Одиночество жреца. Том II - читать онлайн книгу. Автор: Александр Якубович cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одиночество жреца. Том II | Автор книги - Александр Якубович

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Это ты уже сам. Я бы заказал дорогую выделку для светильников, с серебряными накладками там, чеканкой. Рукоятку можно красивую приладить, чтобы удобные переносные сделать. Плафон-то от ветра защищает, да и горит ровнее, чем масло…

В тот же день Орвист развил бурную деятельность по организации первой презентации бензиново-керосиновой лампы. Я все еще не был уверен в том, какую именно жидкость мы получили при перегонке. Об этом надо будет отдельно ему напомнить: если он сумеет повысить качество выгонки, то с каждого ведра нефти будет получаться больше конечного продукта и меньше отхода. Хотя, как я знал, в нефтяной промышленности отходов почти не было. Но это уже требует реальной химической промышленности, а не того, чем мы тут занимались на кустарном уровне.

Показ новой лампы также провел де Гранж — для ограниченного круга вельмож, которые вели активную торговую деятельность. Как мне потом рассказал сам Орвист, эффект был поразительный. Некоторые из гостей моего друга посетовали на то, что бензин прогорает быстрее, нежели масло, но отрицать очевидный факт того, что добиться такой яркости банальным увеличением числа светильников не получится, это так не работает. Так что мне удалось быстро пристроить мое очередное изобретение в надежные руки. Тем более, учить Орвиста перегонять нефть мне не нужно. Все умеет и понимает сам, а чего не знает — научится опытным путем.

Уже по окончанию показа, который прошел буквально на следующий день после того, как я продемонстрировал лампы самому Орвисту, мы, оба довольные, предавались ничегонеделанию в его покоях, попутно распивая хорошее токонское вино.

— У меня в день клятв короля состоялся любопытный разговор с Арваном, — начал я, — он уже подходил к тебе?

— По поводу посольства?

— Да.

— Подходил, но я не дал четкого ответа. А с твоим подарком в виде этих ламп… Даже не знаю, наверное я откажусь.

Я задумался, покручивая в руке кубок с теплым вином.

— Знаешь, тут не все так просто. Я не уловил его мысли целиком, но он был чем-то взбудоражен. Как будто для него лично важно, чтобы ты поехал в Ламхитан.

Орвист немного напрягся, после чего наконец-то заговорил:

— Он нашел тебя в день клятв? Так? Причем, ты говоришь, был переодет в горожанина?

— Все так.

Мужчина поставил на столик кубок и, откинувшись в своем кресле, устало потер лицо.

— Я, наверное, знаю, в чем причина. Во всяком случае, матушка обратила мое внимание на это.

— В чем же?

— Был бы ты в храме, сам бы все понял, я же не особо обратил внимание.

Меня стало утомлять это хождение вокруг да около, и я припер молодого графа к стенке прямым вопросом:

— Так в чем дело? Или и дальше будешь мяться, как девица?

Орвист только хмыкнул, подхватил вино и ответил:

— Мне кажется, Арван хочет, чтобы я взял в Ламхитан и свою сестру.

У меня чуть глаза на лоб не полезли от таких новостей.

— И с чего ты решил, что его интересует Айрин? Насколько я помню, арх — человек ответственный, фактически, герцог по нашим меркам. Айрин?

Орвист покачал головой.

— Ты просто не видел, как он на нее смотрел в храме. Он же стоял прямо напротив, с другой стороны прохода, вместе с ламхитанской делегацией. Даже на Санию толком не глянул — только пялился на мою сестру. Я уже подумал, у него глаза вывалятся.

Я еще раз прокрутил в голове свою беседу с наследником Верховного Арха и понял: Орвист прав.

От осознания, что Арван пытался просто подкатить к сестре Орвиста через меня — ведь если я засобираюсь в Ламхитан, графу де Гранжу это решение дастся намного проще — что будет только на руку молодому арху. А там, если Айрин окажется в экзотической южной стране… Там все было исключительно вопросом техники. Арх окажется на своей территории и сможет завоевать сердце юной девушки в два счета. А тут и ее опекун в лице Орвиста под рукой — только послать весточку в Клерию, что молодая девушка семейства де Гранж меняет подданство во благо престола и становится женой одного из вельмож Ламхитана… Да и с политической точки зрения это была хорошая ставка, которая показывает серьезность намерений южан в плане союза с северным королевством. Не думаю, что архи Ламхитана настолько глупы и не рассмотрели возможность разгромить Бренн, построить мощный военный союз с Клерией, а как свидетельствовал мой последний разговор с королем — еще и с Паринией. И перекрестные браки были отличным способом закрепить эти политические договоренности. Возможно, Арвана вообще отправили в Клерию с заданием найти себе невесту по вкусу среди высших клерийских кругов, к которым относился и род де Гранж — после событий со спасением теперь уже королевы так точно относился — и он со своей задачей справился. Только решил не идти в лоб, а заманить Орвиста на юг, что будет только на пользу Ламхитану. Знакомый дипломат, заинтересованный в хороших отношениях с южанами...

Вот только во всей этой истории есть небольшое «но». Приглашение Арвана — скорее предлог, чем желание видеть Огненного барона при дворе Верховного Арха. Нет, я не думаю, что наследник врал мне о том, что мой ученый потенциал будет цениться в Ламхитане, но это было похоже скорее на… Милостыню? Да, на приют для калеки, а не на достойное предложение.

А вот что-что, а чужая жалость мне была ни к чему. Спасибо, наелись.

— И что ты думаешь? — спросил я Орвиста.

— Думаю, что мне надо все это переварить и обсудить с матушкой.

— Но ты же понимаешь, что у тебя есть отличные шансы породниться с наследником Верховного Арха Ламхитана?

Орвист серьезно кивнул, в пару глотков допил вино, что оставалось в кубке, налил себе еще, после чего продолжил:

— Конечно понимаю. И был бы я более… опытен? Не знаю, как сказать. Да, был бы я более опытен, Айрин бы уже ходила под руку с уважаемым архом и первым же кораблем, вместе с послами, мы бы убыли обратно в Ламхитан, где в нужный момент я бы дал согласие на брак. Но понимаешь… Все же Айрин — моя сестра. И последний выживший ребенок моего отца и матушки Эдит… А нравы Ламхитана? Готова ли она к такой жизни? Женщины там совсем не такие, как тут. Они деятельны, жестки, занимаются торговлей, наукой. Не будет ли Айрин там в глазах прочих благородных женщин тупой северянкой, игрушкой арха? Не будет ли она там несчастна?

Слова графа заставили меня задуматься. И вправду, нравы Ламхитана были весьма круты, особенно, что касалось равенства полов. Женщины юга были более независимы и влиятельны, чем те же дамы севера. Эдит, скорее, исключение, которое подтверждает правило. На севере задачей женщины было рожать детей, воспитывать их, заниматься вышиванием, пением и гонять прислугу. На юге женщины занимались наукой, торговлей, многие — военным ремеслом.

— Знаешь, Орвист, ты все усложняешь. Воительницей Айрин не станет, это факт, но вот что касается ее статуса... Если ты забыл, она быстрее тебя поняла мой замысел с продажей бензина для ламп. И помнишь, как она засыпала нас потом идеями по выделке и распространению продукции? Я думаю, что если ты начнешь поставлять в Ламхитан топливо только через арха-ту Айрин, — последние два слова я выделил интонацией, от чего гигант вздрогнул, — то она быстро станет очень богатой и влиятельной женщиной. Я тебя уверяю. А вообще, стоило бы откровенно поговорить с Эдит и сестрой перед тем, как принимать какое-либо решение. Ты же помнишь, что в Ламхитане у женщины намного больше прав и влияния?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению