Правление волков - читать онлайн книгу. Автор: Ли Бардуго cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правление волков | Автор книги - Ли Бардуго

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

Бергин усмехнулся.

– Поверь, ты не хочешь этого знать. Это очень грязные ругательства.

В лабораторию вошла Эри. Лицо она успела умыть, но платье все еще было в грязи.

– Нам больше нельзя здесь оставаться. Скоро рассвет. На полпути к столице есть небольшой летний дворец. Королева Леути велела нам отправляться туда. Мы сможем поесть, принять ванну, переодеться и решить, что нам делать дальше.

Бергин ударил по койке кулаком.

– Не будет никакого наказания ни Макхи, ни остальным. Вот увидите.

– Почему не будет? – спросила Майю. Задавая этот вопрос, она почувствовала себя наивной девочкой, вновь пытающейся угнаться за старшим братом.

– Потому что все они Табан, – объяснил Рейем. – Пятно на одной из них – пятно на всех.

– Эри не такая, – возразила Майю. – Народ любит ее. Люди знают, что она никогда не сделала бы ничего подобного. Справедливость восторжествует.

Она посмотрела на принцессу, но та в ответ лишь указала на дверь.

– Идем. У нас будет время все обсудить, когда мы поедим и отдохнем.

Потребовалось время, чтобы разобраться с лабораторией. Тамара привела доктора в чувство, и он, в свою очередь, разбудил остальных кергудов под наблюдением королевы Леути и Эри. Вместе с Рейемом их было четверо, но кроме него никто больше не помнил своих настоящих имен. Они ничего не спрашивали и ни о чем не просили. Они просто стояли – кто-то с крыльями, кто-то с рогами, кто-то с клешнями, – ожидая приказа. Идеальные солдаты. Может быть, они были изменены сильнее, чем Рейем? А может, просто ни у одного из них не было своего Бергина, который напоминал бы им, что они состоят не только из боли и гнева?

Майю смотрела, как запирают лабораторию и Бергин с Рейемом кидают последний взгляд на место, ставшее для них ожившим кошмаром. Здесь находились доказательства, и пока все должно было остаться неприкосновенным.

«Но я вернусь», – пообещала она себе. Пусть ей никогда не удастся прогнать пустоту из глаз брата, но она разнесет это место по кирпичику, если придется. А потом посмотрит, как оно сгорит дотла.

Поездка в летний дворец не заняла много времени. Он расположился в зеленой лощине на берегу прекрасного озера и служил убежищем для членов королевской семьи и важных гостей короны в жаркие летние месяцы.

Майю с братом и Бергиным сидела в гостиной, выходящей в сад, и смотрела, как медленно поднимается над озером солнце. Других гришей и кергудов расселили в отдельные, тщательно охраняемые комнаты, но Бергину разрешили остаться с Рейемом.

– И что будет теперь? – спросил он. – Я не могу вернуться в Фьерду.

Майю не знала. Она не загадывала дальше того момента, когда найдет и освободит Рейема.

– Мы могли бы отправиться домой, – предложила она. – Мама и па…

– Нет, – резко оборвал ее Рейем. – Я не хочу, чтобы они увидели меня таким.

– Они думают, что ты мертв.

– Хорошо. Пусть оплачут меня.

– Рейем, – взмолилась Майю. Ей нужно было узнать, что есть шанс вернуть назад хоть часть их прежней жизни. – Они любят тебя. Больше всего на свете. Больше меня. Больше, чем свою жизнь. Они будут любить тебя так же, как любили прежде.

– Но я не уверен, что смогу ответить на их любовь.

Майю отвела взгляд. Ей было невыносимо вспоминать своего милого, веселого, щедрого брата и понимать, что его больше нет.

В дверь постучали, и вошла Тамара.

– Им нужны твои показания.

Майю поднялась и почувствовала прикосновение к руке.

Рейем смотрел на нее. Сестра. Кеббен. Пусть на этом все закончится.

В ответ она смогла лишь улыбнуться и кивнуть. Он навсегда останется ее братом, неважно, чего он лишился.

Королева Леути ждала в храмовом зале, на троне, в окружении своих Тавгарадов и сидящей справа от нее Эри. Статуи Шестерых Стражей сияли в залитых солнцем нишах стен. Макхи усадили на низкую подушку слева от королевы, чтобы смирить ее гордыню. Но она и там сидела, гордо выпрямившись и с таким безмятежным лицом, словно сама занимала трон.

– Майю Кир-Каат, – обратилась королева Леути. – Ты расскажешь нам свою историю?

Майю не смогла скрыть своего удивления. Она ожидала, что ей придется лишь подтвердить сказанное Эри, как случилось во время разговора с министрами Нагхом и Цзиун. Она посмотрела на Тамару, затем на Эри, которая чуть заметно кивнула ей в знак поддержки.

– Начни со своего брата, – подсказала принцесса. – Когда ты узнала, что он исчез?

Майю сделала глубокий вдох.

– Мне сказали, что он мертв, но я не поверила. Я слышала разговоры о кергудах, да и не только я. Поэтому решила разыскать его.

Сначала она говорила с запинкой. Ей казалось, что слова приходится вытягивать из себя, но постепенно история начала раскручиваться, а потом захватила ее, и оставалось только следовать ее развитию. В какой-то момент она поняла, что плачет. Никогда еще ей не приходилось рассказывать кому-то свою историю, историю Исаака, никогда у нее не получалось соединить начало с серединой и с тем, что могло бы стать концом.

Когда она закончила, королева Леути произнесла:

– Ты сослужила короне хорошую службу, Майю Кир-Каат. Я бы хотела попросить тебя остаться одной из наших соколов. В грядущем Эри понадобится защита тех, кому она сможет доверять.

Майю отдала честь.

– Я с радостью буду служить нашей будущей королеве.

– Но я не стану королевой, – мягко возразила Эри.

– Значит…

Леути подняла руку.

– Я останусь на троне до тех пор, пока не подрастет одна из моих правнучек. Эри и Макхи станут при ней регентами.

– Вы не можете говорить этого всерьез! – воскликнула Майю. Солдат, которым она была когда-то, возможно, промолчал бы, зная свое место, но, побывав в жуткой лаборатории, та девочка из прошлого необратимо изменилась, к тому же кто-то должен был высказаться от имени жертв жестокости Макхи. – Макхи нарушала ваши заветы, даже не успев стать королевой. Она виновна в появлении юрда-парема. Она виновна в том, что мой брат… что никто из этих людей никогда не станет прежним. Они были солдатами, которые служили вашей семье и этой стране. Они заслуживают лучшего.

– Лаборатории закроют, – сказала королева Леути, – а у Макхи не будет больше доступа к распоряжению казной. Она не сможет возобновить эту программу. Всех кергудов отправят в убежище.

– В убежище? – переспросила Майю. – Вы имели в виду в ссылку, да?

– Их существование должно остаться тайной. На время они останутся в этом летнем дворце, чтобы отдохнуть и восстановить силы, а мы отправимся в столицу.

Майю не могла поверить тому, что слышала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию