1
Комби́ни (яп. сокр. от англ. convenience store — «удобный магазин») — круглосуточный магазин шаговой доступности, символ комфортности японской повседневной жизни. В таком магазине, помимо товаров первой необходимости, можно купить упакованный в коробку обед, горячий кофе и другие напитки (в том числе алкоголь), снять наличные в банкомате, приобрести билеты на концерт, отправить письмо или получить посылку, воспользоваться вайфаем, туалетом и т. п. — Здесь и далее примем. пер.
2
Ониги́ри (яп.) — популярное блюдо японской кухни: рисовые колобки, слепленные в виде треугольника или шара и завёрнутые в листы из сушёных водорослей (но́ри), с начинкой из морепродуктов, мяса и т. п.
3
Ирассяимасэ́! (добро пожаловать, яп.) — самая стандартная японская фраза для приветствия клиентов в заведении.
4
Корн-дог (англ. corn dog — букв. «кукурузная собака») — традиционная горячая закуска американской кухни: сосиска в тесте из кукурузной муки, обжаренная в кипящем масле.
5
«Суйка» (Suica) — пластиковая карта для оплаты проезда в японском общественном транспорте, а также для мелких покупок в торговых точках на автобусных и ж/д станциях. Изначально введена в 2001 году как пополняемая (депозит). Но уже в 2008 году её привязали к кредитной карте владельца — и стали принимать для оплаты в магазинах-комбини по всей стране.
6
5000 иен — крупная японская банкнота (порядка 50 долларов США, ценнее которой уже только «десятка».
7
Якито́ри (яп. букв. «жареная птица») — японское блюдо: мини-шашлычки из кусочков курицы, поджаренные над углями на бамбуковых шампурах.
8
Бэнто́ (яп.) — традиционный завтрак (обед и т. п.) в коробке, который берут с собой на работу, в дорогу или покупают в пути.
9
Тата́ми (яп.) — толстый соломенный мат, а также мера площади пола в жилых помещениях. 1 татами = 90x180 см (1,62 м2). Здесь речь идёт об однокомнатной квартире площадью чуть меньше 10 м2.
10
Футо́н (яп.) — толстый матрас, а также соответствующий постельный комплект для спанья на земле или на полу. В традиционном японском жилище его расстилают на ночь, а утром убирают в специальную нишу в стене.
11
Омотэсандо — квартал в центральном Токио, мекка японской моды.
12
Эпоха Дзёмон (яп. дзё; мо́н дзида́й, букв. «эпоха верёвочного орнамента») — период истории племён, населявших Японские острова с 13 000 по 300‑е годы до н. э. В западной археологической периодизации соответствует мезолиту и неолиту.
13
Наиболее значимые эпохи японской истории в порядке погружения в прошлое: Мэ́йдзи (1868–1912), Э́до (1603–1868), Хэйа́н (794–1185).
14
Вассём! (яп.) — «раз-два, взяли!» — восклицание, которым японцы подбадривают друг друга (как правило, хором) для совершения совместных действий.
15
1000 иен, на момент действия книги — порядка 10 долларов США.
16
В современной Японии покойников не хоронят в земле. Почти всегда (более чем в 99% случаев) их кремируют в деревянных гробах, а прах уже погребают в семейных могилах. Такая практика объясняется дороговизной земли для индивидуальных могил, а также требованиями национально-экологической гигиены.
Вернуться к просмотру книги
|