Как украсть дракона - читать онлайн книгу. Автор: Анна Шаенская cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как украсть дракона | Автор книги - Анна Шаенская

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Вы представили меня не только как свою невесту, но и как помощницу, — возразила я, — значит, мне придётся соблюдать субординацию.

— Ты её слишком старательно соблюдаешь, — тоскливо вздохнул командир. — Ладно, над правдоподобностью поработаем позже. А сейчас слушай и запоминай. Кристалл, который тебя просили починить, используется при жеребьёвке на карнавале Желаний.

— Карнавал Желаний? — переспросила я. — Это что-то вроде нашей Ночи падающих звёзд?

— Ну… почти, — неопределённо ответил Хуан, — скажем так, немного более откровенный вариант нашего праздника. Но суть не в этом.

Что-то мне заранее этот праздник не внушает доверия…

— Тебе нужно будет просто создать видимость осмотра и ремонта артефакта, — продолжил дракон, — остальное я беру на себя.

— Могу я поинтересоваться, что вы задумали? — нахмурилась, предчувствуя крупные неприятности.

— Это сюрприз, — обезоруживающе улыбнулся полковник.

— Я не люблю сюрпризы! И вообще…

— Тс-с-с! — Хуан жестом приказал мне замолчать.

За окном раздался едва слышный шелест, а через миг в комнату проникли два абсолютно одинаковых эльфа. Те самые танцоры, которые прикрывали Хуана веерами на сцене.

— Не метайте в нас ножи и проклятья! — воскликнул первый эльф. — Мы пришли с миром и важной информацией.

— Не смеши меня, Лин, — рявкнул дракон, — вы и мир, вещи несовместимые!

Лин?! Так, стоп! Это близнецы Этельен?!

Забыв о манерах, я с искренним любопытством уставилась на позор и проклятье всего эльфийского рода. Легендарные взломщики, бесшабашные авантюристы и неисправимые ловеласы, разбившие не одну сотню дамских сердец.

Никогда бы не подумала, что они окажутся такими… экстравагантными…

Острые уши украшены множеством серёжек-колец. Сквозь шёлк рубашек просвечиваются магические татуировки, чёрными змеями оплетающие руки от кисти до локтя. А длинные белоснежные волосы, дивно контрастирующие со смуглой кожей, заплетены в высокий хвост и перевиты кожаной лентой.

Про наряд, состоящий из обтягивающих брюк, высоких кожаных сапог и распахнутой до середины груди рубашки, не стоит даже упоминать. Ни один высокородный, никогда не позволил бы себе появиться на людях в подобном! Но Лину и Дину Этельен было плевать на манеры.

— Мы принесли важные новости! — воскликнул один из эльфов. — Кстати, прекрасная леди, позвольте представиться, я Лин.

— А я Дин, — улыбнулся второй. — Нас легко различить, — эльф указал пальцем на своё ухо, — у меня серьги в левом ухе, а у Лина в правом.

— Это всё, что вы хотели сообщить? — съязвит Хуан. — Я где вам сказал нас ожидать?

Что?! В смысле, нас ожидать? Это и есть тот самый сюрприз, о котором он говорил?!

— В храме, — кивнул Лин, — но возникла небольшая проблема. И лучше вам узнать об этом от нас.

— Что вы уже натворили? — вздохнул дракон.

— Ничего! — хором воскликнули близнецы.

— Это капитан вэ Сауран отличился, — добавил Дин, — кстати, вы уже пытались связаться со штабом?

— Ещё нет, — нахмурился полковник, — только не говорите, что он ограничил магсообщение между Островами и империей?

— Он его не просто ограничил, — покачал головой Лин, — эта зараза его полностью обрубила!

— А ещё он заблокировал все внешние переходы, — «обрадовал» нас Лин, — теперь перемещаться порталами можно только внутри Островов. И то, с личного разрешения капитана!

Проклятье! И, что нам делать?! Теперь не получится связаться с Диего и вызвать подмогу… и это я молчу о том, какой будет скандал из-за исчезновения полковника! Я ведь его прямо с дежурства порталом похитила!

Да и меня уже ищут…

— А что с сообщением внутри Островов? — уточнил Хуан.

— Работает, хоть и с небольшими помехами, — Дин указал на одну из серёжек-колец, украшающих левое ухо, — мы спокойно связались с Глорином.

— А Глорин, это кто? — уточнила я.

— Это — гном, которого вы видели на сцене, — подмигнул мне Лин, — но здесь он выступает под псевдонимом, маэстро Зорин. А мы работаем под именами Тинни и Винни.

— С Мастером Рейнгарсом связь есть? — дракон сложил руки на груди и окинул эльфов хмурым взглядом.

— Нет, — понуро объявил Лин, — мы хотели сообщить ему, что вы здесь, но теневой кристалл тоже не работает. Капитан не поскупился на магический блок.

— Мы в ловушке, — констатировал Дин.

Прекрасно… только этого не хватало для полного счастья…

— Я поговорю с Дарреллом, — немного подумав, сказал дракон, — возможно ему выдали разрешение на использование связных кристаллов.

Отличная идея! Раз уж мы влипли по вине жреца, то пусть помогает выбраться из сложившейся ситуации. И, кстати, по поводу ситуации…

— Вам известно, что случилось с королевой? — спросила я.

— Только то, что на троне кукла, — развёл руками Лин. — И ещё, принцесса со своим фаворитом явно что-то замышляют. Уж больно они подозрительные!

— Да и капитан вэ Сауран доверия не вызывает, — поддакнул Дин. — Мутный он, и ведёт себя странно…

— Если мы уже заговорили о странном, — вкрадчиво начал Хуан, — какого тхарга вы здесь забыли?

— Мы расследуем дело о пропавшем алмазе! — гордо объявили эльфы.

— Но вы же сами, воры! — ошарашено воскликнула я.

— Вот, именно! — рассмеялся Лин. — Более того, прекраснейшая, мы с братом специализируемся именно на королевских сокровищницах. Поэтому легко обнаружим следы коллег и по почерку определим, кто обчистил хранилище.

— Разве такой донос не противоречит кодексу Гильдии Воров? — уточнила я, не в силах поверить в услышанное.

— Мастер Рейнгарс подозревает, что сокровищницу обчистили торговцы Лунной пылью, — пояснил Лин, — а на этих подонков не грех и донести.

И ведь не поспоришь…

Лунную пыль добывали из хрустальных лилий, растущих на Островах фейри. Эти цветы применялись феями для изготовления восстанавливающих зелий. Но на представителей других рас проклятая пыльца действовала как мощный наркотик и вызывала привыкание с первого применения.

Поэтому кроме торговли лунной пылью лунгары не брезговали и работорговлей. Они похищали молодых ведьм, опаивали их лунным наркотиком и продавали оркам в качестве рабынь для утех.

— Но зачем лунгарам алмаз? — недоумённо спросила я.

— Это не простой алмаз, — сказал Хуан, — а древний артефакт. Он…

Из гостиной послышался короткий стук, и эльфы метнулись в разные стороны.

Лин шустро заскочил за штору, а Дин нырнул под диван и прикрылся свисающими с него платьями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению