Тайна Босса - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна Босса | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

– Ей уже лучше благодаря вам, мэм. Вы можете гордиться собой, она жива…

Горько бросаю на него взгляд.

– Это не то, чем я хотела бы гордиться. Абсолютно не то, – шепчу и, разворачиваясь, иду в дом. Симон следует за мной, как и ещё несколько парней. Мне оставили их. Надсмотрщики. Они не позволяют мне гулять дальше бассейна и постоянно следят за каждым моим шагом. Они закрыли мой балкон по приказу Лазарро. На самом деле его просто забили деревянными досками, и теперь моя спальня напоминает какой-то загон для скота.

Меня безумно раздражает поведение Лазарро, как и вся ситуация в целом, и невероятно злит, что он так поступил со мной. Мало того, я уверена, что он участвует в чёртовых оргиях, чтобы сделать мне больнее. Хотя чему я удивляюсь, ему зачастую наплевать на меня. Ненавижу его.

Лежу на постели, откровенно поплёвывая в потолок. Тишина и бездействие меня изводят. Бессилие в этой ситуации тоже. Я больше не знаю, что думать.

Так проходит ещё один день до тех пор, пока в моём закрытом мире не раздаётся стук в дверь.

– Мэм, у ворот посетитель. Он просит пропустить к вам.

Подскакиваю с постели и подлетаю к двери.

– Кто это? – распахивая дверь, живо интересуюсь. Хоть бы Карл. Единственный, кто может немного вырвать меня из лап меланхолии и всё прояснить.

– Марта, мэм.

– Пошла она в задницу, – шиплю я.

– Мне так и передать? – усмехается Симон. – Вы же должны понимать, что если я это сделаю, то Сэл будет крайне недоволен.

Обиженно вздыхаю и передёргиваю плечами.

– Тогда я скажу ей об этом в лицо. Пусть проезжает, – фыркая, закрываю дверь.

– Я прикажу, чтобы стол накрыли в гостиной, мэм…

– Плевать, она здесь не задержится, – бросаю через дверь.

Сбрасываю халат, в котором я хожу все эти дни. Босая. Голая. В халате. Переодеваюсь в джинсы и топик, обдумывая, зачем Марта сюда приехала. Она мне не нужна. Она меня предала, и я её не простила. А в таком состоянии я точно могу наговорить много лишнего, но она источник новостей. Сплетница. Я не знаю, были ли ещё трупы на территориях, что, вообще, происходит в Нью-Йорке, и как Лазарро собирается решать создавшуюся проблему. Он мне даже на сообщения не отвечает. Он меня заблокировал, как сказал Симон. Псих.

Спускаюсь вниз, и в нос сразу же ударяет аромат духов Марты. Кривлюсь, но натягиваю дружескую улыбку.

– Лавиния, дорогая, рада тебя видеть. – Она широко улыбается и подходит ко мне, но я быстро обхожу её и становлюсь за диваном.

– Не могу сказать того же, но ты хотя бы развлечёшь меня. Чай, кофе или что-то покрепче? – Я играю роль радушной хозяйки, приглашая её присесть на софу напротив меня.

Марта не подаёт виду, что я её как-то задела. С улыбкой садится и отмахивается от предложения.

– Не стоит. Думаю, нам нужно кое-что обсудить.

– Правда? Какая тема дня сегодня? – усмехаясь, откидываюсь на диване.

– Ты и Лазарь. Эта тема не исчерпает себя никогда. Я хочу спросить: какого, мать его, хрена ты сделала? – Её лицо искажается от гнева.

– Не твоего ума дело. Занимайся своей семьёй, ведь ты так о ней печёшься, что позволила себе подставить Карла. К слову, как он? Я скучаю, и мне жаль, что ты влезла в наши отношения…

– Лавиния, да хватить нести всё это дерьмо! – выкрикивает Марта.

– Прости, но я вижу только одно дерьмо здесь, это ты. Думаешь, я буду дальше тебе что-то доверять? Ошибаешься. Ты за моей спиной настроила Лазарро против Карла и наоборот. Из-за тебя он взбесился. И вообще, тебе плевать на меня, поэтому не играй роль милой свахи. Бесишь, – ядовито выговариваю ей.

– Я должна была так поступить, Лавиния. Я тебе уже говорила: Карл мне дорог…

– Конечно, – закатываю глаза.

– Я обязана думать о его будущем. Если у Лазаря с ним будут проблемы, то при голосовании он никогда не отдаст свой голос за него, как за Босса. Тем более ты играешь с Карлом, чтобы сильнее разозлить Лазаря. Я не могла это допустить. Я клялась защищать свою семью, для которой ты опасна. Ты опасна для всех, видимо. И кто бы мог подумать, да? Манерная англичанка превратилась в дьяволицу и соблазнительницу, разбудив хищников, – произносит Марта, передёргивая плечами.

– Я никогда не играла Карлом. Он мне дорог, как друг и, может быть, даже больше, я не знаю. Но именно ты разворошила змеиное гнездо, и меня ужалили. Из-за тебя Бруна чуть не погибла, а мне пришлось встать на чёртов балкон, прыгнуть оттуда, не зная, успеет ли Лазарро поймать меня или нет. Ты думаешь только о себе и своей семье, а мне приходится думать о каждом из вас. Не находишь, что это нечестным? – зло прищуриваясь, спрашиваю.

– Никто не просил тебя брать на себя такую ответственность. Пусть бы Лазарь убил Бруну, тебе какое дело. Ты сама на это решилась, так что не приплетай меня. И тебе нужно остановить Лазаря, только ты это и сможешь. По этой причине я здесь. Успокой его, – примирительно произносит она.

– Уволь. Пусть выпустит пар, за этим весело наблюдать, – хмыкаю я.

– Правда? А как же твои мысли о верности, Лавиния? Тебе приятно чувствовать себя брошенной, пока он выпускает пар с другими девицами? Не ты ли была за чистоту ваших отношений? – Это удар. Сильный удар по моему самолюбию. Дёргаюсь и сжимаю кулаки.

– Насколько я знаю, то сегодня его пригласили на одну довольно интересную вечеринку. Лазарь собирается пойти туда, и уж точно он не останется там в одиночестве. Чёрт побери, возьми себя в руки и угомони уже этого психопата! Не угомонишь ты, ему будет плохо на совете, который собирается созвать Сэл, чтобы обсудить происходящее. Трупы появляются каждый день, а Лазарь прячет тебя здесь. Это уже задолбало! Или ты приводишь в чувство Лазаря, или это сделают другие. Выбор за тобой. – Марта резко встаёт и хватает сумочку.

– И да, могу сказать, что я горда тем, как ты ответила им. Я горжусь тобой, Лавиния. Жаль, что я не была в своё время так умна, как ты. Но тебе нужно многому учиться. А для начала необходимо прекратить убийства, из-за тебя страдают невинные девушки, и их с каждым днём становится больше. Спаси своего Босса, Лавиния. Он нуждается в тебе, но никогда об этом не скажет, ведь гордость для него превыше всего. Сделай шаг навстречу ему. Всё то, что он творит, только ради тебя. Он проверяет тебя на выносливость, и безразличие мужчин ранит больше всего. – Она уходит, оставляя после себя неприятную горечь внутри.

Лазарро никогда не был примерным мужчиной, а я всегда была правильной женщиной. Теперь же пора показать, что он со мной сделал.

– Симон!

– Да, мэм. – Он сразу же появляется в гостиной.

– Ты всё слышал. Она правду сказала? Лазарро снова собирается к своим рабыням? – мой голос клокочет от ревности.

– Да, мэм.

– Он спал с кем-то до этого?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению