Тьма падет - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Брындза cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тьма падет | Автор книги - Роберт Брындза

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Вашу машину так и не нашли?

– Нет, конечно. Полиция сказала, что они и половины угнанных машин не находят. Их обычно перекрашивают, меняют номера и перепродают. А иногда сжигают на каком-нибудь богом заброшенном пустыре или скидывают в воду. Да и сомневаюсь, что я смогла бы сейчас сесть за руль. Еще раз спасибо вам за все. За многие годы вы единственные, кто дал мне хоть какую-то надежду. Вы же будете нам все рассказывать? Сразу, как только что-нибудь узнаете?

– Да, конечно, – пообещала Кейт. Бев помахала им на прощание: Кейт видела ее одинокую фигурку в зеркале заднего вида.

– Я так рад, что они хотят продолжить расследование, – сказал Тристан. Кейт понимала, что дело не только в этом: он явно испытывал облегчение от того, что проблемы с деньгами в следующем месте не возникнет. – Тебе не показалось, что Билл не был уверен, хочет ли он нас оставить?

Кейт кивнула.

– Не знаю, может быть, он хочет, чтобы расследованием занялась полиция, – предположила Кейт. Они выехали на извилистую дорогу, ведущую к трассе через холмы. – Давай-ка снова навестим отель Джеспера. Я все еще хочу увидеться с Ником Лейси.

Глава 41

Тристан припарковал машину на противоположной стороне улицы, прямо напротив террасы ресторана «Джесперс». Там было полно посетителей: было время ланча, так что все столики были заполнены. Несколько людей даже стояли в очереди на улице, держа в руках меню – небывалое событие для Эксетера.

Они выбрались из машины и у самого входа столкнулись с Бишопом, несущим в руках поднос, заставленный напитками.

– Привет, Тристан, – поздоровался он. – Пришел на ланч? Может, мне удастся подыскать тебе местечко…

– Нет, спасибо. Мы просто хотели поговорить с Максом, – ответил Тристан.

– Его сегодня нет – он уехал в отпуск. Решил навестить сестру в Испании, – сказал Бишоп.

– Не знаешь, как долго его не будет?

– Должен вернуться в следующий четверг, четвертого числа.

– А Ник Лейси здесь? – поинтересовалась Кейт. Бишоп поморщился.

– Не-а. Ник тут никогда не бывает. – Седой мужчина в очках нетерпеливо поднял руку. Бишоп улыбнулся и показал ему на поднос. – Мне пора. Вы точно не хотите зайти на ланч? У меня последняя смена.

– Нет, но спасибо, – отказался Тристан. Чувствуя подступающее уныние, он вместе с Кейт вернулся к машине. Время для своего отпуска Макс Джеспер выбрал неудачное. – Чем хочешь заняться? – спросил он у Кейт.

– Неделя это слишком долго. Адрес Макса Джеспера указан в Регистрационной палате, верно? Можем съездить и осмотреться. Вполне вероятно, что Ник Лейси сейчас дома, – предложила Кейт.

– Хорошо. Сейчас, только загружу адрес в навигатор. – Тристан склонился над телефоном. – Бернхэм-он-Си всего в часе езды отсюда. Не так уж и плохо.

* * *

Ехать нужно было на север, и большая часть пути приходилась на трассу М5. В определенный момент они проехали через Дартмур – ясным майским днем он выглядел просто замечательно. Ни Кейт, ни Тристану раньше не приходилось бывать в Сомерсете.

Наконец они съехали с трассы и проехали через Бернхэм-он-Си – городок, раскинувшийся вдоль береговой линии. Они проехали туристический район, заполненный людьми: кто-то загорал на пляже, кто-то ел мороженое, кто-то делал и то, и другое. В воздухе лилась мелодия, исполняемая духовым оркестром Армии спасения, а запахи рыбы, жареной картошки и сахарной ваты смешивались с теплым солоноватым бризом. Чуть дальше, на набережной напротив зала игровых автоматов, толпа детей и их родителей следила за представлением кукольного театра – показывали «Панч и Джуди».

Затем людей становилось все меньше и меньше, набережная превратилась в обычную дорогу, а пляж приобрел более необжитый вид. Они подъехали к развилке, где навигатор Тристана велел свернуть направо. Путь повел их прочь от береговой линии; тротуар вскоре исчез, и между дорогой и пляжем возник неровный ряд домов, стоящих друг от друга в отдалении. Они проехали мимо домов – скорее даже настоящих особняков, к каждому из которых прилегал огромный кусок частной земли. Улица оказалась на редкость пустынной, и вскоре стало ясно, почему: заканчивалась она тупиком. Теперь они стояли перед крепкими металлическими воротами, обнесенными высокой стеной. Табличка на воротах гласила: «Закрытый жилой комплекс Ландскомб».

– Вы достигните точки назначения через пятьсот метров, – механически сообщил женский голос GPS-навигатора. Звучал он несколько удивленно.

Рядом с воротами висел интерком, а за ними виднелся ряд поистине роскошных домов, расположенных вдоль побережья.

– Попробовать позвонить в интерком? – задумался Тристан. Кейт огляделась вокруг, затем всмотрелась в зеркало заднего вида, изучая дорогу.

– Давай вернемся к той развилке. Похоже, что соседняя дорога ведет на пляж. Может, у нас получится подобраться к дому поближе, если мы пойдем пешком, – предложила она.

Тристан дал задний ход и развернул машину. Навигатор, конечно, тут же начал убеждать их вернуться назад, так что Тристан его выключил. Когда они добрались до развилки, он свернул налево.

– Дом должен быть совсем рядом, – предположил Тристан, вглядываясь в карту. Они как раз проехали мимо большого серого особняка, вход которого был увенчан осыпающимися колоннами. Это был единственный дом, лужайка которого заросла сорняком.

Сразу после этого дома асфальт кончался, и машину Тристана затрясло на дороге, проложенной среди травы и песка. Кончалась она небольшой парковкой, на которой могло уместиться три-четыре машины, и небольшим металлическим заборчиком. На песке виднелась протоптанная тропинка, уводившая дальше на пляж.

– А вот эти дома, видимо, стоят уже в закрытом жилом комплексе. – Тристан указывал на тропинку. Вдали действительно виднелось четыре дома, стоящие в отдалении друг от друга на холме. От них до пляжа было метров сто.

Как только Кейт и Тристан вышли из машины, солнце скрылось за толстым слоем серебристых облаков. Налетел прохладный ветер. Сразу за машиной начинался пляж: огромное пустое пространство с песком ярко-оранжевого цвета, усеянное дюнами. Ветер сдувал песок в сторону, создавая причудливые узоры. Чуть дальше, там, где кончались дюны, песок становился темнее и казался влажным. Полоса отлива занимала километра полтора, а может и больше. Назвать точное расстояние было трудно, потому что не было видно даже полоски воды: только многие сотни метров мокрого песка с поблескивающими кое-где лужицами воды. Стая чаек собралась у самого крупного бассейна и теперь с криками ныряла в воду, пытаясь добыть моллюсков. Над водой поднималась тонкая дымка тумана, и у Кейт вдруг возникло странное ощущение, что сейчас осень, а не раннее лето.

Это место казалось жутким и каким-то заброшенным. Кусочек пляжа в заливе Турлоу был отрезан от остального Эшдина, но там ты не ощущал такого одиночества. Она вспомнила, как маленьким Джейк приезжал ее навестить и как во время отлива он любил бродить по мелководью и исследовать обнажившиеся каменные бассейны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению