Правление волков - читать онлайн книгу. Автор: Ли Бардуго cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правление волков | Автор книги - Ли Бардуго

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Я точно не знаю почему. Мое чутье подсказало, что позволить вам поговорить – это правильно. Полагаю, во мне живет надежда, что вы поможете мне сохранить трон и не допустить войны между нашими странами.

Они добрались до комнаты Майю. Здесь не было окон и красивого вида. Комната скорее походила на тюремную камеру.

– Если королева Макхи хочет войны, то того же хотят и Тавгарады.

– А ты уверена, что ты все еще Тавгарад? – спросил он.

Стрела попала в цель. Майю уперлась взглядом в колени и произнесла:

– Вы ничуть не похожи на Исаака. Если бы хоть одна из нас встречала вас прежде, нас бы ни за что не удалось обмануть двойником.

– А если бы вы встретились со мной, ваш заговор был бы раскрыт, не осуществившись. Меня бы никогда не обманула телохранительница в наряде принцессы.

– Вы так уверены?

– Да, – просто ответил он. – Но Исаака учили быть солдатом, а не королем.

Когда Майю подняла глаза, в них плескалась ярость.

– Вы болтливый, тщеславный глупец. Вы тот, кем Исаак никогда не был.

Николай встретил ее взгляд.

– Я мог бы заметить, что мы оба оказались глупцами.

– Он был лучше, чем вам когда-либо удастся стать.

– Вот тут спорить не стану. – Николай присел на край ее кровати. – Ты влюбилась в него.

Майю отвела взгляд. Она была солдатом. Плакать она бы не стала, но ее голос дрогнул, когда она заговорила.

– Я думала, что полюбила короля. Я думала, что все это невозможно.

– Одна из этих вещей – правда. – Становилось ли ему легче от того, насколько она сожалела о смерти Исаака? Что они оба горевали о той жертве, что он принес? Даже если и так, сейчас он не мог ее пощадить. – Майю, мои шпионы раздобыли сведения о твоем брате.

Майю закрыла лицо руками. Николай вспомнил, что Толя и Тамара рассказывали ему о кеббен, о связи между близнецами. Он понимал, что эти слова значат для нее.

– Он жив, – продолжил Николай.

– Я знаю. Я бы знала, если бы он умер. Я бы почувствовала. Они причинили ему боль?

– Он – участник программы по созданию кергудов.

– Королева Макхи поклялась, что освободит его. – Майю издала горький смешок. – Но с чего бы ей держать слово? Я не справилась. Король жив.

– Спасибо тебе за это. – Николай внимательно посмотрел на нее. – Ты раздумываешь над тем, чтобы покончить с собственной жизнью.

По ее лицу было видно, что это правда.

– Я – узница в чужой стране. Ваши гриши не дают моему телу оправиться. Из моего брата пытками вынимают душу, а я не могу ничего с этим поделать. – Она подняла глаза к потолку. – И я убила невинного человека, хорошего человека, просто так. Я не Тавгарад. Я не принцесса. Я никто.

– Ты – сестра Рейема Юл-Каат, а он все еще жив.

– Но кем он стал? Кергудом… После всего, что им приходится вынести, они теряют человечность.

Николай подумал о прячущемся у него внутри демоне и о его силе.

– Возможно, главная сила людей в том, что мы не сдаемся – даже если надежда потеряна.

– Тогда я, наверное, больше не человек. – Мрачная мысль, но тут она с задумчивым видом спросила: – Вы заставите принцессу Эри стать вашей женой?

– Не думаю, что мне придется.

Майю недоверчиво покачала головой. А возможно, это был жест скорби по скромному парню, который предстал перед ней в облике короля.

– Вы так надеетесь на свое очарование?

– У меня дар убеждения. Я однажды уговорил дерево сбросить листья.

– Чепуха.

– Ну, дело было осенью. Не могу сказать, что это полностью моя заслуга.

– Очередная глупость. Вы рассчитываете, что сможете убедить нас с Эри выступить против королевы Макхи.

– Думаю, королева привела весомый аргумент за меня. Ее решение чуть не стоило вам обеим жизни.

– Скажите мне, что вы пощадили бы меня или Исаака, если бы на кону стояло будущее вашей страны.

Здесь и сейчас не было места для лжи.

– Не могу.

– Скажите, что вы не пожертвовали бы моей жизнью или жизнью Эри ради своей короны.

Николай поднялся.

– И этого тоже не могу. Но прежде, чем я приговорю кого-нибудь к смерти и мы дружно отправимся в лучший мир, я прошу тебя задержаться в этом и постараться не терять надежду.

– Надежду на что?

– На то, что не бывает вопросов с лишь одним ответом. Ты все еще жива, Майю Кир-Каат, и я бы хотел, чтобы так и было. И Исаак, этот храбрый, ослепленный любовью мученик, хотел бы того же.

Она закрыла глаза.

– Несмотря на то, что я вонзила нож ему в сердце?

– Думаю, да. Любовь никогда не добавляла мужчинам рассудительности. Думаю, это одна из тех вещей, в которых мы с Исааком похожи, – неспособность перестать любить тех, кого не следует. Дай мне шанс показать, как все могло бы быть.

Когда-то он говорил почти те же самые слова Зое. «Дай мне шанс. Дай мне время». Каждый день он молился о том, чтобы найти способ удержать страну от развала, сделать мирную жизнь реальностью. Но одному ему было не справиться.

Он направился к двери.

– Я велю целителям восстановить твое тело.

– Вы… правда?

Она не поверила ему.

– Будь ты друг или враг, Равка увидит тебя в расцвете сил, Майю Кир-Каат. Я никогда не уклонялся от вызова.

Николай собирался отправиться в Лазлайон верхом, чтобы встретиться с Давидом и остальными фабрикаторами, но ему нужно было проветрить голову, а небо подходило для этого лучше всего. Вместо того чтобы вернуться в Большой дворец, он направился к озеру. Развязав канат, которым его любимый флайер был пришвартован к причалу, он прыгнул на палубу «Ястреба» и завел пропеллеры. Натянул очки, и спустя мгновение флайер заскакал по глади озера, как плоский камешек, а затем рванулся ввысь.

Демону нравилось летать. Николай чувствовал, как он подставляет морду ветру, страстно желая вырваться на свободу, чтобы оседлать облака. Флайер скользнул над стенами Ос Альты и повернул на северо-восток, проплывая над обширными пастбищами. Здесь, наверху, мир казался больше, а сам он ощущал себя не королем, а скорее корсаром, которым когда-то был. Нам нужен король, а не искатель приключений. Как жаль.

Ему пришлось быть королем, разговаривая с Эри и Майю. Ему нужно казаться уверенным и авторитетным и при этом достаточно человечным. Но встреча с ними, разговор об Исааке растревожили его. Именно Николай когда-то привел Исаака во дворец и определил в стражу. Они были одного возраста, но как же мало успел Исаак увидеть за свою жизнь. Он больше никогда не появится дома, не встретится с сестрами и матерью. Он никогда не переведет поэмы и не увидит начало нового дня. Николай знал, что чувство вины лишь затмевает разум, замедляет его, мешает принимать сложные решения, которые потребуются от него в ближайшие дни. Оно не несло пользы, но отмахнуться от него, словно от очередного скачка настроения, Николай не мог. Исаак доверял ему, и это доверие стало причиной его смерти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию