1
Генрих V — король Англии с 1413 г., сын Генриха IV, основателя династии Ланкастеров на английском престоле.
2
Анжу — английские владения на юге Франции.
3
Лолларды — народные проповедники, участники антикатолического крестьянско плебейского движения в Англии и в ряде других стран Западной Европы. (Здесь и далее прим. перевод.)
4
1 фут — 0,3048 м.
5
Сен-Мало — город на южном побережье Франции.
6
Кираса — металлические латы, надевавшиеся на спину и грудь для защиты от ударов холодным оружием.
7
Плантагенеты — английская королевская династия, с 1154 г. предшествующая династии Ланкастеров.
8
Для храбрых сердец нет ничего невозможного (франц.).
9
Пикардия — область на севере Франции, завоеванная англичанами в ходе Столетней войны (1337-1453).
10
В начале XV века весь север Франции находился в руках англичан. На их сторону перешел могущественный герцог Бургундский, Жан Бесстрашный.
11
Псалтырь — одна из книг Библии.
12
Аркебуза — фитильное ружье, заряжавшееся со ствола.
13
Сенешаль — управляющий замком крупного феодала.
14
Герцог Бургундский.
15
Грифон — крылатый лев с орлиной головой (ант.).
16
Эдуард III (1312-1377) — английский король; его притязания на французскую корону стали причиной начала Столетней войны.
17
Карл VI — король Франции в 1380-1422 гг., прозванный Безумным, страдал психическим заболеванием; королевская власть при нем крайне ослабла, и Францию раздирала междоусобная борьба двух феодальных клик — «арманьяков» (сторонников герцога Орлеанского, фактически возглавленных графом д'Арманьяком) и «бургиньонов» (сторонников герцога Бургундского).
18
Короли Франции и герцоги Бургундии принадлежали к одной династии Валуа. Жан Бесстрашный, герцог Бургундии в 1404-1419 гг., двоюродный брат короля Карла VI, сам претендовал на трон Франции.
19
Тигель — сосуд для плавки, нагрева различных материалов.
20
Капеллан — священник, состоящий при капелле (домашняя церковь в замках и дворцах).
21
Стихарь — длинная одежда с широкими рукавами, надеваемая православным духовенством при богослужении.
22
В битвах при Креси и Пуатье английская армия, в которой бок о бок с рыцарской конницей сражались хорошо обученные отряды пехотинцев-лучников, одержала победу над французами.
23
Акведук — мост с лотком или трубопроводом, по которому вода переводится через овраги, долины рек, дороги.
24
Аркада — ряд одинаковых арок.
25
Плюмаж — украшение из перьев на головных уборах.
26
Рака — гробница для хранения мощей святых.
27
Василиск — сказочное чудовище с головой петуха, туловищем жабы, хвостом змеи и короной на голове, убивающее одним своим взглядом.
28
Баллиста — метательное оружие.
Вернуться к просмотру книги
|