Милая затворница - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Дал cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Милая затворница | Автор книги - Виктория Дал

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Я должен уехать, – внезапно сказал Коллин; он говорил так тихо, словно разговаривал сам с собой. – Я должен уехать, непременно должен. Кажется, ты слишком уж… подействовала на меня.

– Подействовала на тебя? – Она взглянула на него с удивлением.

– Видишь ли, с одной стороны, я очень зол на тебя, но с другой… – Он провел ладонью по волосам. – Внутренний голос шепчет мне: «Это уже свершилось. Зачем теперь обижаться?»

– И что ты ответил своему внутреннему голосу? Он криво усмехнулся:

– Я ничего не ответил. Я молча согласился с ним.

– Коллин, но я… – Она спрятала дрожащие руки в складках юбки. – Мне кажется… мне кажется, мы не подходим друг другу.

– Не подходим? Ты имеешь в виду, что нам не стоит продолжать наши отношения?

– Нет, я… – О Боже, может быть, следует притвориться, что ей все понравилось, и на этом закончить разговор?

– Алекс, я слушаю тебя.

– Ты слишком большой для меня, и потому я думаю, что тебе следует отправиться домой, – выпалила она скороговоркой.

– Что?.. – Он остановился и пристально посмотрел на нее.

Алекс в смущении пожала плечами:

– Видишь ли, мне показалось, что ты слишком уж…

– Все дело в том, что ты была девственницей, – перебил Коллин.

– Да, я знаю, что в первый раз всегда больно. Но посмотри на меня, Коллин. Не понимаю, почему я не учла этого раньше. Ведь я такая маленькая!.. А ты такой огромный!

Коллин снова усмехнулся:

– Не говори глупости. Поверь, я могу доставить тебе удовольствие, пусть даже я такой большой. Ох, если бы я знал… Да, для девственницы это болезненно, но существуют способы уменьшить боль. Ты не должна избегать меня из-за этого.

Алекс тихо застонала, прижимая ладони ко рту.

– Коллин, но я не могу…

Он выругался по-шотландски, но смысл его слов можно было понять, даже не зная языка. Алекс молча наблюдала за ним. Внезапно она заметила, что губы его растянулись в улыбке.

– Полагаю, что теперь я принял окончательное решение.

Алекс почувствовала облегчение – и в то же время странную грусть.

– Я сожалею, но…

– Александра, я должен остаться.

– Остаться?

– Разве я могу упустить шанс еще раз соблазнить тебя?

– Соблазнить?.. – переспросила она с удивлением.

– Не будь смешной, Алекс. Ты умная женщина, к тому же необычайно страстная. Тебе, должно быть, известно, что женщины, как правило, испытывают наслаждение от общения с мужчиной.

– Только вначале! – воскликнула Алекс. – Ты слишком… большой. Намного больше, чем… – Она прижала ладонь к губам, не решаясь продолжать.

Коллин внимательно посмотрел на нее, потом рассмеялся:

– Никогда не слышал жалоб от других женщин на этот счет. – Алекс молчала, и Коллин продолжал: – Я уверен, что вполне нормален. И откуда тебе знать, какие должны быть размеры, леди Александра?

– Я была девственницей, но не монахиней.

– Вот как? А я готов был подумать, что ты воспитывалась в монастыре.

– Ты находишь это забавным?

– Конечно. Иначе от стыда мне пришлось бы снова пойти в таверну и напиться там до смерти.

– В этом нет ничего постыдного, Коллин. Вначале все было хорошо, но потом… Просто мы не подходим друг другу.

– Доверься мне.

Довериться ему? У нее не было оснований не доверять…

– Я не знаю. Я не хочу. – Она взглянула на него. О, ей очень хотелось, чтобы он остался с ней. Хотелось гладить его волосы, целовать его, ласкать…

– Александра, ты что, не веришь мне? Ты должна мне поверить.

Она ненадолго задумалась, потом сказала:

– Хорошо, я поверю. Я попробую, но только еще один раз.

Коллин кивнул, и они снова зашагали по тропинке.

– Алекс, ты должна понимать: если забеременеешь, нам придется пожениться. Мне следовало предупредить тебя об этом еще в Эдинбурге. – Взяв ее за руку, он добавил: – Я не допущу, чтобы ребенок рос незаконнорожденным.

– Да, я тебя понимаю, но… А что, обязательно должен появиться ребенок?

Он шумно вздохнул:

– Алекс, неужели ты ничего не понимаешь? После того что у нас с тобой произошло, ты можешь забеременеть.

Она усмехнулась:

– О Боже, конечно, мне известно это. Однако моя служанка сказала, что существует способ уменьшить вероятность зачатия. Это правда?

– Хм… – Коллин смутился под ее вопросительным взглядом. – Да, существует способ предотвратить зачатие, но я забыл о нем вчера вечером. К тому же он не дает полной гарантии, иначе многие девушки не были бы вынуждены спешить к алтарю.

– А как это делается?

Коллин откашлялся и покраснел до кончиков ушей.

– Просто мне не следовало изливать свое семя в тебя.

– О… – Она взглянула на него с серьезнейшим видом. – Значит, это надо вовремя прерывать.

– Да, вовремя. – Он улыбнулся, ослепительно сверкнув зубами.

Алекс кивнула, потом, тоже покраснев, пробормотала:

– Но это, наверное, не так-то просто?

Коллин рассмеялся:

– Очень даже просто! – Поставив ведро с горячей водой около ванны, он утер пот со лба. – Проверь температуру.

Алекс окунула палец в воду.

– Надо добавить еще немного горячей, и будет в самый раз.

Коллин вылил в ванну воду из ведра, и Алекс кивнула:

– Спасибо, теперь замечательно.

Он протянул руку к ее спине, чтобы расстегнуть платье.

– Ты что, намерен оставаться в комнате?

– Я намерен не только остаться, но и искупать тебя.

– О… Ты хочешь остаться? – Но она не стала протестовать, только спросила: – Может, помочь тебе?

– Нет, позволь, я сам. – Коллин принялся расстегивать пуговички и крючочки на платье. На сей раз на Алекс была сорочка, такая тонкая, что почти ничего не скрывала. Когда он спустил платье и развернул ее лицом к себе, на ней оказался бледно-розовый корсет, приподнимавший и округлявший ее груди.

Спустив вниз лямку корсета, Коллин прошептал:

– Ты такая нежная… Как новорожденный младенец.

Он снял с нее платье, а Алекс расстегнула корсет; теперь на ней была только полупрозрачная нижняя сорочка. Коллин отступил на шаг, чтобы полюбоваться ею. Упиваясь красотой Александры, он спрашивал себя: «Разве мог я предполагать, что до меня она была девственницей?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению