Тайна Босса - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна Босса | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Сдохни, – выдавливаю из себя.

– Скоро ты будешь меня любить, как и остальные. Ты изворотливая, быстро соображаешь. Жаль терять такие мозги. – Марио подходит ко мне и поворачивает меня лицом к себе.

Я хочу ударить его, но слышу лишь своё тяжёлое дыхание.

– Белоснежка. Почему Белоснежка? Она ведь была глупой и примитивной. Она ждала принца, который её спасёт. Но вот твой принц мёртв. Я видел его труп сегодня…

Лазарро… обессиленно прикрываю глаза, и по щеке скатывается слеза.

– Ты так о нём горюешь, как будто чувствовала к нему что-то? К такому же убийце, как и мы? Это идиотизм, но говорили, что он был хорош. Женщины от него с ума сходили и были готовы на любые жертвы. Даже на смерть. – Марио пальцами подхватывает мои волосы и подносит их к носу.

– Белоснежка. И всё же, почему? Что в тебе есть такое, схожее с ней? Кожа? Глаза? Рост? Почему Белоснежка? – Он дышит мне в лицо, и это так противно. Я всё понимаю ещё. Я всё слышу.

Неожиданно хлопает дверь, и Марио оборачивается.

– Почему? Потому что она моя!

Моё сердце подпрыгивает к горлу. Этот голос. Я знаю его. Лазарро.

– Какого хрена ты жив? – Марио достаёт из пояса брюк пистолет. Я бросаю взгляд на вошедшего в комнату человека. Лазарро. И это точно Лазарро. Одетый во всё чёрное. Его одежда очень похожа на ту, что здесь носит охрана. Лазарро… не могу поверить.

– Отойди от неё, иначе мне придётся тебя убить, – рычит Лазарро. – Ты больше к ней не прикоснёшься, Марио. Я предупреждал тебя, чтобы ты не разевал рот на неё. Ты меня не послушал, значит, я пришёл снова, но теперь мне уже насрать на нашу договорённость.

Я радостно всхлипываю при виде его мощной фигуры.

В его руках нет пистолета. Вообще, нет оружия. Всё тихо. Никто не должен слышать. Почему-то я быстро понимаю задумку Лазарро. Чем бесшумнее все будут убиты, тем проще нам будет уйти. Это мой шанс.

Раскрывая рот, я опускаюсь ниже и впиваюсь зубами в руку Марио. Я цепляюсь за его рубашку и давлю зубами, что есть сил, потому что ничего другого сделать не могу. Он орёт от неожиданности и боли. Пистолет падает из его рук. Он толкает меня, и я чувствую удар по лицу. Меня отбрасывает в сторону. Скулю от боли в челюсти. Почему мужчины так любят бить по лицу? Касаюсь языком губ, слизывая кровь, и вижу, как Лазарро с рычанием прыгает на Марио. Они падают недалеко от меня. Лазарро бьёт его и бьёт. Но его взгляд поднимается ко мне…

– Лазарро, – шёпотом произношу его имя.

Внутри меня радость и горечь одновременно. Он жив. Он здесь. Но сейчас так не вовремя отвлёкся. По его подбородку проходит кулак Марио. Лазарро падает на бок, а тот садится на него сверху, лупит куда придётся.

– Убить тебя будет честью для меня, Ромарис. Вы всегда сдыхаете на нашей земле. – Марио сплёвывает кровь, и в его руке появляется нож. Лазарро вновь ударяет его, но тот блокирует удар и заносит вверх руку, чтобы вонзить нож. Я не дам ему убить того, о ком всегда болит сердце. Я не дам ему это сделать…

– Я… твой… дьявол… – выдыхаю я. В теле откуда-то появляются силы. Они словно копились именно для этого момента. Марио поднимает на меня голову, желая, чтобы я смотрела, как он убивает Лазарро. Я хватаю сабо, валяющиеся рядом, и подскакиваю на ноги. С криком несусь прямо на Марио и выставляю перед собой туфли каблуками вперёд. Шпильки рывком входят в глаза Марио, и я заваливаюсь на него, втыкая их полностью в глазницы. Оказывается, глаза такие нежные и мокрые. Они вытекают. Это не кровь… не только кровь. Это что-то густое. Марио издаёт писк. Меня перехватывают за талию, потому что я падаю вместе с ним. Меня тащат назад, но я упираюсь ногами, желая закончить дело. Я хочу увидеть его смерть. Я хочу…

– Белоснежка, – лицо Лазарро появляется напротив моего. – Умеешь же ты развлекаться. Всегда знал, что у тебя особое чувство юмора. В твоих руках даже туфли превращаются в орудие убийства.

Его губы прижимаются к моим. Тепло пронизывает моё сердце, и так же быстро ему становится холодно. Лазарро отпускает меня и поднимается на ноги. Он подходит к Марио.

– Мы же не хотим его оставить в живых, да? Ты не против, Белоснежка? – Лазарро хватает нож из руки Марио и рывком проводит им по его горлу. Кровь брызжет, но Лазарро успевает отскочить.

– Мне пришлось, Белоснежка. Таковы правила, но я обещаю, что выведу из тебя эту гадость. Я же клялся, что не отпущу твою руку. С тобой никогда не бывает скучно. – Лазарро проходит к кровати и достаёт из-под неё спящую девушку.

– Кажется, эта тварь заставила тебя идти голой? Я едва сдержался, чтобы не прикончить её. Никто не будет видеть тебя голой, кроме меня. – Лазарро с яростью бьёт ножом девушку. Мне не страшно, мне хорошо. Я могу только смотреть на Лазарро, который отомстил за моё унижение. Отомстил так, как мог сделать мой мужчина.

– Белоснежка, ты как? Поднялось настроение?

Мычу, мой язык не двигается.

– Знаю, хреново всё, но ты умница. Ты моя умница. Ты обезвредила её и дала мне увидеть, что я не зря рискую за твою жизнь. Она мне дорога. Я горжусь тобой, Белоснежка. Меня разрывало от желания закрыть собой тебя голую в коридоре и от гордости за то, что ты не сдалась. Всегда знал, что ты умеешь проявить характер. Я в тебе не ошибся, – Лазарро улыбается мне и целует в лоб.

– А теперь нам нужно поскорее убраться отсюда, мы немного отстаём от графика. Да и эта вонь меня уже бесит. – Лазарро ставит меня на ноги и хватает за руку. Я иду. На самом деле едва передвигаю ногами, но сказать ничего не могу. Я просто вижу то, что меня окружает, и мне всё равно. Я наблюдаю, как Лазарро надевает на лицо маску и ведёт меня за собой. Мы проходим мимо лежащих на полу мужчин, и я знаю, что это он их убил. Эти трое… было четверо. Лазарро был один из тех, кто держал меня. Он был так близко, а я ничего не почувствовала. Мы поднимаемся по лестнице. Он сегодня убил много людей. Много тех, кто был в масках. Они свалены в углу, но я их вижу. Лазарро двигается дальше. Он юркает в какую-то комнату, и я различаю звуки музыки. Мы оказываемся в спальне, и здесь пахнет алкоголем, табаком и развратом. Лазарро открывает окно и выпрыгивает на улицу. Он вытаскивает меня наружу и перебрасывает через плечо.

– Вот так мы доберёмся быстрее, Белоснежка, – произносит он, шлёпая меня по ягодице, и быстро идёт по какому-то закоулку.

Боже мой… Лазарро… я словно впервые вижу его или просто понимаю, что это он. Мой разум вырывает из памяти картинки. Его смерть… а Лазарро жив. Меня убеждали, что он мёртв… а он здесь. Со мной. Я не ощущаю его аромата. Он воняет чем-то ужасным, как и все остальные здесь. Но это он. Несёт меня на плече. Он не мёртв… чёрт, он не мёртв!

Я на несколько секунд отключаюсь, как будто по щелчку. А потом вновь прихожу в себя. Меня сажают в машину. Лазарро снимает с себя что-то жуткое и чёрное. Я вижу его глаза. Он касается моей щеки и прижимается к моему лбу своим.

– Я удачливый ублюдок, Белоснежка. Ты моя удача, – доносится до меня его приглушённый голос. – Я тебя подлечу. Придётся ненадолго отойти от плана, но в остальном всё схвачено. Не бойся. Главное, не бойся того, что тебя ждёт. Тебе будет больно и плохо. Кричи, если захочешь. Вопи, угрожай, но только не молчи. Больше не молчи. Запомни мои слова. Я буду рядом. Я буду с тобой. Одна доза сведёт тебя с ума, но ты должна переждать это время. Пережить его. Я буду рядом. Главное, будь со мной и ты. Белоснежка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению