Нимфа в камуфляже - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Трунина cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нимфа в камуфляже | Автор книги - Юлия Трунина

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Бред полный! Без амулетов защититься может только маг, обладающий какими-никакими, но ментальными способностями. Объяснять ей, как та неправа я не стала, просто поставила стул около связанных и села лицом к Дорисии.

— Значит, склонить к сотрудничеству, не удаться, — «огорченно» вздохнула я. — Постараюсь вас переубедить… Адреса, пароли, явки?

Целительница тупо заморгала, уставившись на меня.

— Не знаю, — мм-да, у эльфов и так с чувством юмора напряг, а уж у подчиненных…

— Кто дал тебе приказ ставить на мне опыты? — перешла я к серьезным вещам.

— Пророк.

— Кто такой Пророк?

— Лидер ордена Тень Грифона, — так, вот и орден нарисовался, осталось узнать его назначение и место нахождения.

И тут в дверях прищемили кошку, точнее кота, и прищемили определенное место, потому что я не знаю, что еще надо сделать с живым существом, чтоб оно стало так завывать. Я вытаращила глаза на другую эльфийку, но та самозабвенно продолжала подражать гласу несостоявшегося кошачьего папы. Через пару секунд мне удалось распознать слова известной эльфийской баллады. И они после такого будут говорить, что это у людей нет слуха?!.. Похоже, ученица пыталась отвлечь меня, чтобы спасти наставницу. Благородно, смело… но глупо.

Я ласково на нее посмотрела и поинтересовалась:

— Сама успокоишься или помочь? — меня она с подчинения не сбивала, но раздражала жутко, так как из всех талантов «благородной девушки» (вышивание, живопись, плетение кружев, составление букетов, игра на арфе, пение, кроткий нрав, скромное поведение и т. д.), я обладала лишь музыкальным слухом. В данный момент и этот талант мне сильно мешал.

— Можешь убить или усыпить меня, только так я замолчу, — как говорит магистр Рэмм: «Героизм — дело нужное, в том смысле, что только нужда на него и толкает».

Я махнула рукой, и полочки в шкафу, около которого сидела эльфийка, ухнули вниз.

— В чем написано пером, можно бить как топором, — усмехнулась я, разглядывая, погребенную под фолиантами эльфийку.

Ну-с, продолжаем разговор:

— Как настоящее имя того, кого называют Пророком?

— Не знаю.

— Кто знает настоящее имя Пророка?

— Не знаю, — так, кажется, пошли по второму кругу.

— Как выглядит Пророк?

— Не знаю, — это уже что-то новенькое.

— Ты видела Пророка живьем?

— Да.

— Какого цвета глаза у Пророка?

— Не знаю.

— Какого цвета волосы у Пророка?

— Не знаю, — если бы она не была подчинена, я бы подумала, что издевается, а так…

— Ты видела лицо пророка?

— Нет, — видела фигуру, но не видела лица. Или он далеко находился, что вряд ли, раз лично приказы отдавал, или…

— Чем Пророк закрывает лицо? — это только догадка, но попробую проверить.

— Маской, — о, угадала!

Похоже, таинственный лидер скрывается даже от своих последователей. Из этого следует, что он не очень-то уверен в своих убеждениях и надеется в случае чего незаметно исчезнуть.

— Как выглядит маска, которую носит Пророк?

— Как голова орла, — м-да, ну не зад же льва ему одевать?

Кто не знает, грифон — это гибрид льва и орла, кстати, абсолютно природный гибрид, то есть маги не приложили руку к его созданию.

— Какой рост у Пророка?

— Не знаю, — вот это отрицательная сторона подчинения — объект не может сам думать, он выдает только точные сведения, а нормальный бы ответил, примерно, четыре с половиной локтя, примерно, четыре локтя…

— Где ты встречалась с Пророком?

— В саду.

— Где находится этот сад?

— Около королевского дворца, — интересно, это ж, какое положение при дворе нужно занимать, чтобы так обнаглеть? Ни меньше чем член Совета! Кстати, а не поэтому ли Совет смог пригрозить Такории войной?

— Где вы договорились встретиться с Пророком в следующий раз.

— Нигде.

— А как ты должна доложить о результатах эксперимента?

— Пророк сказал, что сам меня найдет.

Ну и что мы имеем?

А ничего: ни имени, ни описания внешности, ни роста и даже место встречи не известно… М-да, тупик, однако.

— Голос Пророка тебе знаком? — может он шепелявит или заикается?

— Не знаю, — не поняла, ответ должен быть — да или нет.

— Ты раньше слышала этот голос не от Пророка?

— Не знаю, — что бы это значило?

Если бы она узнала, то сказала бы, значит, не уверена… сомнения у нее, а потому ни да, ни нет.

— Тебе кажется, что ты слышала голос Пророка не от Пророка?

— Да.

— Кто говорил голосом Пророка?

— Не знаю.

— Ты видела того, кто говорил голосом Пророка?

— Да, — что-то здесь не сходится.

— Ты видела лицо того, кто говорил голосом Пророка?

— Нет, — так, приплыли, всю ночь гребли, а лодку отвязать забыли.

— Где ты слышала голос похожий на голос Пророка? — попробуем отсюда.

— В «Сером ястребе», — что-то знакомое, вот что-то вертится в подсознании, что-то…

— Что такое «Серый ястреб»?

— Трактир, — ага, вспомнила!

У вас, что там гнездо? Всех в этот трактир тянет?! Нет, определенно, надо посетить эту достопримечательность Бэл'Лиона. Кстати, а не приложил ли орден руку к покушению на Владыку Вирдириона? Но это ж глупо, если они собираются…

— Пророк обещал, что отведет вас Сиан'омери?

— Да.

— Старшие эльфы хотят впустить других эльфов к себе?

— Нет, — ничего не понимаю, как же этот gikaj'an Пророк собрался их вести, он вообще знает куда идти-то?

— Пророк знает, где находится Сиан'омери?

— Нет.

— Куда же Пророк поведет орден, если не знает где Сиан'омери?

— Не знаю.

Вопросы только прибавились, а ответов как не было, так и нет. Надо выбираться от сюда и двигать к своим, вот только вопрос: откуда от сюда и где теперь свои, а, главное… кто теперь свой?

— Где мы находимся?

— В комнате, — незамедлительно ответила эльфийка. Можно было еще спросить, где находятся комната, где дом, улица, город…, но, боюсь, мое знание местности на эльфийский регион не распространяется.

— Как вы меня сюда доставили?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию