Приключения гоблина - читать онлайн книгу. Автор: Джим К. Хайнс cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приключения гоблина | Автор книги - Джим К. Хайнс

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Похоже, еще минимум пять или шесть штук. Сколько их у хобгоблинов?

— Никогда не считал.

Джиг прислонился затылком к камню и прикрыл глаза. Дальше туннель раздваивался, но он не мог попасть к развилке, пока приключенцы не разберутся с котами. Или пока коты не разберутся с приключенцами. Забавно, но после того, как гоблин стоял перед Штраумом в драконьем логове, громадные коты-альбиносы перестали казаться такими уж страшными.

Джиг подполз к повороту, чтобы понаблюдать за боем. Еще один зверь бросился в атаку и напоролся на меч Бариуса. За многие поколения подземной жизни глаза у котов выросли до размеров ладони, позволяя им прекрасно видеть при самом слабом освещении. Слух и обоняние у них были получше гоблинских. К счастью, близкородственное скрещивание, давшее им злобный нрав и стремительность, ослабило их задние лапы. Если жертве удавалось уйти от первого кошачьего прыжка, как это сделал принц, они обычно спотыкались.

Правда, такое происходило редко. Хищники двигались бесшумно, как тени. Редкий гоблин успевал заметить их до того момента, как его хватали за шею, встряхивали и волокли в гнездо.

Однако, несмотря на котов, Джигу гораздо больше нравилось находиться здесь, в окружении домашних зверюшек хобгоблинов, нежели таскаться по пустым коридорам в некромантских владениях. За последние два дня они обыскали каждую нишу, комнату и потайной лаз. Дарнак отчего-то решил, что посох мог быть спрятан в фонтане, поэтому отряд разнес прекрасных хрустальных драконов в пыль. Точно так же и трон испарился под действием Рислиндовой магии. Но Жезла нигде не обнаружили.

По камню заскрежетали когти. Бариус вскрикнул. Шелест и визг сигнализировали об успешном завершении очередного магического пасса. Без единого слова Джиг с Рианой сдвинулись чуть глубже в туннель, стараясь убраться подальше от запаха паленой шерсти и плоти.

— Мне их почти жалко, — вздохнула эльфийка.

— Почему? Чем больше пещерных котов погибнет, тем меньше они будут кидаться в темноте на гоблинов.

— Рислинд. Ох.

С тех пор как они покинули озеро Штраума, волшебник, за исключением заклинаний, не проронил ни слова. Он слегка поколдовал, чтобы помочь отряду найти дорогу через иллюзорное небо в тронный зал. Несколько огненных шаров распугали гигантских летучих мышей на мосту. Он также испепелил крысиную стаю, обнаруженную в одной из ниш в главном коридоре. Джиг не знал, сколько силы в распоряжении Рислинда, однако если тянуть энергию из пятитысячелетнего дракона, она точно не скоро иссякнет.


— Вперед! — выкрикнул запыхавшийся, но воодушевленный Дарнак. — Если мы напугаем их достаточно сильно, они подожмут хвосты и помчатся прямо к своим хозяевам. Мы сможем последовать за ними и воспользоваться сумятицей, чтобы начать молотить хобгоблинов.

Джиг снова подполз посмотреть. Четыре кота подохли: двое от магии, а остальные от более привычных ран. Трупы, похоже, не отпугнули других зверей, подтверждая их репутацию не только опасных, но и упрямых созданий. К оставшимся в живых присоединились еще несколько рыкающих собратьев, и теперь они выжидали момента, удобного для нападения. Только узкое горло туннеля не позволяло им броситься всем скопом.

Риана шмыгнула поближе к Джигу. Она не успела раскрыть рот, но гоблин не сомневался, какой вопрос сейчас прозвучит.

— Ты знаешь, где Жезл?

