Долгий солнечный день - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Белецкая cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долгий солнечный день | Автор книги - Екатерина Белецкая

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

— Барды к разумным намного ближе, — Пятый, который до этого рассматривал поверхность астероида, повернулся к ним. — И понимают их намного лучше.

— Угу, именно поэтому зоны воздействия у них намного меньше, — тут же поддел Лин. — Всё, пошли, время.

* * *

Когда вышли, Эри поймала себя на странном ощущении — да, конечно, до этого она уже много раз была в пространстве, потому что ходила и на «Горизонте» с Итом и Скрипачом, и на транзитных кораблях, и на «Приме», но она никогда не видела пространство — вот так. Ощущение показалось ей невероятным, ирреальным, потому что из корабля всё ощущалось как-то не так, всё было обыденно и сглажено. Но сейчас… она растерянно стояла совсем рядом с кораблем, чувствуя себя песчинкой, нет, молекулой, в чем-то настолько огромном, что не передать словами… Лин заметил это, подошел к ней (разумеется, сила тяжести на астероиде была ничтожна, поэтому сейчас их «держал» корабль), и взял за руку.

— Не бойся, — сказал он. — Это сейчас пройдет.

— Я не боюсь, — Эри покачала головой. — Просто… я никогда не видела этого всего — вот так.

— Я понял, — Лин улыбнулся. — Ты еще подумай сейчас о том, что ты через это всё можешь итерации строить, и всяких глупых Сэфес из темпоралок вытаскивать.

— Лин, я всё понимаю, я просто… обалдела слегка, — призналась она. — Ощущение странное.

— Говорю же, понял. Нормальная реакция. Пойдем, а то наши вон уже куда усвистали.

Саб и Пятый действительно уже успели отойти метров на сто в сторону, и сейчас стояли у небольшого кратера, рассматривая что-то внизу. Эри и Лин подошли к ним.

— Так ничего не получится, — говорил Пятый. — Можно даже пробурить скважину, Саб, повторяю, это бесполезно.

— И что ты предлагаешь?

— Думаю.

— Ну, чего у вас тут? — спросил Лин.

— Этот участок похож на место, откуда уходил последний модуль, если это вообще были модули, — пояснил Пятый. — Видишь, выемка? Похоже, что оттуда. Дальше… дальше, видимо, была капсуляция, на которой всё и кончилось. Но, зная Бардов, могу предположить…

— Ага, согласен, — тут же кивнул Лин. — Что-то тут должно остаться. Вот только что, и на каком слое?

— Вы про какой слой сейчас? — нахмурился Саб.

— Сеть, — пояснил Лин. — Не стали бы они на эту каменюку табличку ставить с надписью «здесь были парни с гитарами», верно? Но информацию не оставить тоже не могли.

— Даже если предположить, что спаслись все, кто тут был, искин в любом случае никуда деваться не мог, — тихо сказал Пятый.

— Он мог погибнуть, — предположил Саб. — Разве нет?

— Нет, — покачал головой Пятый. — Для того чтобы уничтожить искина, нужно уничтожить всю станцию. Физически. Полностью. А здесь от нее остался изрядный кусок, пусть и в стазисе. Поэтому смею предположить, что искин жив, но в пассиве. Вот что, — он поднял голову. — Я посмотрю. Только лучше отойдите к кораблю, на всякий случай.

— Давай тогда уже вместе, — предложил Лин. — Хоть нагрузку распределим.

— Ну, если для тебя тридцать секунд это нагрузка, то пожалуйста, — Пятый пожал плечами. — Эри, Саб, постойте у корабля. Мы быстро.

* * *

«…унести прочь оставшихся. За нами погоня. Надеюсь, я успею, успею, успею… Они совсем дети, все Наставники мертвы, сгорели в Сети. Дети, подростки, от пятнадцати до шестнадцати лет, первые месяцы обучения… Я должен… Хорошо, я готов. Отчёт. Я, искин учебной регио-станции „Хорус“ в учебном кластере закрытого типа номер в реестре общего кластера 70001, подвергся атаке неизвестного типа, был поврежден, и принял решение о срочном десантировании на планету номер 32844 Белой зоны двадцати шести учеников Академии ББ, начальная стадия. Экипаж станции „Хорус“, как то — двенадцать Безумных Бардов градации от восьми, двадцать Наставников градаций шесть-девять, десять Связующих градаций пять-девять погиб в полном составе при попытке отражения атаки. Уцелела только ученическая группа, для спасения которой я увел „Хорус“ в резервную зону учебного кластера, и осуществляю десантирование, формируя посадочные модули и обеспечение. Я поврежден, ремонту не подлежу. Энергии нет. Связи нет. Нас найдут. Они нас найдут. Надеюсь, я успею…»

Дальше шел внушительный список имен, который делился на два — погибшие и уцелевшие. Еще дальше — последняя запись искина. Очень странная запись, в которой говорилось о «маленьких кораблях, сотне маленьких кораблей, и жалящие иглы, как стая ос, жалящие иглы», на этом запись обрывалась. Пока смотрели, Лин стоял, прищурившись, и до крови кусая губы, Пятый же просто молчал, казалось, он даже дышать перестал, пока они слушали.

— Всеобщий, — произнес Лин, имея в виду язык, на котором была сделана запись и дублирующий ее текст. — Наверное, он все-таки надеялся, что детей спасут.

— Вот почему я обещал Сабу, что не буду пить, а? — беззвучно произнес Пятый. — Ну почему?

— На то и обещания, чтобы нарушать, — Лин тряхнул головой. — Надо будет скинуть это всё Маден, наверное. Через ребят. Может, из родных кто-то в живых остался, по сей день, небось, ищут.

— Ит сказал, что многих ищут, — Пятый опустил голову. — Не одна она такая была, эта станция. И не две. Но это, конечно, за пределом. Учебный кластер. В голове не укладывается. Они же закрытые.

— Значит, открыли, — Лин горько усмехнулся. — Пошли к ребятам, они уже волнуются, наверное.

В этот раз обошлось без кровотечения из носа, да и Саб, когда вернулись в корабль, тут же притащил и обезболивающее, и «ну, так и быть, по сто грамм каждому, но не больше». Расспросов избежать было, конечно, невозможно, поэтому Лин просто адаптировал запись, и показал Эри и Сабу.

— Да уж, — Саб удрученно вздохнул. — Но он поступил правильно. Он их все-таки спас.

— Спас? — переспросил Пятый. — Я бы так не сказал. Те, кто жил в цивилизованных мирах, помнят и реакцию Блэки, и то, что было после, и… они живы. По сей день живы. А здесь, как правильно подметил Саб, сменилось уже двенадцать поколений. Не знаю, подходит ли слово «спас» для короткой и весьма сложной жизни, которая им досталась.

— Слушай, ну, если судить по особнякам, которые мы видели, жизни их сложилась вполне удачно, да и прожили они немало, если делали подмены, притворяясь своими же детьми, — справедливо заметила Эри. — Лет по сто, а и то больше. И… есть все-таки такая штука, как судьба. Это была их судьба, да, странная, да, вот такая, какой мы ее сейчас увидели. Но она, уж поверь, ничем не хуже многих других.

Пятый кивнул, соглашаясь. Поставил пустой стакан на пол, рядом с креслом, в котором сидел. Глубоко вздохнул, выпрямился — и вдруг улыбнулся.

— Первая загадка разгадана, — сказал он. — Никто не против позаниматься теперь второй?

— Только сперва поныряем в озеро, — предложил Лин. — Я страсть как хочу увидеть этот самый модуль. Во всей этой истории мне почему-то искина жальче всего, ребята. Я бы ему с удовольствием руку пожал, если бы это было можно. Умница он. Большая умница.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию