбался, но чувственный огонек, разгоравшийся в его потемневших глазах, заставил Джоселин зябко поежиться.

Какой же он красивый, мысленно вздохнула она. Эти глубокие, как озера, синие глаза, высокие скулы, решительный подбородок… Джоселин безнадежно вздохнула. Как легко влюбиться в него, даже зная, что он никогда не ответит тебе взаимностью.

Положив руку ей на плечо, Девон мягко, но решительно притянул ее к себе. Как все-таки несправедливо, что от одного прикосновения его руки ее бросает в дрожь, с горечью подумала Джоселин. Нет, она не пыталась отодвинуться. Да и зачем? Это сильное тело, точно магнитом, притягивало ее к себе. Как ей хотелось прижаться к Девону, почувствовать себя под его защитой…

— Твои друзья бьются об заклад — спорят, что тебе и в голову не придет повести меня к алтарю, — тихонько прошептала она, украдкой бросив взгляд на его лицо.

— Жалкие глупцы, — отрезал он.

Сдержит ли он данное ей слово? Хватит ли у него мужества явиться в церковь, чтобы перед Богом и людьми объявить ее своей женой, гадала она.

Чуть повернув голову, Девон бросил взгляд поверх головы Джоселин на дверь у нее за спиной. Интересно, кого он там увидел, подумала она. Лили Кранли? Нет, она не станет оборачиваться, это ниже ее достоинства. Вместо этого Джоселин с мужеством отчаяния уставилась на Девона.

Наконец танец закончился. Неохотно высвободившись из его объятий, Джоселин повернулась, и взгляд ее против воли устремился к двери. Там никого не было. Если Лили и заглянула в гостиную, чтобы напомнить ему о себе, то уже успела уйти. Однако какие бы чувства ни испытывал Девон к очаровательной вдовушке, за которой открыто волочился у всех на глазах, надо отдать ему должное — он ни на шаг не отходил от своей нареченной до тех пор, пока небо на востоке не начало светлеть и даже самые стойкие из гостей не разбрелись по своим спальням, гадая, какие новые сенсации готовит им наступающий день.

На следующее утро погода безнадежно испортилась. Джоселин предпочла отсиживаться у себя в комнате, пока не закончится завтрак. Наконец решив, что горизонт очистился, она потихоньку прошмыгнула вниз и в одиночку отправилась на прогулку по окружавшему замок парку.

Кое-кто из гостей предпочел после завтрака вернуться в постель, чтобы попытаться уснуть. Хотя это было сложновато, учитывая оглушительный стук молотков и громкие голоса, доносившиеся с лужайки, где в течение трех дней должен был проходить рыцарский турнир, открытие которого было назначено на вторник. Вокруг арены, которой отводилась роль ристалища, одна за другой вырастали палатки с хлопающими на ветру флагами и расшитыми золотом балдахинами. Со склона холма, где, укрывшись за деревьями, стояла Джоселин, ей была хорошо видна группа всадников, собравшихся тут, чтобы потренироваться перед турниром.

Девона она не увидела, зато его кузена Гейбриела, гарцевавшего верхом на вороном жеребце, не заметить было невозможно.

Вот он вихрем проскакал по лужайке, потом, увидев Джоселин, натянул поводья и помахал ей рукой. Джоселин вздохнула — она-то тешила себя мыслью, что тут ее никто не заметит. Оказалось, напрасно.

Она притворилась, что не заметила его, и принялась поспешно спускаться по склону, намереваясь вернуться обратно в замок, но на полдороге вдруг резко остановилась, заметив мелькнувшую среди деревьев мужскую фигуру. Кто-то прятался в небольшой грабовой рощице, которую она обогнула, опасаясь столкнуться нос к носу с кем-то из знакомых. Похоже, теперь встречи избежать не удастся, с сожалением подумала она. Вздохнув, Джоселин расправила плечи и с независимым видом двинулась дальше.

Мужчина вдруг обернулся, и сердце у Джоселин упало.

— Адам, — смущенно пробормотала она, тщетно пытаясь проглотить внезапно застрявший в горле комок. — Решили попрактиковаться перед турниром?

— Если я и приму в нем участие, то лишь ради того, чтобы иметь удовольствие проткнуть копьем черное сердце Девона Боскасла, — угрюмо проворчал он.

— Понимаю, — упавшим голосом пробормотала она.

— Неужели?

— Кажется, да, — мягко сказала она.

— Да? А вот я, черт побери, в толк не возьму.

Если честно, она вряд ли смогла бы объяснить свои поступки. Джоселин скорее откусила бы себе язык, чем решилась признаться Адаму, что мысль о необходимости выйти замуж за Девона Боскасла теперь казалась ей совсем не такой пугающей как раньше. А если уж совсем честно, то ничего более волнующего с ней никогда еще не случалось. Собственно говоря, это было единственное чудо, которое она могла вспомнить.

Джоселин огляделась по сторонам. Судя по всему, с лужайки их было не видно, правда, за окна замка она бы не поручилась. При мысли о возможной встрече с Адамом ее заранее бросало в дрожь, однако Джоселин твердила себе, что просто обязана объясниться с ним напоследок. Только на этот раз она сама будет решать, что и как ему сказать.

Насупившись, Адам сверлил ее неприязненным взглядом. Это было так неожиданно, что Джоселин невольно попятилась. Выглядел он так, словно не спал несколько ночей подряд. Лицо заметно осунулось, а подбородок, казалось, заострился еще больше. Джоселин догадывалась, что он ненавидит ее, и не обижалась, но ей хотелось, чтобы он, по крайней мере, понял, что толкнуло ее на этот шаг.

— Адам, — нерешительно начала она, — я…

— В тот самый вечер, когда вы отправились в башню на свидание к Боскаслу, — сдавленным голосом перебил он ее, — я как раз просил у вашего отца вашей руки. Мне хотелось сделать вам сюрприз. — Он помолчал мгновение, словно для того, чтобы смысл его слов дошел до нее. — Но проклятие, — в голосе Адама неожиданно прорезались визгливые нотки, — вместо этого вы сами устроили нам сюрприз! Да еще какой!

— Для меня это тоже стало сюрпризом. Адам покачал головой:

— Я хотел, чтобы все было, как полагается. Мне и в голову не могло прийти, что я собираюсь взять в жены женщину, способную броситься на шею человеку вроде Девона Боскасла!

— Я думала, что это были вы! — беспомощно пробормотала она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию