1
проконсул – бывший консул, который по истечении срока был направлен на иную должность: управлять провинцией или командовать армией.
2
магистрат – должностное лицо, управлявшее магистратурой, центральным государственным учреждением, ведавшим той или иной отраслью жизни страны.
3
Марцедоний – дополнительный месяц в календаре, обычно вставлявшийся внутрь Фебруария, месяца очищения. В Марцедоний или Маркедоний принято было возвращать крупные долги.
4
империум или империй – полнота власти. Вручался полководцу над его армией за пределами республики. В данном случае сторонник империума – тот, кто хотел бы распространить единоличную власть на отрасли гражданского управления.
5
центурион – командир центурии, насчитывавшей 80 воинов.
6
трибун или военный трибун командовал когортой численностью 480 солдат, или шестью центуриями.
7
сарисса – копье длиной в два человеческих роста и более.
8
Брачная формула звучала: «Куда ты, Кай, туда и я, Кая».
9
клиент – гражданин, пользовавшийся покровительством знатного семейства и за деньги или другую помощь голосовавший так, как прикажет его патрон.
10
инсула – многоквартирный доходный дом, обычно в три-пять этажей.
11
Авентин или Авентинский холм – одна из семи возвышенностей, район населенный богатыми и знатными семьями.
12
катамит – юноша, продающий себя за деньги богатым мужчинам.
13
палла – длинная накидка, шарф в размер плаща.
14
проскрипционный список – список врагов народа. Проскрипции – убийства врагов народа с целью очищения общества.
15
претор – командующий, начальник воинского контингента, расквартированного в определенной местности.
16
декурия – кавалерия.
17
На Авентинском холме располагались виллы патрициев. Разбогатевшие всаднические роды теснили их. Изначально патриции были аристократией, всадники – торговцами, плебс состоял из городских низов.
18
гладус – длинный прямой тяжелый меч. Обычно им сражались в цирках гладиаторы, откуда и произошло их название. Легионеры тренировались гладусами, а в бою использовали более короткие и легкие мечи, отчего казалось, что рука с оружием будто «взлетает».
19
Веста – богиня семейного очага. В ее храме или у ее статуи заключались браки.
20
Преторианская гвардия – привилегированная часть гвардии, городская стража и личная охрана императора. Здесь – охрана Вечного Города и Сената.
21
штаны – походная одежда. Шились облегающими, доходили до колен.
22
вакханалия – праздник в честь бога вина Вакха, заканчивался оргией, когда за возлияниями следовал свальный грех.
23
столла – длинная свободная женская верхняя одежда.
24
рудиарий – гладиатор, прошедший последний бой и уходящий с арены.
25
димарх – вид пешего бойца, которому специально не выдавали защитных доспехов. Ему полагался только меч и изредка шлем.
26
куриальный – от слова Курия Сената. Прилагательное отмечало высшее качество, принадлежность к чиновной знати.
27
ретиарий – тяжеловооруженный боец, чьей тактикой было притворное отступление, как бы заманивание врага, а потом резкий выпад мечом, достигавший, если повезет, цели.
28
самнит – вооружение гладиаторов, повторяло вооружение покоренных народов. Самниты – одно из племен, живших близко к Лациуму.
29
Комиции – Народные собрания. Здесь – сенатские комитеты.
30
аподитарий – раздевалка.
31
тепидарий – зал с теплой водой.
32
лярва – злой дух, в современный пришло из латинского.
33
таблинум – кабинет.
34
гипокауст – система отопления под домами, которая позволяла согревать полы.
35
урбина – отдельный городской дом, в отличие от инсул – квартир в едином доме.
36
контуберия – подразделение из 8 человек, самая малая часть армии. Из контуберий состоят центурии.
Вернуться к просмотру книги
|