Царап-царап - читать онлайн книгу. Автор: Линдси Карри cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Царап-царап | Автор книги - Линдси Карри

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Наверное, я не знала, что об этом известно кому-то ещё. Часть меня хотела, чтобы Сэм ничего не знал, но другая часть испытала облегчение. Может быть, это не так уж и странно, как я всегда думала. Может быть, учёные тоже иногда боятся. Может быть, на самом деле мой брат не такой уж и ужасный.

Но нет.

Сэм хлопнул в ладоши и нарушил ход моих мыслей.

– Ладно, забудь про папу. Я с тобой не согласен, но я всё понимаю. Если ты не хочешь, я ему ничего не скажу.

– Спасибо, – прошептала я.

– Давай повторим ещё раз, чтобы ничего не упустить. В этом маленьком мальчике было что-нибудь необычное? Что-нибудь, что помогло бы нам узнать, кто он такой?

– То есть выдвинуть гипотезу, – поправила я, и мысль о том, что разгадка этой тайны не будет так уж сильно отличаться от научного эксперимента, немного меня успокоила. Как я об этом раньше не подумала? – Сэм! Мы можем воспользоваться научным методом, чтобы разгадать эту тайну.

Сэм фыркнул.

– Скажи, что ты шутишь, Клэр.

– Нет, выслушай меня! Это может сработать. Научный метод состоит из пяти основных шагов. – Я принялась загибать пальцы. – Наблюдение, исследование, гипотеза, эксперимент и вывод. Мы уже наблюдали нашу проблему – призрака.

Сэм посмотрел на меня так, словно хотел сказать «тоже мне новость».

– И мы уже приступили к исследованию. Ну же! – принялась упрашивать я. – Это наш шанс решить эту загадку, и ты это знаешь. Возможно, я ничего не знаю о привидениях, но зато я много знаю о науке.

Сэм усмехнулся.

– Ладно. Успокойся, гений. Вообще-то я впервые в жизни с тобой согласен.

Я шутливо стукнула его и улыбнулась. Может быть, этот призрак не так уж и страшен.

– А что насчёт эксперимента? – Лицо Сэма стало обеспокоенным. – Как мы это сделаем? Если только заманить призрака сюда, чтобы увидеть его?

Заманить призрака в дом? Эта мысль заставила меня застыть на месте.

– Он уже здесь был, Сэм. Я собираюсь помешать ему вернуться.

– Знаю, но меня не было в автобусе, когда мальчик появился, а значит, я не мог помочь тебе с наблюдениями. Ты сделала это одна. А поскольку ты не хочешь его вызывать, мы не можем получить доказательства.

– Вызывать? – Я не выдержала и хихикнула. – Знаешь, на кого ты сейчас похож?

– Если скажешь, что на папу, я тут же уйду.

Я перестала смеяться, и моё лицо снова стало серьёзным.

– Конечно, нет!

Сэм встал, но я потянула его за руку.

– Шучу!

– Ладно. Шути, если хочешь, но на твоём месте я бы как можно быстрее приступил к эксперименту, потому что из нас двоих, Клэр, призрак выбрал тебя, а не меня.

Слова Сэма меня отрезвили. Призрак действительно выбрал меня, и если я не узнаю, что ему нужно, он никогда не уйдёт. Он уже разгромил гостиную, испортил нашу семейную фотографию и написал на стене ванной несмываемым маркером! И не забывайте о моих промокших вещах. Если призрак уже натворил столько бед, кто знает, как он поступит дальше?

Я выпрямилась и заставила себя вспомнить ту ночь. Глупые логотипы, которые мы приклеивали на автобус. Аллею смерти. Мавзолей.

Мальчика в автобусе.

Утраченное воспоминание медленно вернулось ко мне. Одежда…

– На нём был костюм! Старомодный. Сегодня дети в таких не ходят. Может быть, если мне удастся выяснить, насколько он старый…

– …Тогда мы узнаем, когда именно жил этот призрак! – закончил Сэм. Я хлопнула его по ладони и широко улыбнулась. Когда мы не пытались друг друга убить, то превращались в отличную команду.

– Кстати, извини за случившееся в переулке, – внезапно сказал Сэм.

Я уже почти забыла. Это было так давно.

– Всё нормально. Я сама себя напугала.

– Меня не должно было там быть. – Сэм громко вздохнул, как будто у него было что-то на уме. – Я собирался выбросить в мусор тест, чтобы мама с папой его не увидели.

Вот это да! Скрыть тест от мамы с папой – серьёзный проступок. Тогда Сэм не показался мне встревоженным. Он просто перебрасывал из руки в руку скомканный лист бумаги, как будто у него не было никаких проблем. Хитрый мальчишка.

– И ты это сделал?

Сэм вопросительно посмотрел на меня.

– Что именно?

– Выбросил тест?

Он покачал головой.

– Нет. Вечером я показал его родителям. Я провалил тест по алгебре.

Провалил тест? Я потеряла дар речи. Сэм – один из самых умных ребят на свете. Математика не самый его любимый предмет, но он никогда не проваливал тесты. И не только по математике.

– Что произошло?

Сэм вскинул ладони вверх, а потом положил их на колени.

– Не знаю. Просто это очень сложно. Математика какая-то чёрно-белая. Там есть только правильный и неправильный ответ. – Он опустил голову, и его лицо стало грустным. – Почему-то все мои ответы оказались неправильными.

Внезапно мне стало его жаль. Больше, чем себя.

– Я не очень-то разбираюсь в математике, но за прошлый тест я получила хорошую отметку, и потом я учусь в классе с углублённой программой. Может быть, я смогу помочь?

Сэм ничего не ответил.

– Брось! Должна же я тебя отблагодарить. За то, что помогаешь мне выяснить, кто такой этот мальчик-призрак.

Наконец Сэм кивнул.

– Классно. Спасибо.

Ух ты! Он снова со мной согласился. Странно.

– Ладно, давай вернёмся к призраку.

Сэм улыбнулся. Я заметила это краем глаза и тоже улыбнулась. Даже если потом мы опять будем ссориться, это был хороший момент.

– Ещё раз: где именно были ваши три остановки?

– Аллея смерти, – начала я, но Сэм перебил меня, подняв руку.

– Там погибли какие-нибудь дети?

Я вытащила книгу «Призраки Чикаго» и нашла страницу с описанием пожара в театре «Ирокез».

– В тот день показывали спектакль «Мистер Синяя Борода». Наверное, это детское представление. Так что да. Значит, там погибло много детей. Больше двухсот.

Сэм поморщился.

– Это ужасно. Но это нам поможет. Не мог ли призрак оказаться одним из этих двухсот?

Я подумала о белом костюме мальчика. Взяла ноутбук и вбила в поисковик словосочетание «старинные костюмы». На экране появились фотографии мужчин в костюмах. Сэм засмеялся.

– Попробуй лучше винтажные костюмы, – предложил он.

Я послушалась и вскрикнула от удивления. На экране появились десятки костюмов: в основном чёрные, но встречались и коричневые. Я щёлкнула по одному, похожему на тот, что был на мальчике. Никербокеры [3]. Странное название и ещё более странные брюки. Штанины были мешковатые и доходили до середины икры. Почти как капри, только более пышные. У меня задрожали руки. Вот оно! Похоже на то, что было на мальчике. Я всего один раз видела его ноги, но такую одежду легко запомнить. Она слишком необычная.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию