Правление волков - читать онлайн книгу. Автор: Ли Бардуго cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правление волков | Автор книги - Ли Бардуго

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

– Нет? – притворно удивился Николай. – Для меня это неожиданность, учитывая ее связи с Отбросами и ее потрясающее умение протыкать людей ножами с тем же усердием, с каким близорукая старушка пытается вышить одеяло. Но, может, и к лучшему, что вы никак не связаны.

– Вот как?

Они остановились перед громадной железной дверью со сложным запирающим механизмом.

– Вы когда-нибудь слышали о моросеях? – спросил Николай.

– Мой равкианский не слишком хорош.

Даже если это было правдой, Николай не сомневался, что Бреккеру отлично известно, на что способны моросеи. Но если он хочет поиграть, что ж, он получит игру.

– Это военные подводные корабли, перемещающиеся, не поднимаясь над поверхностью моря. Они могут незаметно атаковать судно, и избежать их атаки практически невозможно. Некоторым весьма могущественным керчийцам известна технология их производства. Если враги Призрака убедят керчийское правительство использовать это оружие против нее, она со своим экипажем может быть уничтожена из-под воды в любую секунду.

– Непростая для нее ситуация, без сомнений. – Голос Каза звучал ровно, но Николай видел, как сжали его пальцы голову ворона, венчавшую трость. – Как, впрочем, и для того, кто изобрел такое чудовищное оружие.

Угроза была более чем очевидна.

– Без сомнений. Но что, если, когда технологию передавали Керчии, мудрейший король Равки – вы его, кстати, встречали? Такая редкость, когда человек наделен сразу и умом и красотой, – велел пометить корпуса моросеев кусочками родия для того, чтобы с помощью фабрикатора и определенного устройства в его распоряжении корабль мог получить предупреждение о любом подводном судне в радиусе трех миль и уклониться от опасной встречи. Если бы вышеназванный корабль того пожелал.

– Система предупреждения.

– Точно.

Бреккер потянулся к ручке запирающего устройства.

– И в вашем распоряжении имеется такое устройство?

– Не у меня лично, – сказал Николай. – Я знаю, что лучше не носить с собой ничего ценного, когда идешь на встречу со знаменитым вором по прозвищу Грязные Руки. Но это устройство совсем недалеко.

Бреккер крутанул ручку.

– Идемте со мной, Штурмхонд. Если мы собираемся такое провернуть, нам потребуются услуги специфических умельцев.

28. Зоя

Они выбрались из туннеля в незнакомой части города, и Зоя задумалась, не решил ли Бреккер намеренно сбить их с толку.

– Мы в Гелдине, – прошептал Николай. – Элитном районе для состоятельных купцов.

У Николая в голове всегда была точная карта. Казалось, они попали в другую страну, а не в другой район города. Улочки здесь были опрятными и милыми, с чистой булыжной мостовой и аккуратными кирпичными домами. Зоя заметила кружевные занавески на окнах, женщину, несущую покупки, прислугу, подметающую крыльцо. Обычные люди, живущие обычной жизнью. Они ходили за покупками, обедали, лежали по ночам без сна, думая о здоровье детей или о делах, ждущих их с утра. Смогут ли они найти способ подарить такую простую, мирную жизнь равкианцам? Наступит ли то время, когда гриши смогут свободно выбирать свое призвание, вместо того чтобы становиться солдатами? За это стоило сражаться.

Они подошли к элегантному особняку с растущими у входа красными тюльпанами. Бреккер дважды стукнул в парадную дверь набалдашником трости.

Зоя сразу же узнала юношу, высунувшего голову из-за двери, – Джеспер Фахи. Они встречались, когда им в последний раз пришлось работать с командой Бреккера. Он был темнокожим и сероглазым и брился почти наголо. Если память ей не изменяла, он был великолепным стрелком.

– Я не должен впускать тебя, – заявил Джеспер.

Бреккер остался невозмутимым.

– И почему?

– Каждый раз, когда впускаю, ты просишь меня нарушить закон.

Некто за спиной Джеспера заявил:

– Проблема не в том, что он предлагает, проблема в том, что ты соглашаешься.

– Но ты посмотри, кого он привел, – сказал Джеспер, с удовольствием оглядывая Николая. – Того парня с летающими кораблями. Входите! Входите!

Джеспер распахнул дверь, открыв вид на огромный холл и на свой потрясающе броский наряд, состоящий из бирюзового жилета и брюк в мелкую клетку. Они не должны были смотреться вместе, но Зоя вынужденно признала, что смотрятся. Он мог бы дать пару уроков князю Крыгину.

– Я слежу за вашими похождениями, капитан Штурмхонд, – заговорщицки шепнул Джеспер.

Каз Бреккер раскусил настоящую личность Николая еще в их первую встречу, но Зоя сомневалась, что он поделился этим со своей командой. Они все по-прежнему считали, что имеют дело с легендарным Штурмхондом, а не с королем Равки.

– Тебе стоит к нам как-нибудь присоединиться, – тут же предложил Николай. – Хороший стрелок на борту не помешает.

– Правда?

– Ты забыл, как ненавидишь открытое море? – напомнил стройный юноша с золотисто-рыжими кудрями и сияющими голубыми глазами. Уайлен… что-то там. Она не смогла вспомнить его фамилию, лишь то, что Женя помогала перекроить его в рамках их плана по спасению Кювея Юл-Бо и его знаний о юрда-пареме.

– Я могу приспособиться, – заверил Джеспер. – Я невероятно легко приспосабливаюсь.

Они последовали за Джеспером и Уайленом через гостиную, заваленную музыкальными инструментами различной степени разобранности, со столом, на котором высились кучки чего-то подозрительно похожего на порох. Сквозь высокие окна Зоя разглядела сад и женщину, сидящую перед мольбертом, а за ней неспешные серые воды Гельдканала.

Четкие линии и точные пропорции интерьера были типичны для домов богатых купцов Кеттердама, но создавалось впечатление, что этот дом захватила банда, состоящая из циркачей, бандитов и безумных ученых. На столе в трапезной разместились краски и чистые холсты вперемешку с чем-то похожим на составляющие некоего химического эксперимента.

Зоя подцепила кусочек ткани, выглядящий так, словно его обесцветили.

– Здесь живет фабрикатор?

– Наш приятель, – заявил Джеспер, падая в кресло и вытягивая длинные ноги. – Контрактник, который иногда заглядывает на обед. Тот еще тунеядец.

– Его никогда не обучали? Работа сделана на примитивном уровне.

Джеспер фыркнул.

– А я думал, что в этом есть некая грубая элегантность.

– Нет, – вмешался Уайлен. – Его не обучали. В этом вопросе он непоколебимый.

– Независимый, – поправил Джеспер.

– Упрямый.

– Но стильный.

Каз стукнул тростью об пол.

– Вот поэтому я стараюсь заходить пореже.

Джеспер скрестил руки на груди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию