Жрец Лейлы - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Зимина cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жрец Лейлы | Автор книги - Светлана Зимина

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– У кого это вредный характер?! – возмутился темный. – Да мы… мы… самые!..

– Черные и пушистые, – еще активнее закивал юноша. – С клыками по само пузо.

– Ах ты… – задохнулся от возмущения оборотень. – Зараза жреческая!

Подушки были отличным метательным орудием, только вот оба противника оказались достаточно прыткими и ловкими, чтобы попасться в ловушку. Битва равных под дружный хохот могла бы продолжаться долго, если бы одна из подушек не врезалась в прямоугольник окна, которое отозвалось жалобным хрустом.

Оба полуголых и растрепанных путника замерли, прислушиваясь. Кэртис медленно покачал головой:

– По-моему мы чуток увлеклись.

– Да уж. Не ожидал от главнокомандующего темных таких увлечений, как бой подушками, – ехидно отозвался жрец Лейлы.

– Много ты понимаешь, – фыркнул тот. – Мы с моим младшим братом такое вытворяли, тебе и не снилось. Но если ты меня выдашь, – зеленые глаза опасно прищурились, – месть будет ужасной.

– Не выдам, – улыбка Лилиан была неожиданно грустной. – Жаль, я с братьями так не веселился в детстве.

Кэртис вздохнул и проворчал:

– Заведешь детей, с ними наверстаешь.

Черные брови взлетели.

– Ничего себе прогнозы, друг мой.

– Ладно, – махнул на него рукой оборотень. – Мне кажется, стоит умыться и пойти позавтракать. Эта разминка разбудила во мне зверский аппетит. А за завтраком ты мне поведаешь историю о танцах со смертью, которую тебе рассказала Лейла.

– Договорились, – серьезно кивнул юноша.


– Ну так, что поведала тебе твоя богиня об этих танцах воинов? – Кэртис с наслаждением поглощал непрожаренный бифштекс с кровью с мыслью, что Лилиан был прав, Мира – самая прекрасная девушка на свете, что позаботилась о специальной порции для него.

Жрец пожал плечами:

– Мы с тобой оба правильно говорили о магии этого танца. Мало того, что там присутствуют некая Нить Выбора достойного и жаждущего участника, так еще и рассказывают про музыку, звучащую из ниоткуда, когда танцуют лучшие.

– Ну, это мы с тобой знали и без неё, – отозвался оборотень. – Это знает каждый мигарец и те, кто постоянно посещает турниры.

– Лейла сказала, что турниры появились с самого основания города в королевствах. Их ввел первый правитель. Он же установил правила.

– Этот парень любил танцы?

– Не то слово. Он и был первым Танцором со Смертью. Я тут услышал легенду-балладу, когда прогуливался по городу. Она рассказывала, как из моря вышел юноша и на том месте, где остались его первые следы, и основал город.

– Он что, из сирен был? – удивленно вскинул бровь оборотень.

– Легенда не говорила, и певец ничего толком не сказал.

– И ты отправился к Лейле?

– Не совсем, – улыбнулся Лилиан. – Ты ж знаешь, она сама чувствует, когда ответы мне просто необходимы.

– И? – нетерпеливо подтолкнул его темный.

Сапфировые глаза поднялись на него, и очень серьезный голос произнес:

– Она сказала, что он был демоном.

За столом наступила тишина. Кэртис откинулся на спинку стула, задумчиво теребя кончик косы.

– Это объясняет некоторое ощущение родства с этим городом, – наконец, произнес он. – Город, основанный демоном… пусть это звучит бредом… нет причин не верить словам богини. Думаю, эту информацию от жителей скрывают.

– Лишь боги знают о ней, – кивнул головой Лилиан. – Да теперь мы с тобой.

– Значит танец со смертью, на самом деле – это танец демона?

– По словам Лейлы выходит, что так.

– А после того, как он основал этот город и турниры танца, что было с этим демоном?

– На город напал очень рассерженный дракон, и правитель ушел на сражение. Он уже не вернулся с него. Но и дракона больше не видели. В песне говорилось, что они оба канули в морской бездне, но Лейла упомянула, что демон договорился с драконом и тот унес его к двери миров, через которую драконы пришли на Эмир.

– То есть этот парень просто заблудился и от нечего делать основал город – развеселился Кэртис. – Интересный тип! Хотел бы я с ним познакомиться.

– Думаю, нам это не грозит, – улыбнулся жрец. – Это было очень давно. Во времена основания Прибрежных королевств и бороздящих небеса Эмира драконов.

– А жаль, – искренне вздохнул оборотень. – Я ни одного демона живьем не видел. А кто потом стал правителем?

– Рыбак, который видел, как демон вышел из моря и стал его первым помощником во всех делах. От него и ведет свой род нынешняя семья Правителя. Натан Клейорик – прямой потомок этого рыбака. Правда, демона тут называют – Божественное дитя моря. Так что не ошибись, – улыбнулся юноша.

Кэртис покачал головой:

– Я знал, что прав, присоединяясь к твоему путешествию. Так много интересного я давно не познавал.

– Лорд Лилиан? – робкий голос Миры заставил обоих сотрапезников поднять глаза.

Лилиан мягко улыбнулся:

– Прекрасная Мира?

– Вам все понравилось?

– Завтрак великолепен, – серьезно отозвался жрец.

– Я, – девушка немного замялась. – Я хотела пожелать вам удачи в сегодняшнем турнире.

Юноша поднялся на ноги. Они с Мирой оказались фактически одного роста, но сегодня это не смутило жреца Лейлы. Он ласково коснулся губами мягкой щеки.

– Спасибо, прекрасная Мира.

Девушка зарделась:

– Я приду посмотреть, Лорд Лилиан, – она развернулась и убежала.

Кэртис только головой покачал:

– А кто-то с утра расписывал, какой я везунчик. Вот она удача.

Лилиан медленно повернулся и задумчиво ответил:

– Ты не прав. Она просто… чистая душа.

– Которой ты явно понравился, – усмехнулся Кэртис. – Что делать будешь, если выиграешь турнир?

Жрец сел на свой стул. Его брови непроизвольно хмурились:

– Знаешь, что-то меня беспокоит. Но я пока не могу понять, что именно.

– Это из-за девочки?

– И да, и нет, – отозвался он, тщательно обдумав предположение друга.

– Ты сам сказала, что нервничаешь, – высказал Кэртис. – Это может быть причиной?

– Возможно, – вздохнул Лилиан. – Вполне возможно. Ты знаешь, я объедаться не буду. Все-таки на турнир нужно прийти легким.

– Тогда я съем твою порцию, – обрадовался оборотень.


Праздник начался с буйства красок, парада, в котором мне пришлось принять участие, как участнику турнира, и восторженных криков толпы. Нам под ноги бросали цветы. Карат Долговязый шагал рядом со мной и весело улыбался, наступая на яркие цветы под своими сапогами. Мы шли парами. Первыми Сабир и великан с секирой, следом мы с Долговязым, потом женщина-воин и смуглый пустынник, замыкали шествие тип со стилетами и разряженный хлыщ, который непрерывно кланялся и посылал поцелуи толпе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению