— А ну-ка, все дружно прикоснитесь ко мне, — произнёс Перрин.
Айил подчинились. Он переместил их в волчий сон — втащить с собой так много народу было непросто, словно согнуть стальной прут, но он справился. И сразу же доставил всех на тропинку к Бездне Рока. Здесь в молчании собрались духи погибших волков. Их были сотни.
Перрин перенёс айильцев обратно в реальный мир, преградив своим маленьким отрядом путь Гончих Тьмы к Ранду. Дикая Охота заметила их, сверкающие серебром испорченные глаза были прикованы к Перрину.
— Занимаем оборону здесь, — обратился Перрин к айильцам, — и будем надеяться, что кто-нибудь придёт нам на помощь.
— Мы выстоим, — ответил один айилец, высокий мужчина в головной повязке с символом Ранда.
— А если не получится, — добавил другой, — и мы проснёмся ото сна, то наша кровь напоит эту землю, а тела накормят травы, что растут на этом месте.
Перрин только сейчас заметил пробивающуюся из земли травку, зелёную и бойкую, что так не соответствовало этой долине. Ещё маленькая, но крепкая. Это говорило о том, что Ранд по-прежнему сражался.
Гончие Тьмы подбирались к ним опустив хвосты, прижав уши и обнажив сверкающие, словно окровавленный металл, клыки. Но что это за звук донёсся сквозь порывы ветра? Такой тихий и далёкий. Настолько тихий, что Перин не должен был его расслышать. Но он прорвался сквозь грохот боя. Что-то смутно знакомое…
— Я знаю этот звук, — сказал Перрин.
— Звук? — удивилась одна из Дев. — Какой звук? Волчий вой?
— Нет, — ответил Перрин, когда Гончие Тьмы бросились вверх по тропинке. — Рог Валир.
Герои призваны. Только на каком участке этой битвы они появятся? От них особой помощи Перрин не ждал. Если только…
«Веди нас, Юный Бык».
Кто сказал, что герои обязательно должны быть людьми?
Волчий вой слился с песней Рога. Перин взглянул на поле, внезапно заполнившееся множеством сияющих волков. Это были огромные, размером с Гончих Тьмы, призрачные животные. Души павших волков, собравшиеся и ждавшие сигнала, чтобы вступить в битву.
Рог Валир призвал их на бой.
Перрин испустил собственный полный радости клич и бросился навстречу Гончим Тьмы.
Последняя Охота наконец-то по-настоящему началась.
* * *
Мэт снова оставил Олвера с героями, атакующими троллоков, чтобы не позволить им подняться по тропе и убить Ранда. Парнишка, сидя в седле перед Ноэлом, выглядел как настоящий принц.
Мэт одолжил чудом сохранившуюся лошадь у одного из защитников тропы, и галопом отправился искать Перрина. Его друг наверняка болтается среди тех волков. Мэт не имел ни малейшего понятия, откуда на поле боя взялись сотни этих огромных светящихся чудищ, но совсем не возражал. Они схватились с Дикой Охотой и принялись рвать Гончих Тьмы на части. Можно было оглохнуть от воя с обеих сторон.
Мэт миновал нескольких сражавшихся с Гончими Тьмы айильцев, но у людей против тварей не было шансов. Они валили чудовище с ног, рубили его на части, но тело срасталось, словно состояло из самой тьмы, а не из плоти, и вновь бросалось в атаку. Кровь и проклятый пепел! Айильское оружие, кажется, не было способно даже по-настоящему их оцарапать. Мэт продолжал галопом мчаться через всю долину, огибая языки серебристого тумана.
Свет! Этот туман тоже взбирался по тропинке к Ранду. Он набирал скорость, без разбору накатывая на айильцев, троллоков и Гончих Тьмы.
«Вот он», — решил Мэт, заметив человека, который оказался настолько глуп, что решил тягаться с Гончей Тьмы. Перрин врезал твари молотом по голове, разбивая череп и вколачивая его в землю. Когда он поднял молот, за ним тянулся дымный шлейф. К большому удивлению Мэта Гончая Тьмы осталась лежать мёртвой.
Обернувшись, Перрин удивлённо на него уставился:
— Мэт! — воскликнул он. — А ты что тут делаешь?
— Спешу на помощь! — ответил Мэт. — Вопреки своему треклятому здравомыслию!
— Ты не можешь сражаться с Гончими Тьмы, Мэт, — предостерёг Перрин, когда Мэт подъехал ближе. — Я могу, и Последняя Охота тоже. — Он наклонил голову, глядя в сторону прозвучавшего Рога.
— Нет, — в ответ на невысказанный вопрос ответил Мэт. — Это не я трубил. Эта треклятая ноша перешла кое к кому другому, и, похоже, она ему по душе.
— Я не об этом, Мэт, — сказал Перрин, подходя к сидевшему верхом Мэту и беря его за руку. — Моя жена, Мэт. Пожалуйста. Рог был у неё.
Мэт помрачнел и опустил взгляд:
— Паренёк сказал… Свет, Перрин. Фэйли была на Поле Меррилора, она увела троллоков от Олвера, чтобы он мог убежать с Рогом.
— Значит, она ещё может быть жива, — сказал Перрин.
— Конечно может, — ответил Мэт. А что ещё он мог сказать? — Перрин, тебе нужно знать ещё кое-что. Фейн тоже здесь.
— Фейн? — взревел Перрин. — Где?
— В том тумане! Перрин, он каким-то образом смог притащить сюда Машадар. Не позволяй ему коснуться себя.
— Я тоже был в Шадар Логоте, Мэт, — ответил Перрин. — И у меня есть должок, который нужно вернуть Фейну.
— А мне разве — нет? — возразил Мэт. — Я…
Широко раскрытыми глазами Перрин уставился на грудь Мэта.
Из неё торчало серебристое щупальце Машадара, насквозь пронзившее Мэта со спины. Взглянув на него, Мэт дёрнулся всем телом и свалился с лошади.
Глава 47
НАБЛЮДАЯ ИСКАЖЕНИЕ ПОТОКА
На склоне долины Такан’дар Авиенда отбивала попытки Грендаль отрезать её щитом Духа. Плетение точно поводок мешало ей коснуться Единой Силы. Сломанные ноги не давали ей возможности подняться. Она лежала, изнемогая от боли, не в силах пошевелиться.
На пределе своих возможностей она справилась со щитом.
Отрёкшаяся уже некоторое время стояла, опёршись о камни утёса и что-то бормоча себе под нос. Её бок промок от ярко-красной крови. Под ними, в долине, бушевал бой. Серебристо-белый туман накатывал, поглощая мёртвых и живых.
Авиенда попыталась подползти к своим Вратам. Они оставались открытыми, и через них было видно дно долины. Должно быть, что-то отвлекло Кадсуане и остальных, либо Авиенда открыла Врата не туда, куда нужно.
Грендаль вновь окутало сияние саидар. И вновь Авиенда справилась с плетениями Отрёкшейся, но это замедлило её продвижение к Вратам.
Застонав, Грендаль с усилием выпрямилась и, шатаясь, направилась к Авиенде, хотя казалось, что от потери крови она вот-вот потеряет сознание.
Девушка тоже потеряла много крови и едва могла защищаться. Она была практически беспомощна.