— Кто эта женщина, Кнотай? — с любопытством спросила Фортуона. — Она считает себя высокопоставленной особой.
— Ну, собственно, — буднично ответил Мэт, — это просто женщина Дракона Возрождённого. — Катрона, склонившаяся у стены здания до самого пола, издала странный придушенный звук. Она посмотрела на Мин выпученными глазами.
«Свет, — подумала Мин. — Видимо, она решила, что оскорбила меня или что-то в этом роде».
— Как интересно, — ответила Фортуона. — Это делает её равной тебе, Кнотай. Впрочем, похоже, ты сам снова забыл поклониться.
— Это бы оскорбило память моего отца, — ответил Мэт. — Сколько помню, он был тем ещё гордецом.
— Ты снова прилюдно ставишь меня в неловкое положение.
— Не больше, чем самого себя, — он улыбнулся, потом помедлил, словно повторно обдумывая сказанное.
Императрица тоже улыбнулась, хотя её улыбка вышла отчётливо хищной. Когда она прошла вглубь помещения, люди начали вставать, и Мин тоже поднялась на ноги. Мэт немедленно начал подталкивать её в сторону выхода.
— Мэт, подожди, — прошептала Мин.
— Не останавливайся, — ответил он. — Не стоит давать ей опомниться. Вдруг решит тебя схватить. Если что-то попало ей в руки, вряд ли она это отпустит. — В его словах при этом сквозила гордость.
«Ты такой же ненормальный, как они», — подумала Мин.
— Мэт, окровавленный цветок.
— Что? — продолжая подталкивать её, переспросил он.
— Над её головой окровавленный цветок, — повторила Мин. — Лилия смерти. Кто-то очень скоро попытается её убить.
Мэт застыл на месте. Фортуона резко обернулась.
Мин даже не заметила, как оба стража сдвинулись с места, пока не оказалась прижатой к земле. Это были те самые странные парни в чёрных доспехах, хотя теперь, оказавшись совсем близко, она поняла, что доспехи скорее тёмно-зелёные.
«Вот идиотка, — подумала она, когда они вдавили её лицом в пол. — Нужно было сперва позволить Мэту вывести меня наружу». Уже много лет она не допускала подобной ошибки — говорить о своих видениях вслух на людях. Что с ней случилось?
— Прекратите! — сказал Мэт. — Дайте ей подняться!
Может Мэт и стал Высокородным, но, очевидно, стражи не сочли нужным выполнить его прямой приказ.
— Откуда ей это известно, Кнотай? — спросила Фортуона, подходя к Мэту. Она была разозлена и, возможно, расстроена. — Что происходит?
— Всё совсем не так, как ты думаешь, Туон, — сказал Мэт.
«Нет! Не надо…»
— Просто она видит всякие вещи, — продолжил Мэт. — Так что не стоит так кипятиться. Просто такая вот причуда Узора, Туон. Мин видит над людьми различные образы, словно крохотные картинки. Она просто ляпнула не подумав. — Он рассмеялся. Вышло натянуто.
В комнате повисла тишина. Стало так тихо, что Мин вновь услышала отдалённые взрывы.
— Видящая Рок, — прошептала Фортуона.
Стражи внезапно отпустили Мин и отпрянули назад. Она, застонав, села. Телохранители окружили Императрицу, а тот, кто дотрагивался до Мин, скинул перчатки и бросил их на землю. Он даже вытер руки о нагрудник, словно пытался их очистить.
Фортуона не выглядела испуганной. Она подошла к Мин, приоткрыв от благоговения рот. Юная императрица коснулась рукой лица Мин:
— То, что он сказал… это правда?
— Да, — неохотно подтвердила Мин.
— Что ты видишь вокруг меня? — спросила Фортуона. — Говори, Видящая Рок. Я распознаю твои знамения и пойму, лжёшь ты или говоришь правду!
Это прозвучало угрожающе.
— Как я сказала Мэту, я увидела окровавленную лилию смерти, — ответила Мин. — И три плывущих корабля. Насекомое в темноте. Красные огни, рассыпанные по полю, которому следовало бы колоситься и давать урожай. Человек с волчьими зубами.
Фортуона резко вдохнула и оглянулась на Мэта.
— Ты преподнёс мне великий дар, Кнотай. Он с лихвой оплатит твой проступок и даже более того. Воистину великий дар.
— Ну… я…
— Я никому не принадлежу, — произнесла Мин. — Разве только Ранду. А он — мне.
Фортуона отвернулась от неё, величественно приосанившись.
— Эта женщина — моя новая Соэ’фейя. Видящая Рок, Говорящая Правду! Священная женщина, которой никто не смеет коснуться. Нас почтили благословением. Да будет это известно всем. У Хрустального Трона не было истинного толкователя знамений более трёхсот лет!
Ошеломлённая, Мин продолжала сидеть, пока Мэт не поднял её на ноги.
— Это хорошо? — спросила она шёпотом.
— Да будь я проклят, если знаю, — ответил Мэт. — Но помнишь, я говорил, что тебе нужно поскорее от неё убираться? Так вот, можешь об этом забыть.
Глава 28
СЛИШКОМ МНОГО ЛЮДЕЙ
— Приказ исходил непосредственно от лорда Агельмара, — объяснил арафелец Лану. Он то и дело оглядывался на передовую, где бились насмерть его товарищи по оружию.
Грохот сотрясал поле битвы в Шайнаре. Повсюду витал острый запах горелой плоти, к нему примешивался смрад от палёной шерсти. Повелителей Ужаса не заботило, угодят ли под их удары троллоки, если вместе с тем они поразят и людей.
— Ты уверен? — спросил Лан, не спешиваясь.
— Конечно, Дай Шан, — ответил офицер. Колокольчики в его длинных косах были выкрашены в красный цвет, но Лан не знал, что это значило. Видимо, это было как-то связано с традициями арафельских Домов и их отношением к Последней Битве. — Если я лгу, пусть мне отвесят сто ударов плетью и выставят на солнце. Меня удивил этот приказ, так как я был уверен, что мои люди должны прикрывать фланги. Однако помимо того, что посланец назвал правильный пароль, ещё и отправленный мною в штаб порученец вернулся с подтверждением приказа.
— Благодарю, капитан, — сказал Лан, взмахом руки отпуская командира к его подчинённым. Лан переглянулся с находившимися рядом Андером и принцем Кайселем. Те выглядели озадаченными. Буквально перед этим Лан допросил кандорца, командира знамени, который рассказал то же самое.
Лорд Агельмар отдал приказ обоим отрядам. Сразу два резерва были отправлены независимо друг от друга, и ни один не знал, что другой отряд получил такой же приказ. Лан развернул коня и направился в тыл. Справа, со стороны реки, дул холодный ветер.
Вскоре исходящий от земли жар задушил эту прохладу. Тучи над головой, казалось, висели так низко, что можно было дотронуться рукой.
— Лан? Что это значит? — спросил Андер, когда их с Кайселем кони поравнялись с Мандарбом.