Он прикусил губу, подавляя тяжкий вздох. За прошедшие несколько дней каждый отводил его в сторонку и спрашивал, не знает ли он, где прячут Жезл. Бариус угрожал пытками, Дарнак намекал, что помощь в его обнаружении может оказаться единственной надеждой Джига выйти из всего этого живым. Что до Рислинда, то когда волшебник спросил о Жезле, гоблин явственно ощутил, как на него жуткими светящимися глазами внимательно смотрит сам Штраум. Он был не в состоянии думать о чем-либо, кроме ужасных челюстей, смыкающихся над беспомощным драконидом.

— Нет.

Неужели они не понимают? Джиг с радостью отдал бы им хоть десять Жезлов, лишь бы его отпустили домой.

Бариус с Дарнаком бросились вглубь туннеля. Гномий боевой клич сотрясал стены. Полминуты спустя приключенцы отступили назад. Дарнак яростно молотил по коту, сомкнувшему челюсти на его предплечье. Если бы не толстые наручи, рука гнома уже превратилась бы в мешанину кровавых лохмотьев. Кот шмякнулся об стену, взвыл и уполз прочь, волоча парализованные задние конечности.

Джиг, прикрыв глаза, сделал глубокий вдох. О котах он не беспокоился. Приключенцы победят или не победят. В любом случае гоблин мало что мог с этим поделать. Просто хотел, чтобы это поскорее закончилось.

То ли ему показалось, то ли он в самом деле учуял запах вечно булькающего котла Голаки. При мысли о еде рот его мучительно наполнился слюной. Джиг протянул руку к плечу и почесал Кляксу. Паук тоже явно узнал родные места. Он высоко поднял голову и вертелся туда-сюда, перебирая лапками, словно выискивал знакомые приметы.

Здорово было чувствовать себя дома, но все вокруг казалось каким-то странным. Возможно, мешала перспектива быть прирезанным собратьями-гоблинами? Нет, не только. Запахи — вот. Раньше он никогда их не замечал. И сами туннели теперь казались меньше. Это оттого, что Джиг теперь узнал, сколько на свете есть всего помимо гоблинской территории.

Однако увидел он не так уж много. Гоблин не осмотрел всей пещеры Штраума, практически не исследовал драконьего леса. Не выяснил, куда может привести на-самом-деле-не-бездонная пропасть. Джиг даже не узнал, где Жезл. Если дракон и приключенцы правы и Жезл находится здесь, выходит, вся гоблинская жизнь прошла в двух шагах от одной из мощнейших вещей в истории.

Он снова вдохнул и припомнил описание Штраума: «Невинного, на первый взгляд, вида деревянный жезл, толщиной с человеческий большой палец и чуть более фута длиной». Иными словами, палка. Это могло быть что угодно — от дверного косяка до любимой чесалки между пальцами ног у главного хобгоблина. «Магией его не определить, а эманации Творения кажутся окружающим естественными, поскольку все повинуются их воле». То есть это вещь практически незаметная.

Бариус и Дарнак снова бросились в атаку. На сей раз Рислинд им слегка помог, пустив в стаю несколько стрел. Возможно, он применил магию для увеличения эффекта, поскольку двое котов взвыли от боли и помчались прочь. Здоровенный самец прыгнул на Дарнака и пал от воткнутого между ребер меча принца. Судороги вырвали оружие у Бариуса из рук, и умирающий кот перекатился на клинок. К счастью, остатки кошачьего племени сочли себя навоевавшимися. Развернувшись как один, они ударились в бегство.

— Вперед! — заорал Дарнак. — Шелудивые мохнатки приведут нас к хозяевам!

Бариус уперся ногой в тушу убитого зверя, пытаясь высвободить меч. Клинок не поддавался. Принц уселся на пол и задействовал обе ноги, двумя руками обхватив рукоять. Меч выскочил, а Джиг покачал головой, завидуя везучести приключенца. Всего одного дюйма не хватило, чтобы превратить принца в принцессу.

Бариус этого даже не заметил. Он неловко поднялся и поспешил за Дарнаком. Длинные ноги позволили ему быстро сократить дистанцию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению